background image

8 — Español

  Presione el botón de modo/encendido para encender 

el medidor digital. La unidad se encenderá en modo de 
presión alta de forma predeterminada.

 

NOTA:

  Asegúrese de que el medidor digital esté 

establecido en 0 antes del uso. Si el medidor dice “Err” 
o debe restablecerse, mantenga presionado el botón de 
modo/encendido y el botón de inicio/detención al mismo 
tiempo durante aproximadamente 5 segundos.

 

Fije la presión desead.

  Rosque la boca de la manguera de aire en el vástago de 

válvula, asegurándose de que quede bien ajustada. No 
ajuste demasiado para evitar que se dañe la conexión.

 

NOTA:

  La presión de aire actual dentro del elemento 

aparecerá en la pantalla.

  Presione el botón ( + ) o ( - ) para seleccionar la presión 

de aire necesaria. Mantenga presionado el botón ( + ) o 
( - ) para incrementar o disminuir la presión de aire en 
incrementos de 5 PSI.

  Presione el botón de encendido/detención para empezar 

a inflar.

 

NOTA:

  La lectura de presión del medidor al inflar un 

elemento es una medida de la presión fluctuante entre 
el elemento y la manguera de alta presión. Para obtener 
una lectura precisa, deje de inflar y siga las instrucciones 
anteriores para leer la presión de aire.

 NOTA:

 Permanezca de pie a una distancia de 3 metros 

(10 pies) del elemento que esté inflando.

  Apague el inflador y guarde la manguera en el soporte 

para enrollarla que se encuentra a un lado de la unidad.

 

Presione y mantenga presionado el botón de modo/power 
para desactivar la pantalla.

INFLAR MANUALMENTE EN APLICACIONES 

DE ALTA Y BAJA PRESIÓN

  Conecte la manguera de alta o de baja presión al artículo 

que se va a inflar.

  Presione el botón de modo/encendido para seleccionar 

la presión alta.

  Presione el botón de encendido/detención hasta alcanzar 

la presión deseada.

  Apague el inflador y guarde la manguera en el soporte 

para enrollarla que se encuentra a un lado de la unidad.

ACCESORIOS

Vea las figuras 9 a 12, páginas 11 y 12.

Los accesorios suministrados cumplen una variedad de 
funciones. El adaptador conico la puede usarse en válvulas 
de presión más pequeñas para inflar artículos como, 
por ejemplo, flotadores y juguetes infantiles, los cuales 
normalmente exigen que el usuario los infle soplando en su 
interior. La Aguja pelota deportivo puede usarse para infla 
cualquier tipo de balón deportivo o cualquier artículo que 
requiera una Aguja pelota deportivo de inflado. 

  Alinee las ranuras de la manguera con los pasadores de 

los puertos de la parte superior del inflador.

  Gire la manguera hacia la derecha hasta que haga tope.

  Presione el botón de modo/encendido para encender 

el medidor digital. La unidad se encenderá en modo de 
presión alta de forma predeterminada.

  Presione el botón de modo/encendido otra vez para 

seleccionar el modo de presión baja.

  Presione el botón de encendido/detención para empezar 

a inflar.

  Una vez que alcance la presión deseada, presione el 

botón de encendido/detención para dejar de inflar.

 

Gire la manguera hacia la izquierda hasta que haga tope 
y retírela del inflador.

 

Guarde la manguera en el soporte para enrollarla que se 
encuentra en el lateral izquierdo del producto.

AVISO:

Cuando no esté en uso, siempre deje la manguera de 
baja presión libre de obstrucciones y sin el adaptador 
pellizque válvula. Puede ocurrir sobrecalentamiento si la 
manguera de baja presión está bloqueada.

DESINFLADO CON LA MANGUERA DE BAJA 

PRESIÓN

Vea la figura 7, página 11.

Si se la coloca en el desinflador, la manguera de baja presión 
puede utilizarse para extraer aire de elementos inflados.

 

Coloque la manguera en el interior del desinflador.

  Presione el botón de modo/encendido a un lado del 

inflador para encender el medidor digital.

  Presione el botón de modo/encendido otra vez para 

seleccionar el modo de presión baja.

  Presione el botón de encendido/detención para empezar 

a desinflar.

  Una vez desinflado el elemento, presione el botón de 

encendido/detención para dejar de desinflar.

 

Extraiga la manguera jalándola del desinflador.

 

Guarde la manguera en el soporte para enrollarla que se 
encuentra en el lateral izquierdo del producto.

INFLAR CON LA MANGUERA DE AIRE DE 
ALTA PRESIÓN

Vea la figura 8, página 11.

El conector de inflado de la manguera de aire de alta presión 
puede usarse sin los adaptadores para inflar neumáticos o 
para cualquier aplicación que tenga un vástago de válvula 
que calce en la abertura del conector de inflado. 

NOTA:

 Al inflar artículos a 10 PSI  o menos, infle con descargas 

breves y, después de cada una, compruebe manualmente o 
con un medidor calibrado para determinar la presión exacta.

FUNCIONAMIENTO

Содержание P747

Страница 1: ...e NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad spec ficas 3 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 9 Ilustraciones 10 12 Pedidos de piezas...

Страница 2: ...ate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes Do not store your inflator in a damp or wet location Do not store in locations where the tem...

Страница 3: ...use of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of m...

Страница 4: ...may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options Hot Surface To reduce the risk of injury...

Страница 5: ...ct that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attach...

Страница 6: ...auge and monitoring the amount of pressure being applied to the item being inflated Pressure is indicated by PSI Press the mode power button to turn on the digital gauge The unit will start up in high...

Страница 7: ...curate reading stop inflating and follow above instructions for reading the air pressure NOTE Stand 10 feet away from item during inflation Turn off the inflator and store the hose in the hose wrap on...

Страница 8: ...7 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS OPERATION I...

Страница 9: ...n cas de situation impr vue Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une pr...

Страница 10: ...lles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utilisation de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risq...

Страница 11: ...que d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques de mani re excessive utiliser un manom tre talon r guli rement pendant l inflation Ne jamais laisser un gonfleur en f...

Страница 12: ...ernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Surface br lante Pour viter les risques de...

Страница 13: ...s pneus gonfl s au moyen de cet appareil Conduire un v hicule avec des pneus mal gonfl s peut entra ner des blessures graves AVIS L accessoire de gonflage n est pas con u pour une application continue...

Страница 14: ...m tre num rique est actif pendant environ cinq minutes Pour teindremanuellement appuyeretmaintenirle bouton Mode enfonc jusqu ce que le t moin s teigne puis rel cher le bouton MANOM TRE NUM RIQUE Voir...

Страница 15: ...se Appuyer sur le bouton de mode alimentation pour mettre le manom tre num rique en marche L appareil se lancera pas d faut en mode de haute pression NOTE Veiller ce que le manom tre num rique soit r...

Страница 16: ...desserrer l crou de blocage sur la rige de la valve pour gonfler Une fois le gonflage termin serrer l crou de blocage pour fermer la valve du pneu Pour utiliser l adaptateur de valve Presta Enfiler l...

Страница 17: ...de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere prot...

Страница 18: ...e el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica i...

Страница 19: ...esinflado mientras opere la m quina No utilice un paquete de bater as que est da ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios...

Страница 20: ...ofederalesproh bandesechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponib...

Страница 21: ...bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma...

Страница 22: ...ad Para apagarla mantenga presionado el bot n de modo encendido hasta que se apague la luz luego suelte el bot n APAGADO AUTOM TICO Elmedidordigitalpermanecer encendidoduranteunm ximo de cinco minutos...

Страница 23: ...fle soplando en su interior La Aguja pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado Alinee las ranur...

Страница 24: ...ulaPresta sueltelacontratuerca del v stago de v lvula para poder inflar Una vez inflado apriete la contratuerca para cerrar la v lvula del neum tico Para usar el adaptador de v lvula Presta Rosque el...

Страница 25: ...mangueras G Accessory storage rangement des accessoires almacenamiento de accesorios H Inflator port port de gonflage puerto de inflado I Deflator port port de d gonflage puerto de desinflado J Pin g...

Страница 26: ...de valve v stago de v lvula B Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico C Air hose flexible pneumatique manguera de aire A B C A A Deflator port port de d gonflage puerto de desinflado...

Страница 27: ...resta A C D B Fig 10 A Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico B Tapered adaptor adaptateur effil bot n de adaptador c nico C Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador...

Страница 28: ...___________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou...

Отзывы: