manualshive.com logo in svg
background image

29

Español (Traducción de las instrucciones originales)

FR

EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU CS RU RO PL SL HR ET

LT

LV SK BG

EN

FR

DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

DE

FR EN

ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

ES

FR EN DE

IT

PT NL SV DA NO

FI

IT

FR EN DE ES

PT NL SV DA NO

FI

PT

FR EN DE ES

IT

NL SV DA NO

FI

NL

FR EN DE ES

IT

PT

SV DA NO

FI

SV

FR EN DE ES

IT

PT NL

DA NO

FI

DA

FR EN DE ES

IT

PT NL SV

NO

FI

NO

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA

FI

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU

CS RU RO PL SL HR ET

LT

LV SK BG

CS

HU

RU RO PL SL HR

RU

HU CS

RO PL SL HR

RO

HU CS RU

PL SL HR

PL

HU CS RU RO

SL HR

SL

HU CS RU RO PL

HR

HR

HU CS RU RO PL SL

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

ET

LT

LV SK BG

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

HU CS RU RO PL SL HR

ET

LT

LV SK BG

LT

ET

LV SK BG

LV

ET

LT

SK BG

SK

ET

LT

LV

BG

BG

ET

LT

LV

SK

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMI-

ENTAS ELÉCTRICAS

■ 

Antes  de  utilizarla,  realice  siempre  una  inspección 

visual para asegurarse de que las hojas, los pernos 

de las hojas y el conjunto de los elementos de corte 

no estén gastados o dañados. Revise todas las 

tuercas, pernos y tornillos a intervalos frecuentes, 

comprobando que estén bien ajustados para estar 

seguro de que el equipo está en condiciones seguras 

de trabajo. 

■ 

Compruebe con frecuencia si la hoja de corte está 

desgastada o deteriorada.

■ 

Por seguridad, reemplace las piezas desgastadas o 

dañadas.

■ 

No fuerce la máquina. Realizará un trabajo mejor y 

más seguro a la velocidad para la que ha sido 

diseñada.

■ 

No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no 

funciona correctamente. Una herramienta que no se 

puede poner en marcha y apagar correctamente es 

peligrosa y debe repararse obligatoriamente.

■ 

Camine, nunca corra.

■ 

No utilice la máquina con protecciones defectuosas, o 

sin haber situado correctamente los dispositivos de 

seguridad, por ejemplo deflectores y/o recogedores 

de hierba.

■ 

No toque el cabezal de corte durante el uso de la 

unidad y mantenga los dedos, el cabello, la ropa y 

objetos similares alejados del conjunto de las hojas. 

■ 

No intente retirar el material cortado de las hojas o 

sujetar el material que va a cortar cuando la hoja está 

en funcionamiento; retire el material atascado en las 

hojas después de desconectar y retirar la batería.

■ 

Utilice la herramienta correcta. No use la máquina 

para trabajos que no sean aquéllos para los que está 

diseñada.

■ 

Mantenga siempre el cabezal de corte afilado y limpio.

■ 

Cuando no esté en uso, la herramienta debe 

guardarse en un lugar seco, bajo llave, fuera del 

alcance de los niños. 

■ 

Durante la limpieza y el mantenimiento y cuando no 

esté utilizando la tijera podadora, retire siempre la 

batería.

■ 

Siga las instrucciones del fabricante del equipo para 

su utilización adecuada y la instalación de accesorios. 

Sólo utilice accesorios aprobados por el fabricante.

■ 

La  emisión  de  vibraciones  durante  el  uso  real  de  la 

herramienta eléctrica puede diferir del valor total 

declarado, dependiendo de la forma en que se utilice 

la herramienta.

■ 

"Se ha demostrado que las vibraciones provenientes 

de herramientas que se sostienen con las manos 

pueden  contribuir  a  la  aparición  de  una  enfermedad 

denominada Síndrome de Raynaud en determinados 

individuos.  Los  síntomas  pueden  incluir  hormigueo, 

entorpecimiento  y  decoloración  de  los  dedos, 

generalmente aparentes cuando tiene lugar una 

exposición al frío.

■ 

Se considera que los factores hereditarios, exposición 

al frío y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas 

de trabajo contribuyen al desarrollo de estos 

síntomas. Existen medidas que pueden ser tomadas 

por el operador para reducir los efectos de vibración:"

 

y

Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo 

frío.  Al  manipular  la  unidad,  utilice  guantes  para 

mantener las manos y las muñecas calientes. Hay 

informes que indican que el tiempo frío es un gran 

factor que contribuye al síndrome de Raynaud.

 

y

Después  de  cada  período  de  funcionamiento, 

realice  ejercicios  para  aumentar  la  circulación 

sanguínea.

 

y

Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la 

cantidad de exposición por día.

Si  siente  alguno  de  los  síntomas  de  esta  enfermedad, 

interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico 

estos síntomas.

MANTENIMIENTO

■ 

Las operaciones de servicio sólo deben ser realizadas 

por personal cualificado. Las operaciones de servicio 

o mantenimiento realizadas por personal no 

cualificado pueden resultar en daños al usuario o en 

la unidad. También podrían anular la garantía.

■ 

Use  sólo  piezas  de  repuesto  autorizadas  cuando 

repare el producto. El uso de piezas no autorizadas 

podría  conllevar  un  riesgo  de  daños  graves  para  el 

usuario, o daños al producto.

NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

■ 

Las  unidades  operadas  con  batería  no  necesitan 

estar enchufados a una toma de corriente; por lo 

tanto, están siempre en condiciones de 

funcionamiento. Sea consciente de los posibles 

peligros, incluso cuando la unidad no esté 

funcionando.

■ 

Extraiga  la  batería  antes  de  hacer  cualquier  ajuste, 

limpieza o de quitar material de la herramienta. 

■ 

La  batería  solamente  debe  recargarse  con  el 

cargador  especificado  por  el  fabricante.  Podría 

provocar un riesgo de incendio si utiliza un cargador 

con una batería para la que no está diseñado. Utilice 

sólo la batería con el cargador en la lista.

■ 

Utilice sólo la batería diseñada específicamente para 

la  máquina.  El  uso  de  cualquier  otra  batería  puede 

resultar en un riesgo de incendio, descargas 

eléctricas o lesiones personales. 

■ 

Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada 

de otros objetos metálicos como: clips, monedas, 

llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños  que  puedan  realizar  una  conexión  desde 

un terminal a otro. El cortocircuito de los terminales de 

la  batería  puede  causar  chispas,  quemaduras  o 

incendios.

Содержание RLP416

Страница 1: ...SBOK 64 TEK 4 GRENSAKS BRUGERVEJLEDNING 73 TEK 4 GRENSAKS BRUKSANVISNING 82 TEK 4 KARSINTASAKSET K YTT J N K SIKIRJA 91 TEK 4 GV G HASZN LATI TMUTAT 99 TEK 4 ELEKTRICK N KY N VOD K OBSLUZE 108 TEK 4 1...

Страница 2: ...sentlig at du l ser anvisningerne I denne manual f r du betjener denne maskine Viktig Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerh ndboken f r du bruker denne maskinen T rke On t rk...

Страница 3: ...niska ndringar Med forbehold for tekniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e S...

Страница 4: ...t de blessures y compris les suivants S CURIT PERSONNELLE Cet brancheur est capable d amputer les mains Si vous ne respectez pas toutes les instructions de s curit vous risquez de graves blessures Ne...

Страница 5: ...vient au travail effectuer N utilisez la machine pour aucun autre travail que celui pour lequel elle a t con ue Gardez toujours les lames propres et aff t es Les outils non utilis s doivent tre rang s...

Страница 6: ...e entre 0 C et 40 C Apr s une d charge compl te le pack batterie doit tre recharg dans les deux mois Le pack batterie sera endommag en cas de d charge trop profonde R GLES DE S CURIT RELATIVES AU CHAR...

Страница 7: ...pareil Etudiez les et apprenez leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de s curit et de mani re plus ad qu...

Страница 8: ...ur LWA 74 5 dB A KWA 2 47 dB A Niveau de vibration la poign e 1 8 m s2 Incertitude de la mesure des vibrations 1 5 m s2 Poids du Chargeur 105g Entr e 220V 240V 50Hz 60Hz 2 8W Sortie 4 volts 400mA Batt...

Страница 9: ...jusqu ce qu il soit bien serr MISE EN PLACE DU PACK BATTERIE Tournez le couvercle du compartiment batterie dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le d visser Retirez ensuite le pack bat...

Страница 10: ...en de r paration et avant d effectuer tout r glage N utilisez l brancheur que pour couper des branches d un diam tre maximal de 16mm bois tendre ou de 10mm bois dur Ne l utilisez pour aucun autre trav...

Страница 11: ...a batterie Note Pour assurer un fonctionnement fiable et durable effectuez r guli rement les op rations d entretien suivantes V rifiez l absence de d fauts vidents tels que lame l che d bo t e ou endo...

Страница 12: ...LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO F...

Страница 13: ...must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid bod...

Страница 14: ...ntribute to the development of these symptoms It is presently unknown what if any vibrations or extent of exposure may contribute to the condition There are measures that can be taken by the operator...

Страница 15: ...0 C or below 0 C Do not operate charger with a damaged cable or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by authorized service personnel Do not operate c...

Страница 16: ...BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Some of the following symbols may be used on this tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols...

Страница 17: ...Bottom blade 9 Spring washer ASSEMBLY Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure all items listed in the packing list are included Inspect the product carefully to make s...

Страница 18: ...maged the blade should be replaced with manufacturer s original parts Accessory model RAC304 WARNING Push the lock button forward to lock the trigger Remove the battery pack from the lopper when repla...

Страница 19: ...rly repaired or replaced by an Authorised Service Centre unless indicated elsewhere in the manual Risk of cut Keep hands away from blades Do not attempt to remove cut material or hold material to be c...

Страница 20: ...RU PL SL HR PL HU CS RU RO SL HR SL HU CS RU RO PL HR HR HU CS RU RO PL SL ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI F...

Страница 21: ...Verletzungen f hren WARNUNG Das Ger t muss mit dem Akku verwendet werden Bei der Verwendung von akkubetriebenen Ger ten m ssen jederzeit grunds tzliche Vorsichtsma nahmen befolgt werden um das Risiko...

Страница 22: ...korrekt ein und ausgeschaltet werden kann stellt eine Gef hrdung dar und muss repariert werden Gehen sie immer laufen sie nie Benutzen Sie das Ger t niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder Absch...

Страница 23: ...ch tzen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit Laden Sie den Akku nicht an feuchten oder nassen Orten auf Das Befolgen dieser Vorschrift verringert die Gefahr eines Stromschlags Sollte Elektrolyt mi...

Страница 24: ...FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR H...

Страница 25: ...ihrer Bedeutung vertraut Ein gutes Verst ndnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen SYMBOL BESCHREIBUNG ERKL RUNG Der zugef hrte Strom Gleichstrom ist Gibt die...

Страница 26: ...zu vergleichen Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch f r eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden Die angegebene Vibration wurde gem EN ISO 5349 gemessen MERKMALE 1 Obere Klin...

Страница 27: ...aran dass der Bediener bzw Benutzer die Verantwortung f r Unf lle und Gefahren gegen ber anderen Personen oder deren Besitz tr gt AKKU EINSETZEN Siehe Abbildung 2 Setzen Sie den Akku in die Astschere...

Страница 28: ...nen weg weisen Verwenden Sie das Produkt nur auf ordnungsgem e Weise Versuchen Sie nicht ste zu schneiden die zu dick oder zu hart sind Dies kann dazu f hren dass die Klingen stumpf oder besch digt we...

Страница 29: ...regelm ig nach um andere eventuelle Bediener zu informieren Wenn Sie Ihr Ger t verleihen geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit PFLEGE REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG WARNING Wenn Sie Ihr Ger t w hr...

Страница 30: ...LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG ET LT LV SK BG FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI...

Страница 31: ...o las siguientes SEGURIDAD PERSONAL Esta tijera podadora puede amputar las manos El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones graves Nunca permita que ni os o persona...

Страница 32: ...ilado y limpio Cuando no est en uso la herramienta debe guardarse en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os Durante la limpieza y el mantenimiento y cuando no est utilizando la tijera...

Страница 33: ...rio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de la bater a puede suponer un riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones personales Siguiendo esta regla reducir el riesgo de desca...

Страница 34: ...s le permitir utilizar el producto de un modo mejor y m s seguro S MBOLO DENOMINACI N EXPLICACI N La potencia suministrada es de corriente continua Indica que debe tomar precauciones para su seguridad...

Страница 35: ...47dB A Nivel de vibraci n del mango 1 8 m s2 Incertidumbre en la medici n de vibraci n 1 5 m s2 Peso del cargador 105g Input 220V 240V 50Hz 60Hz 2 8W Salida 4 volts 400mA Bater a Temperatura de funcio...

Страница 36: ...a izquierda para aflojarla A continuaci n retire la bater a de la tijera podadora PRECAUCI N Al colocar la bater a en la unidad aseg rese de que la nervadura de la bater a est alineada con la ranura d...

Страница 37: ...as de mantenimiento reparaci n o realizar ajustes Utilice s lo la tijera podadora para cortar ramas de hasta 16mm madera suave o 10mm madera dura No la use para ninguna otra finalidad Antes de arranca...

Страница 38: ...miento con regularidad Compruebe si hay defectos evidentes como hojas flojas desplazadas o da adas fijaciones sueltas o componentes gastados o da ados Verifique que las tapas y los cubiertas no est n...

Страница 39: ...FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL...

Страница 40: ...carami in grado di amputare le mani La mancata osservanza di tutte le norme di sicurezza potr causare gravi lesioni personali Tenere l utensile lontano dalla portata dei bambini e di persone che non n...

Страница 41: ...ntano dalla portata dei bambini Durante le operazioni di pulizia manutenzione e quando l utensile non viene utilizzato rimuovere sempre la batteria dal troncarami Seguire le istruzioni della ditta pro...

Страница 42: ...L CARICATORE Utilizzare accessori non raccomandati o venduti dalla ditta produttrice potr causare incendi scosse elettriche o lesioni alla persona Seguire questa norma ridurr il rischio di scosse elet...

Страница 43: ...simboli permetter all operatore di utilizzare meglio e in modo pi sicuro il prodotto SIMBOLO SIGNIFICATO SPIEGAZIONE L utensile funziona con corrente diretta Indica le precauzioni da adottare per la...

Страница 44: ...ma inferiore 9 Rondella a molla MONTAGGIO Rimuovere attentamente il prodotto e i suoi accessori dalla scatola Assicurarsi che tutte le parti indicate nella lista parti siano presenti nell involucro Co...

Страница 45: ...o batterie dal troncarami AVVERTENZE Quando si inserisce il gruppo batterie nel troncarami allineare il bordo a rilievo sul gruppo batterie con il solco all interno dell utensile L inserimento scorret...

Страница 46: ...gliare rami con un diametro fino a 16mm legno morbido o 10mm legno duro Non utilizzare per altri scopi Prima di avviare l unit assicurarsi che le lame di taglio non entrino in contatto con oggetti o p...

Страница 47: ...ostate o danneggiate parti allentate e componenti usurati o danneggiati Controllare che i coperchi e i paralame siano integri e installati correttamente Svolgere le necessarie operazioni di manutenzio...

Страница 48: ...ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU...

Страница 49: ...amputar as m os O incumprimento de todas as instru es de seguran a pode resultar em les es graves Nunca permita que crian as ou pessoas que n o estejam familiarizadas com estas instru es utilizem o p...

Страница 50: ...ndo n o estiver a utilizar a tesoura podadora retire sempre a bateria Siga as instru es do fabricante para uma opera o e instala o adequadas dos acess rios Use apenas os acess rios aprovados pelo fabr...

Страница 51: ...dio descargas el ctricas ou danos corporais O cumprimento desta regra reduzir o risco de choque el ctrico inc ndio ou les es graves N o utilize o carregador quando a temperatura ambiente for superior...

Страница 52: ...aparelho melhor e de forma mais segura S MBOLO TERMINOLOGIA E EXPLICA O A pot ncia fornecida de corrente cont nua Indica precau es que devem ser tomadas para a sua seguran a Leia o manual de utiliza o...

Страница 53: ...mina 8 L mina inferior 9 Anilha el stica MONTAGEM Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acess rios da caixa Assegure se de que todos os elementos referidos na lista da embalagem est o inclu dos...

Страница 54: ...car a bateria na unidade assegure se de que a nervura da bateria est alinhada com a ranhura da tesoura podadora Uma montagem incorrecta da bateria pode causar danos aos componentes internos CARGA DA B...

Страница 55: ...nte a unidade retire a bateria e verifique se h danos N o utilize a tesoura podadora antes de reparar os danos que possa haver N o utilize a unidade com pe as soltas ou danificadas Veja aquilo que est...

Страница 56: ...ficadas e que est o bem colocadas Leve a cabo as tarefas de manuten o ou repara es necess rias antes de usar a tesoura podadora Se a unidade falhar apesar dos precisos processos de fabrico e testes re...

Страница 57: ...ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL...

Страница 58: ...teren Wanneer u niet alle veiligheidsinstructies naleeft kan dit leiden tot ernstige verwondingen Laat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de machine nooit gebruiken Plaats...

Страница 59: ...ltijd scherp en schoon Wanneer u het gereedschap niet gebruik moet dit binnenshuis en achter slot worden bewaard buiten het bereik van kinderen Wanneer u de tondeuse reinigt onderhoudt of niet gebruik...

Страница 60: ...pzetstuk dat niet is aangeraden of wordt verkocht door de fabrikant van de acculader kan leiden tot een risico op brand elektrische schok of lichamelijke letsels Wanneer u deze regel volgt zal dit het...

Страница 61: ...ENIS UITLEG Dat de stroom die wordt geleverd gelijkstroom is Geeft de voorzorgsmaatregelen aan die u moet nemen voor uw veiligheid Lees de gebruiksaanwijzing en volg alle waarschuwingen en veiligheids...

Страница 62: ...Onderste snijblad 9 Veerring MONTERING Neem het product en de accessoires voorzichtig uit de doos Zorg ervoor dat alle opgelijste items op de verpakkingslijst zijn inbegrepen Inspecteer het product na...

Страница 63: ...e plaatst zorg er dan voor dat het opgeheven rib op het accupack afgelijnd is met de groef in de tondeuse Een onjuiste montage van het accupack kan leiden tot schade aan interne onderdelen ACCU OPLADE...

Страница 64: ...controleert u de machine op schade Gebruik de machine niet voor u de schade herstelt heeft Gebruik de machine niet met losse of beschadigde onderdelen Kijk naar wat u doet Gebruik uw gezond verstand O...

Страница 65: ...rd zijn Voer noodzakelijk onderhoud of reparaties uit voor gebruik Als de machine defect raakt ondanks de zorg die aan de productie en het testen werd besteed moeten reparaties worden uitgevoerd door...

Страница 66: ...NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL H...

Страница 67: ...ing Om du inte f ljer alla s kerhetsanvisningar kan det sluta med allvarlig skada L t aldrig barn eller personer som inte l st dessa anvisningar anv nda produkten Lokala best melser kan begr nsa den t...

Страница 68: ...men kan innefatta stickningar domningar och vita fingrar vilka oftast framtr der vid kyla rftliga faktorer kyla och fukt diet r kning och arbetsrutiner tros alla bidra till utvecklandet av dessa sympt...

Страница 69: ...tteriladdaren om den har mottagit ett kraftigt slag tappats eller p annat s tt skadats L mna in den hos ett auktoriserad servicecenter f r en elektrisk kontoll som kan avg ra om batteriladdaren r s ke...

Страница 70: ...toestel veiliger en beter maken SYMBOOL BETEKENIS UITLEG Str mmen som l mnas r likstr m Anger f rsiktighets tg rder som b r vidtas f r din s kerhet L s bruksanvisningen och ta h nsyn till alla varnin...

Страница 71: ...batteri 4 Batterilucka 5 S kerhetsl sknapp 6 Avtryckare 7 Bladskydd 8 Nedre blad 9 Fj derbricka HOPS TTNING Ta f rsiktigt ut produkten och tillbeh ren ur kartongen Kontrollera att alla f rem l som st...

Страница 72: ...s in mot neds nkningen i tr dbesk raren n r du sitter i batteripacket Ett felaktigt monterat batteripack kan orsaka skada p interna komponenter LADDA BATTERIET Se fi gur 2 3 Plocka ut tr dbesk raren o...

Страница 73: ...en vassa och rena f r att f ut b sta effekt och f r att minska risken f r skador F lj instruktionerna f r sm rjning och byte av tillbeh r H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Kontroll...

Страница 74: ...U RO PL SL HR ET LT LV SK BG LT ET LV SK BG LV ET LT SK BG SK ET LT LV BG BG ET LT LV SK Reng r produkten grundligt med en mjuk borste och en trasa innan f rvaring Anv nd inte vatten l sningsmedel ell...

Страница 75: ...V DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS...

Страница 76: ...t Lokale bestemmelser kan indeholde restriktioner mht operat rens alder Personer med begr nsede fysiske sensoriske eller mentale evner m ikke bruge dette produkt med mindre de overv ges og instrueres...

Отзывы: