16
SWE
SITTHÖJD - ELEKTRISK
Med enbart sitslyft:
Höjning av sitthöjden (ABC 700): Tryck på knapp (1),
övre bild
. Släpp knappen
när önskad sitthöjd uppnåtts.
Sänkning av sitthöjden: Tryck på knapp (2),
övre bild.
Släpp knappen när önskad sitthöjd uppnåtts.
Med sitslyft och sitsvinkling
: Höjning och sänkning: Knapp (1),
nedre bild
. föres framåt resp.
bakåt för sitshöjning resp. sitssänkning.
För elrullstol:
Se C - delen i bruksanvisningen.
NOR
SITTEHØYDE – ELEKTRISK
Med kun seteløft:
Økning av sittehøyden (ABC 700): Trykk på knapp (1),
øvre bilde
. Slipp knappen
når ønsket sittehøyde oppnås.
Redusering av sittehøyden:
Trykk på knapp (2),
øvre bilde
. Slipp knappen når ønsket sittehøyde
oppnås.
Med seteløft og setevinkling:
Økning og redusering: Knapp (1),
nedre bilde
, føres framover eller
bakover respektivt for setehøyning eller -senking.
For elektrisk rullestol:
Se C-delen i bruksanvisningen.
FIN
ISTUINKORKEUS – SÄHKÖINEN
Kun on vain istuimen nosto:
Istuinkorkeuden nostaminen (ABC 700): Paina painiketta (1),
yläkuva.
Päästä painike, kun istuin on halutulla korkeudella.
Istuinkorkeuden laskeminen: Paina painiketta (2),
yläkuva.
Päästä painike, kun istuin on halutulla
korkeudella.
Kun on istuimen korkeuden ja kulman säätö:
Nostaminen ja laskeminen: Painiketta (1),
alakuva,
siirretään eteen istuimen nostamiseksi ja taakse istuimen laskemiseksi.
Sähköpyörätuolille:
Katso käyttöohjeiden C-osaa.
DEN
SIDDEHØJDE – ELEKTRISK
Med enkelt sædeløft:
Hævning af siddehøjden (ABC 700): Tryk på knap (1),
øverste billede.
Slip
knappen, når den ønskede siddehøjde er nået.
Sænkning af siddehøjden: Tryk på knap (2),
øverste billede.
Slip knappen, når den ønskede
siddehøjde er nået.
Med sædeløft og sædevinkel
: Hævning og sænkning: Knap (1),
nederste billede,
føres fremad
eller bagud for hævning eller sænkning af sædet.
Til elkørestol:
Se C-delen i brugsanvisningen.
ENG
SEAT HEIGHT - ELECTRIC
With seat lift only:
Increasing seat height (ABC 700): Push the button (1),
upper picture
. Release
the button when the desired seat height is reached.
Decreasing seat height: Push the button (2),
upper picture
.
Release the button when the desired
seat height is reached.
With seat lift and seat angling:
Raising and lowering: Button (1),
lower picture
, is moved forward
and backward respectively to raise and lower the seat.
For electric wheelchair:
See section C of the manual.
GER
SITZHÖHE – ELEKTRISCH
Ausschließlich mit Sitz anheben
: Anheben der Sitzhöhe (ABC 700): Knopf (1) drücken,
obere
Abb
. Knopf los lassen, wenn gewünschte Höhe erreicht ist.
Senkung der Sitzhöhe: Knopf (2) drücken,
obere Abb
. Knopf los lassen, wenn gewünschte Höhe
erreicht ist.
Mit Sitzanhebung und Sitzwinkel
: Anhebung und Senkung: Knopf (1),
untere Abb
. Vorwärts,
resp. Rückwärts für Anhebung, resp. Senkung.
Für Elektrorollstuhl
: Siehe Teil C der Bedienungsanleitung.
B
ITA
REGOLAZIONE ELETTRICA DEL SEDILE
Con sollevamento sedile
: come aumentare l’altezza del sedile (ABC 700): spingere il pulsante (1), figura in
alto. Rilasciare il pulsante non appena raggiunta l’altezza desiderata.
Come ridurre l’altezza del sedile
: spingere il pulsante (2), figura in alto. Rilasciare il pulsante non appena
raggiunta l’altezza desiderata.
Con sollevamento e angolazione sedile
: come alzare e abbassare: il pulsante (1), figura in basso, viene
mosso in avanti e all’indietro per alzare o abbassare il sedile.
Sedia a rotelle elettrica
: si veda la sezione C del presente manuale.
FRA
HAUTEUR DU SIEGE - ELECTRIQUE
Avec uniquement soulèvement du siège :
Elévation du niveau du siège (ABC 700) : Appuyer sur le bouton
(1),
image du haut
. Lâcher le bouton lorsque la position désirée est atteinte.
Abaissement du siège: Appuyer sur le bouton (2),
image du haut.
Lâcher le bouton lorsque la position désirée
est atteinte.
Avec soulèvement du siège et angle d’assise :
Elévation et abaissement : Appuyer sur le bouton (1),
image
du bas v
ers l’avant pour élever le siège et vers l’arrière pour l’abaisser.
Pour les fauteuils roulants électriques :
Voir le chapitre C dans le mode d’emploi.
NED
ZITHOOGTE - ELEKTRISCH
Enkel verhogen:
Verhoging van de zithoogte (ABC 700): Druk op de knop (1),
beeld hierboven
. Laat de knop
los wanneer de gewenste zithoogte bereikt is.
Verlagen van de zithoogte: Druk op de knop (2),
beeld hierboven.
Laat de knop los wanneer de zithoogte bereikt
is.
Met verhogen en zithoek
: verhogen en verlagen: Knop (1),
beeld hieronder
, voorwaarts of achterwaarts om
de zithoogte te verhogen of te verlagen.
Voor elektrische rolstoel:
Zie hoofdstuk C in de gebruiksaanwijzing.