Rotel Five Channel Power Amplifier RMB-1565 Скачать руководство пользователя страница 28

28

RMB-1565 / RMB-1575 Finali di potenza a cinque canali 

Comunque, gli amplifi catori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori 
con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a 
piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso 
con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di 
specifi care la potenza effettiva erogata per tutti e cinque i canali.

Questo può essere importante anche per il vostro uso quotidiano. 
Mente guardate i fi lm, il vostro amplifi catore è in grado di riprodurre 
le tracce audio a piena potenza su tutti i canali contemporaneamente, 
pensate solo all’eruzione di un vulcano!

Per Cominciare

Grazie per aver acquistato gli amplifi catori fi nali cinque canali Rotel 
RMB-1565 o RMB-1575. Se utilizzati in un sistema home theater di 
alta qualità, il vostro amplifi catore Rotel vi permetterà di godere di 
molti anni di buona musica .

Gli RMB-1565 e RMB-1575 sono dei sofi sticati amplifi catori fi nali a 
cinque canali, dotati di stadi di amplifi cazione in classe D, componenti 
selezionati, e sono progettati seguendo le regole del Rotel Balanced 
Design Concept, che garantisce le superbe qualità sonore dei nostri 
prodotti. Inoltre, le uscite ad alta corrente permettono ai RMB-1565 e 
RMB-1575 di pilotare facilmente anche carichi molto impegnativi.

Caratteristiche:

•  Cinque canali amplifi cati.
• Confi gurazione accensione/spegnimento selezionabile dall’utente: 

manuale, o controllata da segnale trigger 12V.

•  Circuito di protezione con indicatore sul pannello frontale

Alcune precauzioni

Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme 
alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida 
informazione sulle varie confi gurazioni ed altre informazioni generali 
che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati 
di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per 
eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in questo 
manuale.  Inoltre, tutti noi della Rotel saremo lieti di rispondere a 
qualsiasi vostra domanda e commento.

Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso 
per  eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento 
dell’amplifi catore in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo 
originale potrebbe causare seri danni al prodotto.

Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del 
prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità 
di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia. 

Posizionamento 

Gli RMB-1565 e RMB-1575 generano calore durante il normale 
funzionamento. I dissipatori di calore e le aperture di ventilazione 
sono stati realizzati per dissipare il calore. Non ostruite le aperture 
di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate almeno 10cm di 
spazio libero attorno all’unità ed assicuratevi che ci sia una adeguata 
ventilazione, per prevenire il surriscaldamento dell’amplifi catore. Allo 
stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove 
posizionarlo; assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su 
cui viene inserito possano sostenerne il peso. 

Alimentazione AC e comandi

Alimentazione AC 

7

 

Con l’amplifi catore viene fornito in dotazione un cavo di 
l’alimentazione AC, utilizzatelo solo questo cavo o uno equivalente. 
Non utilizzate prolunghe. Può essere utilizzata una presa multipla, 
assicurandosi che sia dimensionata per sopportare la corrente 
richiesta dall’amplifi catore. 

L’RMB-1565 si confi gurerà automaticamente per la tensione di 
alimentazione AC adeguata, da 110V a 240V, a 50/60Hz. Non 
è richiesta nessuna impostazione per confi gurarsi alla tensione di 
alimentazione del vostro paese.

L’RMB-1575 è confi gurato dalla fabbrica per funzionare alla tensione 
di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (USA 
120V/60Hz, Europa: 230V/50Hz). La tensione di alimentazione 
AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro del vostro 
apparecchio.

Nota:

 Nel caso in cui dobbiate portare il vostro RMB-1575 in un 

altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione 
differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli, 
l’apertura del cabinet del RMB-1575 potrebbe esporvi a tensioni 
pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza 
Rotel per maggiori informazioni.   

Inserite il cavo di alimentazione nell’apposito connettore AC INPUT 
sul pannello posteriore dell’unità. Dopo avere effettuato tutte le 
connessioni, inserite la spina in una presa di rete AC.

Nota:

 Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla 

presa se l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto 
lungo.

Interruttore di accensione e indicatore 

1

 

L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare 
l’amplifi catore (o per attivare una delle modalità automatiche 
opzionali di accensione), premetelo. L’anello attorno all’interruttore 
si illuminerà, indicando lo stato di attivazione dell’amplifi catore. Per 
spegnere l’amplifi catore, premete nuovamente il tasto che tornerà in 
posizione esterna.

Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 

6

 

L’amplifi catore può essere acceso/spento maualmente, o 
automaticamente utilizzando il sistema “12V Trigger”. Il selettore 
della modalità di accensione/spegnimento permette di selezionare il 
metodo da utilizzare.

•  Con il selettore in posizione OFF, l’amplifi catore viene acceso 

e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello 
frontale. Usate questa modalità se state usando una presa AC 
comandata per alimentare il vostro amplifi catore.

•  Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplifi catore si accende 

automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V in ingresso 
sul connettore da 3.5mm contrassegnato IN. L’interruttore POWER 
sul pannello frontale inibisce questa funzione, deve essere in 
posizione ON perché la fu12V sia attiva. Mettendo 
l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplifi catore, e si 
annulla questa modalità.  

Содержание Five Channel Power Amplifier RMB-1565

Страница 1: ...ateurs de puissance cinq canaux F nfkanal Endstufen Etapas de Potencia de Cinco Canales Finali di potenza a cinque canali 5 kanalen eindversterker Femkanals slutsteg 5 Owner s Manual Manuel d utilisat...

Страница 2: ...disconnect device The apparatus must be located in an open area that allows access to the cord connector The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rea...

Страница 3: ...gure 1 Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschl sse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutnin...

Страница 4: ...ques Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada al Preamplificador y de Salida a las Cajas Ac sticas Collegamenti ingresso preamp ed uscite per diffusori De in en uitgangsverbindingen In och utg ngar FRO...

Страница 5: ...que Desactiva todos los componentes del equipo cajas ac sticas incluidas antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier...

Страница 6: ...g this product We are sure it will bring you many years of enjoyment A Word About Watts This RMB 1565 power output is quoted as 100 watts for each channel when all five channels are operating together...

Страница 7: ...ier when you select an installation location Make sure that the shelf or cabinet can support its weight AC Power and Control AC Power Input 7 The amplifier is supplied with the proper AC power cord Us...

Страница 8: ...s or surround sound processors Use high quality audio interconnect cables for best performance Speakers The RMB 1565 and RMB 1575 have five sets of speaker connectors one for each amplifier channel Sp...

Страница 9: ...e system and wait for the amp to cool Then push the front panel power switch in and out to reset the protection devices If the problem is not corrected or reoccurs there is a problem with the system o...

Страница 10: ...est pas conforme celles utilis es dans votre installation lectrique consultez un lectricien agr Ne pas utiliser de cordon rallonge Prendre garde ce que ce cordon d alimentation ne soit pas pinc cras o...

Страница 11: ...plaisir musical Un mot au sujet de la notion de watts Ce RMB 1565 fournit une puissance de 100 watts par canal tous les canaux tant en service et pleine puissance Le RMB 1575 fournit une puissance de...

Страница 12: ...pour permettre le bon fonctionnement de leur ventilation et une bonne circulation d air tout autour du meuble qui les supporte Ne n gligez non plus jamais le poids de l amplificateur au moment du choi...

Страница 13: ...ance ou tr s r active de certaines enceintes acoustiques peut entra ner la mise en service de la protection Branchements des signaux en entr e 4 Voir Figure 2 Les RMB 1565 et RMB 1575 poss dent des en...

Страница 14: ...TECTION INDICATOR s allume si le circuit de protection est activ et teint alors automatiquement l amplificateur Cela arrive principalement quand les ou es d a ration ont t obstru es quand il y a un co...

Страница 15: ...rtlichen Netzspannung Europa 230 V 50 Hz bereinstimmt Die Betriebsspannung ist an der R ckseite des Ger tes angegeben Schlie en Sie das Ger t nur mit dem dazugeh rigen zweipoligen Netzkabel an die Wan...

Страница 16: ...en werden Ein Wort zur Leistungsangabe Die Ausgangsleistung der RMB 1565 wird mit 100 Watt pro Kanal und die der RMB 1575 mit 250 Watt angegeben wenn alle f nf Kan le gleichzeitig die volle Ausgangsle...

Страница 17: ...m besten das Kaufdatum das f r Sie wichtig wird sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen Aufstellung des Ger tes Die RMB 1565 und die RMB 1575 erw rmen sich w hrend des normalen Betriebes D...

Страница 18: ...ch eine Fehlfunktion wie z B durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Bel ftung die schlie lich zu einer berhitzung f hrt aktiviert In sehr seltenen F llen k nnen Lautsprecher...

Страница 19: ...rmalerweise passiert dies nur wenn die Endstufe berhitzt wurde die Lautsprecher nicht richtig angeschlossen wurden oder bei extremer Belastung Schalten Sie das System ab und warten Sie bis sich die En...

Страница 20: ...es destinados a la conexi n a tierra o polarizaci n Si la clavija suministrada con el aparato no se adapta a su toma de corriente le rogamos que contacte con un t cnico autorizado para que proceda a l...

Страница 21: ...s procesos de fabricaci n sean lo m s limpios y ecol gicos posible Le agradecemos que haya adquirido este producto Estamos seguros de que le proporcionar largos a os de disfrute en la escucha de sus g...

Страница 22: ...dos sus comentarios y observaciones ser n bien recibidos Guarde el embalaje del aparato y todo el material en l contenido para un posible uso futuro del mismo El embalaje o transporte del aparato en c...

Страница 23: ...ctor IN Indicador Luminoso de Protecci n 2 La RMB 1565 RMB 1575 incorpora sensores de temperatura y circuitos de protecci n t rmica que la protegen frente a cualquier da o potencial que pudiera produc...

Страница 24: ...n sentido horario Si est utilizando terminales de tipo clavija cuchilla plana con ctelos en primer lugar a los cables Si est colocando directamente cable pelado a los terminales de conexi n separe los...

Страница 25: ...5 Potencia de Salida Continua 250 W canal todos los canales excitados 20 20 000 Hz 8 ohmios THD menor del 0 03 con filtro a 20 kHz Distorsi n Arm nica Total Distorsi n Arm nica Total 0 03 20 20 000 Hz...

Страница 26: ...V 50Hz Collegate l unit alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo Non cercate di eliminare la messa a terra...

Страница 27: ...one Alcune informazioni sui Watt La potenza di uscita del RMB 1565 di 100Watt per canale con tutti e cinque i canali in funzione a piena potenza La potenza di uscita del RMB 1575 di 250Watt per canale...

Страница 28: ...ta ventilazione per prevenire il surriscaldamento dell amplificatore Allo stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove posizionarlo assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il...

Страница 29: ...565 e RMB 1575 dispongono di cinque coppie di connettori per diffusori una per ogni canale amplificato Scelta dei diffusori L impedenza nominale dei diffusori da collegare ad ogni canale dell amplific...

Страница 30: ...ormalmente accade solo quando le aperture di ventilazione sono ostruite quando c un errore nei collegamenti o dopo un periodo di uso molto intenso Spegnete l amplificatore e lasciatelo raffreddare qui...

Страница 31: ...elux 230V 50Hz Het apparaat dient alleen aangesloten te worden middels de bijgeleverde netkabel of een soortgelijk Doe in ieder geval nooit iets met het netsnoer Doe ook geen pogingen om de aarding of...

Страница 32: ...er dezelfde omstandigheden levert de RMB 1575 250 watts per kanaal Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze wijze te specificeren omdat het de ervaring is dat dat de meest waarheidsgetrouwe wee...

Страница 33: ...nnen stro men Controleer of de plank waarop of het meubel waarin u de versterker zet het gewicht wel kan torsen Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening De lichtnetaansluiting 7 Wij hebben het c...

Страница 34: ...ik als het even kan kwaliteit verbindingskabels De Luidsprekers De RMB 1565 en de RMB 1575 hebben vijf stel luidsprekeraansluitingen E n stel per versterkereenheid De luidsprekerkeuze De nominale impe...

Страница 35: ...om contact met uw leverancier op te nemen Technische gegevens RMB 1565 Continu vermogen Continu vermogen 100 Watts per kanaal 20 20 000 Hz 0 03 vervorming en bij 8 Totale harmonische vervorming Total...

Страница 36: ...ler liknande yta som kan blockera ventilationsh len Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett sk p m ste det finnas utrymme f r god ventilation Placera inte apparaten n ra element eller andra an...

Страница 37: ...erkning Alla vi p Rotel r glada f r att du k pt denna produkt Vi r vertygade om att den kommer att ge dig m nga rs njutning och gl dje Lite om watt RMB 1565 effekt specificeras till 100 watt per kanal...

Страница 38: ...atens vikt kan b ras av hyllan eller b nken den st lls p Str m och str mfunktioner Str m 7 F rst rkaren levereras med en str mkabel Anv nd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet Anv nd inte n...

Страница 39: ...tar emot signaler fr n f rf rst rkare eller surroundprocessorer Anv nd signalkablar av h g kvalitet f r h gsta prestanda H gtalare RMB 1565 och RMB 1575 har fem upps ttningar h gtalarterminaler en f r...

Страница 40: ...get har anv nts extremt mycket St ng av slutsteget och l t det kylas av ett tag Tryck sedan in och ut p str mbrytaren f r att nollst lla s kringskretsarna Om felet inte r ttas till beror det p n got f...

Страница 41: ...41 10 120 60 230 50 LED Rotel Class 2 Rotel Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Страница 42: ...hi fi Rotel Rotel ROTEL Rotel ROHS D ROTEL RMB 1565 100 RMB 1575 250 Rotel Rotel D 8 4 4 8 4 100 8 200 4 Rotel 8 4 Rotel Rotel 1 3 2 4 5 41 ROTEL 42 42 43 43 43 43 43 7 43 1 43 6 43 12 5 44 2 44 4 44...

Страница 43: ...565 RMB 1575 5 D ROTEL RMB 1565 1575 12 RMB 1565 1575 ROTEL ROTEL RMB 1565 1575 RMB 1565 1575 RMB 1565 1575 10 7 RMB 1565 110 240 50 60 RMB 1575 120 60 230 50 RMB 1575 RMB 1575 ROTEL 7 AC INPUT 1 6 12...

Страница 44: ...575 12 5 IN 3 5 12 12V TRIG 3 30 OUT 3 5 12 12 12 IN 2 RMB 1565 RMB 1575 PROTECTION LED PROTECTION LED 4 2 RMB 1565 RMB 1575 RCA RCA RCA RMB 1565 RMB 1575 RMB 1565 1575 4 ROTEL 3 2 RMB 1565 1575 SPEAK...

Страница 45: ...HD THD 0 03 20 20 8 60 7 4 1 0 03 1 10 40 20 20 8 200 4 IHF 109 8 3 1 25 27 2 110 240 50 60 250 431 99 339 2U 88 1 6 RMB 1575 250 20 20 0 03 8 THD THD 0 03 20 20 8 60 7 4 1 0 03 1 10 80 20 20 8 400 4...

Страница 46: ...ncord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 761 Fax 44 0 1903 221 525 Rotel De...

Отзывы: