manualshive.com logo in svg
background image

9 — Français

  Enlever le flexible et le ranger sur l’enrouleur de flexible 

situé sur le côté droit de l’unité.

GONFLAGE AVEC LE FLEXIBLE HAUTE 
PRESSION ET LES ACCESSOIRES

Voir les figures 10 à 12, page 12.

Le flexible haute pression peut être utilisé avec les adaptateurs 
fournis pour gonfler divers articles. 

 

Pour installation l’accessoires, insérer l’adaptateur (ou 
aiguilles) dans le mandrin pneumatique. Gonfler à la 
pression désirée.

 

Retire le accessoire après le gonflage et remettre dans 
l’espace de rangement se trouvant sur le côté de 
l’appareil.

RANGEMENT DES ACCESSOIRES

Voir la figure 13, page 12.

Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les adaptateurs et aiguilles 
fournis avec l’accessoire de gonflage peuvent être placés 
dans le compartiment de rangement situé sur le côté juste 
de l’outil.

RANGEMENT DES FLEXIBLES

Voir les figures 13 et 14, page 12.

Lorsque l’accessoire de gonflage n’est pas utilisé, les 
flexibles pneumatiques fournis peuvent être rangés dans 
les compartiments de rangement situés des deux côtés de 
l’accessoire de gonflage.

NOTE :

 Pour le gonflage d’articles de 10 PSI ou moins, gonfler 

par petites pulsations et vérifier après chacune d’entre elles 
au toucher ou avec un manomètre étalonné pour déterminer  
la pression précise.

Pour utiliser l’aiguille arborer la balle 

:

  Insérer l’aiguille arborer la balle dans la valve du ballon 

de sport et gonfler.

  Retirer l’aiguille arborer la balle après le gonflage.

NOTE :

 La pression requise pour la plupart des ballons de 

sport est trop faible pour un lecture précise sur le manomètre. 
L’adaptateur de valve Presta peut être utilisé sur les tiges de 
valve Presta comme indiqué ci-dessous. Avant de gonfler 
un pneu avec valve Presta, desserrer l’écrou de blocage sur 
la rige de la valve pour gonfler. Une fois le gonflage terminé, 
serrer l’écrou de blocage pour fermer la valve du pneu.

Pour utiliser l’adaptateur de valve Presta :

  Enfiler l’adaptateur de valve Presta dans l’attache de 

mandrin pneumatique, au bout du flexible haute pression.

  Desserrer l’écrou de blocage sur la tige de valve Presta.

  Enfiler l’adaptateur de valve Presta dans la tige de valve 

Presta. Bien serrer en évitant de fausser le filetage.

  Gonfler en suivant les instructions indiquées à la section 

précédente 

Gonflage avec le flexible haute pression

.

  Après le gonflage, enlever l’attache de mandrin 

pneumatique et serrer l’écrou de blocage.

  Retirer l’accessoire de valve Presta et remettre dans 

l’espace de rangement.

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne 
pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures 
graves, par exemple si l’appareil projetait des objets dans 
vos yeux.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT 

SUR 10  

DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

ENTRETIEN GÉNÉRAL 

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

UTILISATION

Содержание P747

Страница 1: ...e NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad spec ficas 3 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 9 Ilustraciones 10 12 Pedidos de piezas...

Страница 2: ...ate inflator near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes Do not store your inflator in a damp or wet location Do not store in locations where the tem...

Страница 3: ...use of the infla tor or air tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of m...

Страница 4: ...may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options Hot Surface To reduce the risk of injury...

Страница 5: ...ct that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories or attach...

Страница 6: ...auge and monitoring the amount of pressure being applied to the item being inflated Pressure is indicated by PSI Press the mode power button to turn on the digital gauge The unit will start up in high...

Страница 7: ...curate reading stop inflating and follow above instructions for reading the air pressure NOTE Stand 10 feet away from item during inflation Turn off the inflator and store the hose in the hose wrap on...

Страница 8: ...7 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS OPERATION I...

Страница 9: ...n cas de situation impr vue Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une pr...

Страница 10: ...lles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L utilisation de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut pr senter des risq...

Страница 11: ...que d clatement Surveiller les objets pendant l inflation Pour r duire les risques de mani re excessive utiliser un manom tre talon r guli rement pendant l inflation Ne jamais laisser un gonfleur en f...

Страница 12: ...ernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresm nag res Consulterlesautorit slocalescomp tentes pour les options de recyclage et ou l limination Surface br lante Pour viter les risques de...

Страница 13: ...s pneus gonfl s au moyen de cet appareil Conduire un v hicule avec des pneus mal gonfl s peut entra ner des blessures graves AVIS L accessoire de gonflage n est pas con u pour une application continue...

Страница 14: ...m tre num rique est actif pendant environ cinq minutes Pour teindremanuellement appuyeretmaintenirle bouton Mode enfonc jusqu ce que le t moin s teigne puis rel cher le bouton MANOM TRE NUM RIQUE Voir...

Страница 15: ...se Appuyer sur le bouton de mode alimentation pour mettre le manom tre num rique en marche L appareil se lancera pas d faut en mode de haute pression NOTE Veiller ce que le manom tre num rique soit r...

Страница 16: ...desserrer l crou de blocage sur la rige de la valve pour gonfler Une fois le gonflage termin serrer l crou de blocage pour fermer la valve du pneu Pour utiliser l adaptateur de valve Presta Enfiler l...

Страница 17: ...de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva Se requiere prot...

Страница 18: ...e el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica i...

Страница 19: ...esinflado mientras opere la m quina No utilice un paquete de bater as que est da ado o modificado Las bater as da adas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios...

Страница 20: ...ofederalesproh bandesechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponib...

Страница 21: ...bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma...

Страница 22: ...ad Para apagarla mantenga presionado el bot n de modo encendido hasta que se apague la luz luego suelte el bot n APAGADO AUTOM TICO Elmedidordigitalpermanecer encendidoduranteunm ximo de cinco minutos...

Страница 23: ...fle soplando en su interior La Aguja pelota deportivo puede usarse para infla cualquier tipo de bal n deportivo o cualquier art culo que requiera una Aguja pelota deportivo de inflado Alinee las ranur...

Страница 24: ...ulaPresta sueltelacontratuerca del v stago de v lvula para poder inflar Una vez inflado apriete la contratuerca para cerrar la v lvula del neum tico Para usar el adaptador de v lvula Presta Rosque el...

Страница 25: ...mangueras G Accessory storage rangement des accessoires almacenamiento de accesorios H Inflator port port de gonflage puerto de inflado I Deflator port port de d gonflage puerto de desinflado J Pin g...

Страница 26: ...de valve v stago de v lvula B Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico C Air hose flexible pneumatique manguera de aire A B C A A Deflator port port de d gonflage puerto de desinflado...

Страница 27: ...resta A C D B Fig 10 A Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico B Tapered adaptor adaptateur effil bot n de adaptador c nico C Presta valve adaptor adaptateur de valve Presta adaptador...

Страница 28: ...___________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou...

Отзывы: