![Ryobi RLM4614SME Скачать руководство пользователя страница 214](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm4614sme/rlm4614sme_original-instructions-manual_1505202214.webp)
EN
Before using the product, remove
the spark plug socket.
Loosen the fuel cap slowly to release pressure
and to keep fuel from escaping around the cap.
Carefully pour fuel mixture into the tank.
FR
Avant d'utiliser le produit, retirez
l'antiparasite.
Dévissez lentement le bouchon du réservoir a
fi
n
de relâcher la pression et pour éviter que du
carburant ne se répande autour du bouchon.
Versez avec précaution le mélange de
carburant dans le réservoir.
DE
Entfernen Sie vor der Benutzung des
Produktes den Zündkerzenstecker.
Den Kraftstofftank-Deckel langsam lösen, um
den Druck abzubauen und damit kein Kraftstoff
entlang des Deckelrands entweichen kann.
Das Benzingemisch vorsichtig in den
Tank leeren.
ES
Antes de utilizar el producto retire la
llave de la bujía.
A
fl
oje lentamente el tapón de combustible
para dejar salir la presión y evitar pérdidas de
combustible.
Vierta la mezcla de combustible con
cuidado en el depósito.
IT
Prima di utilizzare il prodotto,
rimuovere la spina della candela.
Aprire lentamente il tappo del serbatoio per
s
fi
atare la pressione e impedire che il carburante
possa fuoriuscire dal perimetro del tappo.
Versare la miscela nel serbatoio
prestando la massima attenzione.
NL
Voor u het product gebruikt,
verwijdert u de bougiedoos.
Draai de brandstofdop voorzichtig open om de
druk te verminderen en om te voorkomen dat er
brandstof langs de dop ontsnapt.
Giet het brandstofmengsel voorzichtig in
de tank.
PT
Antes de utilizar o produto retire a
chave da vela.
Desaperte o tampão do depósito de combustível
devagar para permitir o alívio da pressão e
impedir que o combustível saia pelo rebordo do
tampão.
Deite a mistura de combustível no
depósito, de forma cuidadosa.
DA
Inden dette produkt tages i brug,
skal man fjerne tændrørshætten.
Udlign evt. overtryk i tanken ved at løsne
tankdækslet langsomt, så benzinen ikke trænger
ud omkring dækslet.
Hæld forsigtigt benzinblanding i tanken.
SV
Ta bort tändstiftsskyddet före
användning.
Lossa locket till bränsletanken långsamt för att
släppa ut trycket och så att bränslet inte tränger
ut runt locket.
Häll försiktigt bränsleblandningen i
bränsletanken.
FI
Irrota sytytystulpan kenkä ennen
tuotteen käyttöä.
Irrota polttoainesäiliön tulppa hitaasti paineen
vapauttamiseksi ja estääksesi polttoaineen
pääsyn ulos tulpan ympäriltä.
Kaada polttoaineseosta varovasti säiliöön.
NO
Fjern tennplugghylsen før produktet
brukes.
Løsne lokket på brennstofftanken forsiktig for å
slippe ut evt. overtrykk, og at brennstoffet lekker
ut ved lokket.
Tøm brennstoffblandingen forsiktig på
tanken.
RU
Перед
использованием
изделия
снимите
свечной
ключ
.
Медленно
отвинтите
крышку
топливного
бака
,
чтобы
выпустить
пары
под
давлением
и
чтобы
топливо
не
вылилось
наружу
.
Осторожно
залейте
топливную
смесь
в
бак
.
PL
Przed u
ż
yciem produktu zdejmij
kapturek
ś
wiecy.
Korek wlewu paliwa nale
ż
y luzowa
ć
powoli
w celu stopniowego wyrównania ci
ś
nie
ń
i
niedopuszczenia do rozlania paliwa wokó
ł
korka.
Mieszank
ę
paliwow
ą
nale
ż
y wlewa
ć
ostro
ż
nie do zbiornika.
CS
P
ř
ed použitím produktu vyndejte klí
č
pro zapalovací sví
č
ku.
Pomalu odšroubujte uzáv
ě
r palivové nádrže, aby
došlo k pomalému vyrovnání tlaku a aby se palivo
nerozlilo kolem uzáv
ě
ru.
Pomalu a opatrn
ě
nalijte palivo do nádrže
HU
A termék használata el
ő
tt távolítsa el
a gyertyakulcsot.
Lassan csavarja le az üzemanyag tartály
sapkáját, hogy a nyomáskülönbség
kiegyenlít
ő
djön, és ne folyjon benzin a sapka
köré.
Óvatosan öntse a keverék üzemanyagot
a tartályba.
RO
Înainte de folosirea produsului,
scoate
ţ
i
fi
ş
a bujiei.
De
ş
uruba
ţ
i încet bu
ş
onul rezervorului pentru a
elibera presiunea
ş
i pentru a evita scurgerea
carburantului pe lâng
ă
bu
ş
on.
Turna
ţ
i cu aten
ţ
ie amestecul de carburant
în rezervor.
LV
Pirms ier
ī
ces lietošanas no
ņ
emiet
aizdedzes sveces ligzdu.
Mier
ī
gi atskr
ū
v
ē
jiet tvertnes v
ā
ci
ņ
u, lai pamaz
ā
m
mazin
ā
tos spiediens un degviela neizš
ļ
akst
ī
tos
ap kakli
ņ
u.
Uzman
ī
gi ielejiet degvielas mais
ī
jumu
tvertn
ē
, raugoties.
LT
Prieš naudodami gamin
į
, ištraukite
uždegimo žvak
ė
s lizd
ą
.
Pamažu atsukite degal
ų
bako dangtel
į
, kad
sumažintum
ė
te sl
ė
g
į
ir išvengtum
ė
te degal
ų
išsiliejimo aplink dangtel
į
.
Atsargiai pilkite degal
ų
mišin
į
į
bak
ą
.
ET
Enne seadme kasutamist eemaldage
süüteküünla pistik.
Keerake kork aeglaselt lahti, et alandada rõhku ja
vältida kütuse mahavoolamist.
Valage kütusesegu ettevaatlikult paaki.
HR
Prije korištenja proizvoda uklonite
utika
č
za svje
ć
icu.
Lagano odvijte
č
ep spremnika da bi se olabavio
tlak i da se gorivo ne bi razasulo oko
č
epa.
Sipajte mješavinu goriva u spremnik s
oprezom.
SL
Pred uporabo izdelka odstranite
nosilec sve
č
ke.
Po
č
asi zrahljajte pokrov
č
ek za gorivo, da sprostite
pritisk in da prepre
č
ite uhajanje goriva okrog
pokrov
č
ka.
Previdno nalijte mešanico goriva v
posodo.
SK
Pred použitím produktu odstrá
ň
te
zásuvku zapa
ľ
ovacej svie
č
ky.
Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby
došlo k uvo
ľ
neniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo
okolo uzáveru.
Pomaly a opatrne nalejte palivo do
nádrže.
BG
Преди
да
използвате
продукта
,
извадете
гнездото
на
запалителната
свещ
.
Бавно
развийте
капачката
,
за
да
се
изпусне
налягането
и
горивото
да
не
се
разсипе
около
нея
.
Внимателно
изсипете
горивната
смес
в
резервоара
,
като
внимавате
да
не
я
разсипете
.
Содержание RLM4614SME
Страница 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG...
Страница 92: ...90...
Страница 94: ...92 1a 2 1 2 3 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 7 1 2 3 4 6 Pr m rn tr vn k m m t 3 a 6 cm v z vislosti na ro n m obdob...
Страница 96: ...94 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 4 5 5 1 3 2 3 9 1 2 3 4 5...
Страница 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG...
Страница 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG...
Страница 180: ...178...
Страница 182: ...180 1a 2 1 2 3 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 7 1 2 3 4 6 3 6 cm P...
Страница 184: ...182 5 5 1 3 2 3 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 6 7...
Страница 186: ...184 25 1 2 3 11 1 2 3 13 16 4 Torch E7RTC NGK BPR6HS 5 0 71 0 78 0 028 0 031 6 7 1 8 1 4 8 15 1 2 3 4 30 10...
Страница 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG 20120103 V 1...
Страница 199: ...15...
Страница 210: ...15...
Страница 234: ...BG 1 24 1 www ryobitools eu 8 2 CE Techtronic Industries 6 6 3 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 4 5 RYOBI uk ryobitools eu...
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 243: ......
Страница 244: ...20130105v1...