background image

25

SPECIFIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SLIJP- EN

DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN

Gebruik uitsluitend de voor uw gereedschap geadviseerde soorten slijpschijven en de

specifieke beschermkap die ontworpen is voor de gekozen slijpschijf. 

De slijpschijven waar het

gereedschap niet voor is ontworpen kunnen niet op bevredigende wijze beschermd worden en zijn

niet veilig. 

De beschermkap moet stevig aan het gereedschap bevestigd worden en in de hoogste

veiligheidsstand gezet worden zodat de gebruiker zo min mogelijk aan de slijpschijf

blootgesteld is.

De beschermkap maakt het mogelijk om de gebruiker tegen stukjes gebroken

slijpschijf of per ongeluk contact met de slijpschijf te beschermen. 

De slijpschijven mogen alleen voor de geadviseerde toepassingen gebruikt worden.

Bijvoorbeeld: slijp niet met de zijkant van de doorslijpschijf.

De doorslijpschijven zijn bestemd

voor omtrekslijpen; door de toepassing van zijwaartse krachten op deze schijven kunnen zij

breken. 

Gebruik altijd flenzen voor slijpschijven die niet beschadigd zijn en die de juiste maat en vorm

hebben voor de slijpschijf die u gekozen heeft. 

De juiste flenzen voor de slijpschijf ondersteunen

de slijpschijf en verminderen op die manier de kans dat de slijpschijf breekt. 

De flenzen voor doorslijpschijven kunnen anders zijn dan de flenzen voor slijpschijven.

Gebruik geen gebruikte slijpschijven van grotere gereedschappen. 

Een slijpschijf die bestemd

is voor groter gereedschap is niet geschikt vanwege de hogere snelheid van kleiner gereedschap:

de slijpschijf kan hierdoor ontploffen. 

Laat de snijschijf niet “vastlopen” en oefen ook niet een te grote druk uit. Probeer niet om te

diep door te slijpen. 

Door harde druk op de slijpschijf wordt de belasting vergroot en bestaat de

kans dat de slijpschijf tijdens het doorslijpen verdraait of buigt en bestaat de mogelijkheid van

terugslag of breuk van de slijpschijf.

Ga niet op dezelfde lijn als de draaiende slijpschijf staan en ga er ook niet achter staan. 

Als de

slijpschijf op het moment dat deze in werking is zich van uw lichaam af beweegt kan de draaiende

slijpschijf samen met het gereedschap door de eventuele terugslag rechtstreeks naar u toe

geduwd worden.

Als de slijpschijf buigt of als het doorslijpen om welke reden dan ook onderbroken wordt,

moet u de stroom onmiddellijk van het gereedschap uitschakelen en het gereedschap stil

houden totdat de slijpschijf volledig tot stilstand gekomen is.

Probeer de slijpschijf als de

slijpschijf in beweging is nooit van het doorslijppunt te verwijderen anders kan er een terugslag

ontstaan. De oorzaken waardoor de slijpschijf buigt moeten achterhaald worden en er moeten

correctieve maatregelen genomen worden zodat het niet meer gebeurt.

Ga niet verder met het doorslijpen op het werkstuk. Wacht totdat de slijpschijf de volle

snelheid bereikt en ga dan pas weer voorzichtig verder met het doorslijpen.

De slijpschijf kan

vastlopen, weer omhoog komen of een terugslag geven als het gereedschap weer op het werkstuk

gestart wordt.
Z

org voor een steun voor panelen of andere soorten werkstukken van groot formaat om het

risico van vastlopen en terugslag van de slijpschijf tot een minimum te beperken. Grote

werkstukken hebben de neiging door te buigen door hun eigen gewicht.

De steunen moeten

onder het werkstuk geplaatst worden, dichtbij de doorslijplijn en dichtbij de rand van het werkstuk

aan beide kanten van de slijpschijf.

Wees bijzonder voorzichtig tijdens het “uithollend” doorslijpen op bestaande wanden of op

andere punten die niet zichtbaar zijn.

De slijpschijf die uitsteekt kan gas- of waterleidingen,

stroomkabels of andere voorwerpen doorsnijden en op die manier mogelijke terugslagen

veroorzaken.

ONDERDELEN VAN DE MACHINE

1 - Identificatieplaatje

2 - Aan-uit schakelaar

3 - Snelheidsregeling

4 - Spindel met spanbus bevestiging

5 - Spanbus

6 - Spanbus moer

7 - Steeksleutel

8 - Ventilatiegleuven van de motor

INGEBRUIKNEMING

Alvorens de machine in te schakelen moet gecontroleerd worden of:

- de doos intact is en geen tekenen van beschadiging door het transport en de opslag vertoont;

- de machine compleet is; er moet gecontroleerd worden of het aantal en de aard van de

onderdelen klopt met dat wat in dit boekje staat;

- de beschikbare energiebron en stopcontacten de belasting die aangegeven is in de tabel en op

het typeplaatje van de machine, waarvan het voorbeeld op blz. 27 afgebeeld is, kan verdragen.

PLAATSEN VAN DE SCHUURBORSTEL OF SLIJPSCHIJVEN

AR11N - AR52EN:

1. Plaats de schuurborstel of slijpschijf met de as in de spanbus (5);

2. steek de bijgeleverde steeksleutel op de as van de machine en draai de borstel of schijf met

behulp van de tweede sleutel vast (6);

3. controleer of de borstel of schijf goed vastzit.

Als u gereedschap met een schacht van Ø 3 mm wilt gebruiken moet u het spantangverloopstuk

dat als accessoire geleverd wordt aanbrengen.

Om het verloopstuk te monteren:

4. draai de moer (6) eraf;
5. breng het spantangverloopstuk aan;
6. draai de moer er weer op en monteer het gereedschap.

AR38N - AR38EN:

1. Steek de spantang (art. nr. 921.131 of art. nr. 922.131) in de moer (art. nr. 513.131) en controleer

of hij goed op zijn plaats zit;

2. steek de frees in de spantang en let op de diameter van de schacht die hetzelfde moet zijn als

het gat van de spantang;

3.

er wordt geadviseerd om de frees in de spantang te steken en hem samen met de moer

van de spantangas af te nemen;

4. draai de moer, de spantang en de frees op de spantangas (art. nr. 512.131).

Als u gereedschap met een schacht van Ø 3 mm of Ø 6,35 mm wilt gebruiken moet u de meegele-

verde spantang vervangen door één van de spantangen die van de gekozen schacht voorzien zijn

die als losse onderdelen geleverd worden.

Om de spantang te vervangen:

5. draai de moer (6) eraf;

6. vervang de spantang;

7. draai de moer er weer op en monteer het gereedschap (zie punt 3).

VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING

Controleer of:

- de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine;

- het elektrische snoer en de betreffende stekker in goede staat zijn;

- de aan-/uitschakelaar goed functioneert, maar werk met de stekker uit het stopcontact;

- alle onderdelen van de machine op de juiste manier gemonteerd zijn en geen beschadigingen

vertonen;

Содержание AR11N

Страница 1: ...la sicurezza dell utilizzatore Lesen Sie zuerst die folgenden Anweisung bevor Sie das Ger t bedienen Wichtige Sicherheitsangaben Antes de accionar este producto es necesario leer todas estas instrucc...

Страница 2: ...le quali non previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati per l uso previsto o non consigliati dal produttor...

Страница 3: ...la sicurezza dell utilizzatore Lesen Sie zuerst die folgenden Anweisung bevor Sie das Ger t bedienen Wichtige Sicherheitsangaben Antes de accionar este producto es necesario leer todas estas instrucc...

Страница 4: ...le quali non previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati per l uso previsto o non consigliati dal produttor...

Страница 5: ...ioneperridurrealminimoilrischiodiincastroedicontraccolpodellamola Ipez zi in lavorazione grandi hanno la tendenza a flettersi sotto il loro stesso peso I supporti de vonoesseremessisottoilpezzoinlavor...

Страница 6: ...urezza degli utensili elettrici a motore portatili EN 60745 2 23 2011 norme particolari per smerigliatrici diritte SCHERMATURA CONTRO I RADIODISTURBI Le macchine sono conformi agli effetti della preve...

Страница 7: ...perso nell ambiente o gettato tra i rifiuti domestici ma deve esse smalti to presso i centri di raccolta differenziata autorizzati contattare le autorit locali compe tenti per conoscere dove smaltire...

Страница 8: ...se for applications other than those for which it has been designed may lead to hazardous situations and cause injuries to people Do not use accessories that are not specifically designed for the inte...

Страница 9: ...produce a rebound force if the tool is restarted when the work piece is present Always use appropriate supports for panels or large work pieces in order to minimise the risk of interlocking and reboun...

Страница 10: ...motor operated tools EN 60745 2 23 2011 particular requirements for straight grinders RADIO SUPPRESSION The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio distur bance...

Страница 11: ...is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum 5 Absorbed power expressed in Watts W 6 Tool code or serial number 7 Technical data of the tool 8 Maximum rpm 9 The double square in...

Страница 12: ...propri e les accessoires pr sentant des dimensions non correctes La taille des meules ou de tout autre accessoire doit tre adapt e la broche de l outil Les accessoires dont le per age ne correspond pa...

Страница 13: ...a meule pr voyez un support pour les panneaux ou pour toute pi ce de grande dimension Les pi ces de grande dimension ont tendance plier sous l effet de leur propre poids Les supports doivent tre plac...

Страница 14: ...rticuliers puor meuleuses droites PROTECTION CONTRE LES PARASITES RADIO Les machines sont conformes les effets de la pr vention et des parasites radio mesures en accord a les normes EN55014 1 EN55014...

Страница 15: ...branch e pourra ais ment supporter au moins le courant indiqu 5 Puissance absorb e exprim e en Watts W 6 Num ro d immatriculation ou de s rie de la machine 7 Caract ristiques techniques de la machine...

Страница 16: ...r en kann nicht angemessen gesch tzt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit der Schleifscheiben oder jeglichen anderen Zubeh rs muss sich korrekt an das Spannfutter des Werkzeugs anpassen Zubeh r...

Страница 17: ...sich nach oben bewegen oder einen R ckschlag erfahren wenn das WerkzeugimbearbeitetenTeilwiedergestartetwird Sehen Sie eine Abst tzung f r Platten oder jegliche anderen gro en bearbeiteten Teile vor u...

Страница 18: ...en EN 60745 2 23 2011 besondere Anforderungen f r Geradeschleifer FUNKENTST RUNG Die Ger te erf llen die Vorschriften der EG Richtlinie 89 336 zur Vorbeugung und Beseitigung von Funkst rungen Messung...

Страница 19: ...ennung abgegeben werden wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden vor Ort um zu erfahren wo das Produkt nach den ge setzlichen Bestimmungen zu entsorgen ist Die korrekte Entsorgung des Produkts tr g...

Страница 20: ...nes no correctas no se pueden proteger y controlar adecuadamente La conformaci n de las muelas o de cualquier otro accesorio debe adaptarse correctamente al mandril de la herramienta Los accesorios cu...

Страница 21: ...cia a doblarse bajo su propio peso Los soportesdebencolocarsebajolapiezaenmecanizaci n cercadelal neadecorteydelbordede lapiezayporambosladosdelamuela Seanespecialmenteprudentescuandorealicenun corted...

Страница 22: ...las erramientas electricas a motor portatil EN 60745 2 23 2011 particularas normas por amoladoras recta PROTECCION CONTRA LAS PERTURBACIONES RADIOFONICAS Las m quinas se fabrican respetando a losefect...

Страница 23: ...dom sticos al final de su vida til sino que debeeliminarseencentrosderecogidadiferenciadaautorizados contactarconlasau toridades locales competentes para saber d nde entregar el producto seg n las no...

Страница 24: ...met onjuiste afmetingen kunnen niet correct worden beschermd of beheerd De vorm van de slijpschijven of elk ander accessoire moet goed op de houder van het gereedschap passen Accessoires met gaten in...

Страница 25: ...lopen weeromhoogkomenofeenterugslaggevenalshetgereedschapweerophetwerkstuk gestartwordt Zorg voor een steun voor panelen of andere soorten werkstukken van groot formaat om het risico van vastlopen en...

Страница 26: ...eiligheid van handgereedschap met elektrische aandrijving EN 60745 2 23 2011 Bijzondere eisen voor Rechte slijpers AFSCHERMING VAN RADIOSTORINGEN De machines zijn in overeenstemming met de effecten va...

Страница 27: ...worden inge leverd bij de daarvoor bestemde en geautoriseerde inzamelpunten neem voor infor matieovereenerkendinzamelpuntbijuindebuurtcontactopmetuwgemeente Een juiste verwerking van het product draa...

Страница 28: ...28 AR11N II 700 9 000 6 45 1 1 AR52EN II 600 3 000 7 000 6 45 1 1 AR38N II 800 30 000 6 25 1 1 AR38EN II 800 18 000 30 000 6 25 1 1 6 3 3 6 35 230 50 28...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AR11N AR52EN 1 5 2 4 6 3 3 4 6 5 6 AR38N AR38EN 1 921 131 922 131 513 131 2 3 4 512 131 3 6 35 5 6 6 7 3...

Страница 30: ...R38EN c 25 6 3 6 35 EN60745 1 EN60745 2 23 2011 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 RUPES 12 RUPES RUPES LPA LWA ah dB A m s 2 AR 11N 85 96 3 2 5 0 5 AR 52EN 85 96 3 2 5 0 5 AR 38N 8...

Страница 31: ...11 65 CE RoHS EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2001 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 Vermezzo MI...

Страница 32: ......

Страница 33: ...la sicurezza dell utilizzatore Lesen Sie zuerst die folgenden Anweisung bevor Sie das Ger t bedienen Wichtige Sicherheitsangaben Antes de accionar este producto es necesario leer todas estas instrucc...

Отзывы: