background image

VORBEREITUNG

 

Adapter vormontieren - er muss etwa 2,5 cm aus 

der Felge heraus stehen. Teile für Radschraube/ 

Radmuttern von SW 17 bis SW 22 sowie 

Distanzbolzen in verschiedenen Längen liegen 

Ihrer CENTRAX Kette bei.

PREPARATION

 

First mount an adapter — it 

must project about 

2.5 cm

out of the rim. Parts for 

wheel nuts and bolts from 

SW 17 to SW 22 and 

distance bolts of various 

lengths are enclosed with 

your CENTRAX chain.

PRÉPARATIFS

 

Montez l’adaptateur — il 

doit dépasser d’environ 

2.5 cm

de la jante. Les pièces pour 

vis / écrous de roue de 

taille 17 à 22 ainsi que les 

boulons entretoise de 

différentes longueurs sont 

livrés avec vos chaînes 

CENTRAX.

PREPARAZIONE

 

Premontare l´adattatore 

verificando che fuoriesca 

dai cerchioni di ca. 

2,5 cm

 

(vedasi illustazione sopra). 

Il set di ricambi che tro-

vate nella valigetta della 

vostra catena comprende 

distanziali ed adattatori per 

dadi da 17 fino a 22.

VOORBEREIDING

 

Adapter voormonteren — 

deze moet ongeveer 

2.5 cm

 

uit de velg uitsteken. 

Delen voor wielschroeven / 

wielmoeren van SW 17 tot 

SW 22 evenals afstands-

bouten in verschillende zijn 

bij uw CENTRAX ketting 

meegeleverd.

PREPARACIÓN

 

Primero montar el adapta-

dor en la rueda. Debería 

sobresalir aprox. 

2.5 cm

 

de la llanta. La CENTRAX 

viene con piezas para 

tornillos / tuercas de rueda 

de diámetro 17 y 22 mm, 

así como pernos distancia-

dores de varias longitudes.

PRZYGOTOWANIE 

Zamontować wstępnie 

adapter – musi wystawać 

poza felgę na ok. 

2,5 cm

Elementy do śrub/nakrętek 

nakrętek mocujących koła 

od SW 17 do SW 22, jak 

również trzpienie 

dystansowe o różnych 

długościach zostały 

dostarczone wraz z 

łańcuchem CENTRAX.

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

 

Τοποθετήστε εκ 

των προτέρων τον 

προσαρμογέα – πρέπει να 

προεξέχει κατά περίπου 

2,5 εκ

. από τη ζάντα. 

Εξαρτήματα για κοχλίες/ 

περικόχλια τροχών σε 

μεγέθη από 17 μέχρι και 

22 καθώς και αποστάτες 

διαφόρων μηκών 

συμπεριλαμβάνονται στη 

συσκευασία των αλυσίδων 

CENTRAX που μόλις 

αποκτήσατε.

PŘÍPRAVA

Předmontovat adaptér – 

adapter musí vystupovat 

přibl. 

2,5 cm

 zráfku. Díly 

pro šroub na kolo / matice 

na kolo vel. klíče 17 až vel. 

klíče 22 a distanční čepy v 

různých délkách jsou jsou 

obsahem dodávky řetězu 

CENTRAX.

PREGĂTIREA

Mai întâi se va monta adap-

torul – acesta trebuie să iasă 

din jantă cu cca. 

2,5 cm

Piesele pentru buloanele/

piuliţele de roţi începând cu 

dimensiunea de 17 până 

la 22 precum şi bolţuri de 

distanţare de diferite lungimi 

se livrează împreună cu 

lanţul dvs. CENTRAX. 

PRÍPRAVA 

Predbežne namontujte ad-

aptér – ten musí trčať asi  

2,5 cm 

z ráf iku kolesa. 

Časti pre skrutku 

kolesa/matice kolesa od 

SW 17 do SW 22, ako aj 

dištančné čapy v rôznych 

dĺžkach sú priložené k 

Vašej reťazi CENTRAX.

2,5 cm

3

rud36 montageanleitung centrax 5.indd   3

07.09.10   17:41

Содержание 4716730

Страница 1: ...nstructions Mode d emploi Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Instrucciones de montaje Instrukcja monta u Mont n n vod Instruc iuni de montaj Mont ny n vod CENTRAX rud36 montageanleitung centra...

Страница 2: ...aan wijzing op welke as sneeuwkettingen gemon teerd moeten worden Klemstuk 1 klemhuls 2 en afstandsbout 3 voor de benodigde lengte samenvoegen PRZYGOTOWANIE Zdj ko paki k nap dowych je li ruby mocuj c...

Страница 3: ...bij uw CENTRAX ketting meegeleverd PREPARACI N Primero montar el adapta dor en la rueda Deber a sobresalir aprox 2 5 cm de la llanta La CENTRAX viene con piezas para tornillos tuercas de rueda de di m...

Страница 4: ...nti accorciatori che con sento di ridurre o Allungare la circonfe renza della catena vedere foto e La vostra catena gi preimpostata per la dimensione di pneumatico pi comune tra quelle indicate nell e...

Страница 5: ...50 17 185 75 16 205 75 15 225 60 16 225 65 15 205 14 215 70 15 215 65 16 215 60 17 225 55 17 245 45 18 215 75 14 245 55 16 235 60 16 255 45 18 ok ok 4 ok 2 3 ok 1 2 ok ok 1 4 3 ok ok 4 4 4 ok 2 ok 4...

Страница 6: ...ain is automatically drawn onto the tyre when the vehicle starts moving MONTAGE 2 Montez le levier de fi xation dans l adaptateur Attention Respectez le sens de montage le clapet de s curit orange doi...

Страница 7: ...soit suffi sante en d autres termes choisissez les boulons adapta teur de la bonne longueur 2 La cha ne doit tre tendue au maximum jusqu la marque rouge du c ble 3 Le clapet de s curit orange doit tr...

Страница 8: ...eguridad naranja debe estar visible MONTAJE 3 Presionar la cadena hacia la llanta con una mano A la vez girar el pomo hacia la derecha con la otra mano Apretar la cadena como m ximo hasta que solo est...

Страница 9: ...nen te worden DESMONTAJE Tirar ligeramente del pomo hacia fuera y girar lo hacia la izquierda hasta que se suelte el gancho de fijaci n y la cadena Desenganchar el gancho de fijaci n 1 del adaptador q...

Страница 10: ...kou P i rozj d n se et z t hne automaticky na pneumatiku MONTAREA 1 Lan ul se pune peste anvelop P r ile laterale se mping c t de mult posibil pe anvelop Asigura i v c bra ele din o el de arc sunt poz...

Страница 11: ...Zkracova e kl na vnit n estihrany vidlicov kl Vedere de sus CONTROLUL 1 Asigura i o distan suficient ntre piesele lan ului i jant iar bol ul de adaptare se alege la lungimea potrivit 2 Lan ul are voie...

Страница 12: ...et z do existuj c ho p pravku a na roubujte zkracovac prvek ADAPTAREA DIMENSIUNII Lan ul CENTRAX este un lan de z pad care se poate folosi pe diferite vehicule Acest lucru este posibil datorit mont ri...

Страница 13: ...80 16 205 65 16 195 75 15 245 50 17 185 75 16 205 75 15 225 60 16 225 65 15 205 14 215 70 15 215 65 16 215 60 17 225 55 17 245 45 18 215 75 14 245 55 16 235 60 16 255 45 18 ok ok 4 ok 2 3 ok 1 2 ok ok...

Страница 14: ...OMANDAZIONI Seguire le raccoman dazioni del fabricante dell autovettura relative al montaggio e all uso di catene da neve Controllate che la misura del pneu matico corrisponda a una delle misure indic...

Страница 15: ...zpodm necne nutn predlo it kontroln l stek INDICA II V rug m s v asigura i c lan ul de z pad se potrive te cu anvelopele care sunt montate pe ma in Cu lan uri de z pad nu circula i cu vitez mai mare d...

Страница 16: ...G Friedensinsel 73432 Aalen Germany Tel 49 7361 504 0 Fax 49 7361 504 1802 GL rud com www rud com GLM 201 9301619 Technische nderungen vorbehalten Subject to change without notice rud36 montageanleitu...

Отзывы: