Roller akku-exparo cu acc Скачать руководство пользователя страница 46

fin 

fin

 

Välipihdit Z5 

3,8 kg 

(8,2 lb)

 

Puristusrengas M54 (PR-3S) 

3,1 kg 

(6,7 lb)

 

Puristusrengas U75 (PR-3B) 

2,7 kg 

(5,9 lb)

1.7. Melutaso

 

Työpaikkakohtainen päästöraja

 

ROLLER’S Uni-Press E 

L

pA

 = 76 dB 

L

WA

 = 87 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Uni-Press /

 

ROLLER’S Uni-Press ACC 

L

pA

 = 81 dB 

L

WA

 = 92 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC  L

pA

 = 73 dB 

L

WA

 = 84 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Multi-Press / 

 

ROLLER’S Multi-Press ACC 

L

pA

 = 74 dB 

L

WA

 = 85 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Axial-Press 40 

L

pA

 = 74 dB 

L

WA

 = 85 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Axial-Press 25 ACC / 

 

25 L ACC 

L

pA

 = 73 dB 

L

WA

 = 84 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Akku-Exparo Q & E ACC  L

pA

 = 73 dB 

L

WA

 = 84 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Akku-Exparo Cu ACC  L

pA

 = 73 dB 

L

WA

 = 84 dB  K = 3 dB

 

ROLLER’S Akku-Exparo P ACC 

L

pA

 = 73 dB 

L

WA

 = 84 dB  K = 3 dB

1.8. Tärinä

 

Kiihdytyksen painotettu tosiarvo 

 

< 2,5 m/s²  K = 1,5 m/s²

 

Ilmoitettu tärinän päästöarvo on mitattu normienmukaisen testausmenetelmän 

mukaan ja se on verrattavissa johonkin toiseen laitteeseen. Ilmoitettua tärinän 

päästöarvoa voidaan käyttää myös alustavaan keskeytyksen arviointiin.

 

Huomio:

 Laitteen todellisessa käytössä voi tärinän päästöarvo laitteen käyt-

tötavasta riippuen poiketa ilmoitetusta arvosta. Todellisista käyttöoloista (ajoit-

tainen käyttö) riippuen voi olla tarpeellista määritellä turvatoimenpiteet laitetta 

käyttävän henkilön suojaamiseksi.

2. Käyttöönotto

 

ROLLER-puristuspihtien, ROLLER-puristuspihtien Mini, ROLLER-puristusren-

kaiden, ROLLER-puristuspäiden, ROLLER-välipihdit ja ROLLER-laajennuspäiden 

käyttöön eri putkiliitosjärjestelmissä pätevät kulloinkin voimassa olevat ROLLER-

myyntiasiakirjat. Jos valmistaja muuttaa putkiliitäntäjärjestelmien osia tai tuo 

uusia osia markkinoille, niiden senhetkinen käytettävyys tulee tarkistaa ROLLER-

iltä (Faksi +49 7151 17 27 - 87).

2.1. Sähköliitäntä

 

 

VAROITUS

  

 

Huomioi verkkojännite!

 Tarkista ennen käyttökoneen tai pikalaturin kytkemistä, 

että tehokilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Käytä sähkölaitetta 

rakennustyömailla, kosteassa ympäristössä, ulkona tai näihin verrattavissa 

olevissa olosuhteissa sähköverkon kautta vain 30 mA:n vikavirtasuojalaitteella 

(suojakytkin).

 Akut

 

HUOMAUTUS

 

 

 

Vie akku aina kohtisuoraan käyttökoneen tai pikalaturin sisään. Jos se viedään 

sisään vinosti, koskettimet vahingoittuvat ja seurauksena saattaa olla oikosulku 

vaurioittaen akkua.

 

ROLLER-käyttökoneiden yhteydessä toimitettu akku ja vara-akut ovat lataa-

mattomia. Lataa akku ennen ensimmäistä käyttöä. Käytä lataamiseen vain 

ROLLER-pikalaturia. Akut saavuttavat täyden varauskykynsä vasta useamman 

latauksen jälkeen. Li-Ion-akut on ladattava uudelleen säännöllisesti, jotta 

vältettäisiin akkujen syväpurkaus. Akku vaurioituu syväpurkauksen yhteydessä. 

Akkuja, joita ei voida ladata uudelleen, ei saa ladata.

 

Kaikkien Li-Ion-akkukäyttöisten puristimien lataustilan tarkastus

 

Kaikki ROLLER’S Akku-puristimet varustetaan 2011-01-01 alkaen elektronisella 

akun varaustilan tarkastuksella sisältäen syväpurkusuojan ja akun lataustilan 

näytöllä, jossa on 2-värinen vihreä/punainen LED-merkkivalo (23). LED-

merkkivalo palaa vihreänä, kun akku on täysin ladattu tai vielä tarpeeksi ladattu. 

LED-merkkivalo palaa punaisena, kun akku on ladattava. Käyttökone päättää 

silloin vielä käynnissä olevan puristusvaiheen ja voidaan kytkeä uudelleen 

päälle vasta sitten, kun siihen on pantu ladattu akku. Ellei käyttökonetta käytetä, 

LED-merkkivalo sammuu n. 2 tunnin kuluttua, mutta palaa jälleen, kun käyttö-

kone kytketään uudelleen päälle.

 

Li-Ion/Ni-Cd-pikalaturi (tuote-nro 571560)

 

Jos verkkopistoke on liitetty, vasen vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti. Jos 

pikalaturiin on liitetty akku, vihreä merkkivalo vilkkuu merkkinä siitä, että akun 

lataus on käynnissä. Jos tämä vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti, akku on 

ladattu. Jos punainen merkkivalo vilkkuu, akku on viallinen. Jos punainen 

merkkivalo palaa jatkuvasti, pikalaturin ja / tai akun lämpötila on sallitun työs-

kentely5°C – +40°C ulkopuolella.

 

HUOMAUTUS

 

 

 

Pikalaturit eivät sovellu käytettäväksi ulkona.

2.2.  Puristuspihtien, puristuspihtien Mini (1), välipihdeillä varustetun puris-

tusrenkaan (Kuva 18) asennus radiaalipuristimiin (Kuva 1, 16 ja 17)

 

Vedä verkkopistoke irti tai poista akku. Käytä vain puristettavan puristusliitos-

järjestelmän mukaisia puristuspihtejä, puristuspihtejä Mini tai puristusrenkaita 

järjestelmäkohtaisella puristusmuodolla. Puristusmuoto on merkitty Puristus-

pihtien, puristuspihtien Mini tai -puristusrenkaiden puristusleukoihin tai puris-

tussegmentteihin kirjaimin ja koko on merkitty numerolla. Lue ja huomioi 

järjestelmien valmistajien kokoamis- ja asennusohje. ROLLER-välipihdit on 

samoin merkitty kirjaimella ja numerolla. Tästä merkinnästä on nähtävissä niitä 

varten sallittu ROLLER-puristusrengas. Älä käytä puristamiseen koskaan 

sopimattomia puristuspihtejä, puristuspihtejä Mini tai puristusrenkaita ja väli-

pihtejä (puristusmuoto, koko). Puristusliitoksesta saattaa tulla käyttökelvoton 

ja kone sekä puristuspihdit, puristuspihdit Mini tai puristusrengas ja välipihdit 

saattavat vaurioitua.

 

Aseta käyttökone parhaiten pöydälle tai lattialle. Puristuspihtien, puristuspihtien 

Mini tai välipihtien asennus (vaihtaminen) voidaan suorittaa vain, jos puristus-

rullat (5) on palautettu kokonaan taka-asentoon. Paina tarvittaessa ROLLER’S 

Uni-Press E:n kiertosuuntavipu (7) vasemmalle ja paina turvakytkintä (8), ja 

jos käytät ROLLER’S Uni-Press ja ROLLER’S Multi-Pressiä, paina palautus-

painiketta (13), kunnes puristusrullat (5) on ajettu kokonaan taakse.

 

Avaa pihtien lukkopultti (2). Paina tällöin lukkotappia (4), jolloin pihtien lukkopultti 

(2) ponnahtaa ulos jousen avulla. Aseta sisään valitut puristuspihdit, puristus-

pihdit Mini (1) tai välipihdit (19). Työnnä pihtien lukkopultti (2) eteenpäin, kunnes 

lukkotappi (4) lukittuu paikoilleen. Paina tällöin suoraan pihtien lukkopultin 

yläpuolella oleva puristuslista (3) alas. Älä käynnistä radiaalipuristimia ilman 

niihin liitettyjä puristuspihtejä, puristuspihtejä Mini tai välipihdeillä varustettua 

puristusrengasta. Suorita puristusvaihe vain puristusliitoksen valmistusta varten. 

Käyttökone tai puristuspihdit, puristuspihdit Mini, puristusrengas ja välipihdit 

kuormittuvat tarpeettomasti ilman puristusliittimen aikaansaamaa vastapuris-

tuspainetta.

 

 

HUOMIO   

 

Älä koskaan purista lukitsemattomalla pihtien lukkopultilla (2). Murtumis-

vaara!

2.3.  Aksiaalipuristimien (kuva 7, 10) puristinpäiden (14) asennus (vaihto)

 

Irrota akku. Käytä vain järjestelmäkohtaisia puristinpäitä. ROLLER-puristinpäissä 

painehylsyjärjestelmä merkitään kirjaimilla ja koko merkitään numerolla. Lue 

ja noudata järjestelmävalmistajan asennus- ja kiinnitysohjeita. Älä koskaan 

purista sopimattomilla puristinpäillä (painehylsyjärjestelmä, koko). Liitännästä 

voi tulla käyttökelvoton ja kone sekä puristinpäät voivat vahingoittua. 

 

Työnnä valitut puristinpäät (14) kokonaan sisään ja käännä tarpeen vaatiessa, 

kunnes ne lukittuvat paikoilleen (kuulalovi). Pidä puristimen puristinpäät ja 

kiinnitysreikä puhtaina.

2.4.  ROLLER’S Akku-Exparo Q & E ACC (kuva 8, 9) laajennuspään (16) asennus 

(vaihto)

 

Vedä verkkopistoke irti tai poista akku. Käytä ainoastaan Uponor Quick & Easy 

-laajennuspäitä. Lue ja noudata järjestelmävalmistajan asennus- ja kiinnitys-

ohjeita. Älä koskaan laajenna sopimattomilla laajennuspäillä (järjestelmä, koko). 

Liitännästä voi tulla käyttökelvoton ja kone sekä laajennuspäät voivat vahin-

goittua. Rasvaa kevyesti laajennuskaran (18) kara. Kierrä valittu laajennuspää 

auki laajentajan vasteeseen saakka. Lue ja huomioi järjestelmien valmistajan 

kokoamis- ja asennusohje. ROLLER-laajennuspäät P ja Cu eivät sovi putken-

laajentajiin ROLLER’S Akku-Exparo Q & E ACC eikä niitä saa siksi käyttää.

2.5.  ROLLER’S Akku-Exparo Cu ACC-laajennuspään (16) asennus (vaihto) 

 

(Kuva 12)

 

Poista akku. Rasvaa kevyesti laajennuskaran kara. Ruuvaa valittu laajennuspää 

laajentajaan kiinni vasteeseen saakka. Laajentaja on sitten säädettävä niin, 

että käyttökoneen työntövoima kohdistuu laajentamisen lopussa käyttökonee-

seen eikä laajennuspäähän. Ruuvaa tätä varten laajentaja yhdessä kiinniruu-

vatun laajennuspään kanssa irti käyttökoneesta. Anna syöttömännän kulkea 

mahdollisimman pitkälle eteen, ilman että kone kytkeytyy paluuliikkeelle. 

Laajentaja on tässä asennossa ruuvattava yhdessä kiinniruuvatun laajennus-

pään kanssa kiinni käyttökoneeseen niin pitkälle, että laajennuspään segmentit 

ovat täysin auki. Laajentaja on varmistettava vastamutterilla tässä asetusasen-

nossa. 

2.6.  ROLLER’S Akku-Exparo P ACC-laajennuspään (16) asennus (vaihto) 

 

(Kuva 11) 

 

Poista akku. Rasvaa kevyesti laajennuskaran (18) kara. Ruuvaa valittu laajen-

nuspää laajentajaan kiinni vasteeseen saakka. Käytä vain järjestelmäkohtaisesti 

määrättyjä laajennuspäitä. Painehylsyjärjestelmä on merkitty Laajennuspäihin 

kirjaimin ja koko on merkitty numerolla. Lue ja huomioi järjestelmän valmistajan 

kokoamis- ja asennusohje. Älä käytä laajennukseen koskaan sopimatonta 

laajennuspäätä (painehylsyjärjestelmä, koko). Liitoksesta saattaa tulla käyttö-

kelvoton ja kone sekä laajennuspäät saattavat vaurioitua.

3. Käyttö

3.1.  Radiaalipuristimet (kuvat 1 – 5 ja 16 – 19)

 

Aina ennen käyttöä on suoritettava koepuristus sisäänasetetulla puristusliittimellä 

käyttökoneen ja kulloinkin liitettyjen puristuspihtien tai välipihdeillä varustetun 

puristusrenkaan avulla. Puristuspihtien, puristuspihtien Mini (1), puristusrengas 

(20) tai puristussegmenttien (21) on sulkeuduttava kokonaan. Puristuksen 

päätteeksi on tällöin tarkkailtava puristusleukojen (10), puristusrenkaiden (20) 

tai puristussegmenttien (21) täydellistä sulkeutumista sekä niiden kärjessä 

(Kuva 1 ja Kuvat 16 – 19, kohta "A") että vastakkaisella puolella (Kuva 1 ja Kuvat 

16 – 19, kohta "B"). Liitoksen tiiviys on tarkastettava (huomioi maakohtaiset 

määräykset, standardit, direktiivit jne.).

 

Puristuspihdit, puristuspihdit Mini tai puristusrengas ja välipihdit, ennen kaikkea 

molempien puristusleukojen (10) tai kaikkien 3 puristussegmentin puristusmuoto 

(11 / 22), on tarkastettava aina ennen käyttöä mahdollisten vaurioiden tai 

kulumisen toteamiseksi. Älä käytä enää vaurioituneita tai kuluneita puristus-

Содержание akku-exparo cu acc

Страница 1: ...LLER S Akku Exparo Q E ACC deu Betriebsanleitung eng Instruction Manual fra Notice d utilisation ita Istruzioni d uso nld Handleiding swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila...

Страница 2: ...Fig 1 1 A B 2 12 12 11 10 4 5 6 8 9 3 Fig 2 9 6 7 8 6 6 18 15 8 8 9 9 Fig 8 6 14 8 9 Fig 7 8 Fig 3 6 13 9 8 Fig 4 Fig 5 16 13 23 13 23 13 13 23 23...

Страница 3: ...15 18 6 8 9 13 16 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 10 Fig 15 14 6 8 9 13 15 18 6 8 9 13 16 Fig 12 23 23 23...

Страница 4: ...Fig 16 4 G Fig 17 S A B A B Fig 18 PR 3S Fig 19 PR 3B B A 19 20 21 B A 19 20...

Страница 5: ...werkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elek trowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder ent...

Страница 6: ...573004 ROLLER S Axial Press 40 Antriebsmaschine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Cu ACC Antriebsmaschine Li Ion 575006 ROLLER S Akku Exparo P ACC Antriebsmaschine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo...

Страница 7: ...ca 2 Stunden leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten der Antriebsmaschine Schnellladeger t Li Ion Ni Cd Art Nr 571560 Ist der Netzstecker eingesteckt zeigt die linke Kontrollleuchte gr nes D...

Страница 8: ...ACC ROLLER S Multi Press ACC und ROLLER S Uni Press ACC beenden den Pressvorgang automatisch unter Abgabe eines akustischen Signales Knacken und laufen automatisch zur ck Zwangsablauf HINWEIS Nur mit...

Страница 9: ...ressk pfe 14 und Aufnahmebohrungen in der Pressvorrichtung sauber halten Aufweitk pfe 16 und Aufweitdorn 18 sauber halten Von Zeit zu Zeit Aufweitdorn 18 leicht fetten 4 1 4 Rohraufweiter Bei ROLLER S...

Страница 10: ...truction manual Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions...

Страница 11: ...and fitting of the system s manufacturers This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Страница 12: ...cedures and can be used by way of comparison with another device The indicated weighted effective value of acceleration can also be used as a preliminary evaluation of the exposure Attention The indic...

Страница 13: ...e pressing contour 11 22 of both pressing jaws 10 or all 3 pressing segments must be checked for damage and wear before every use Damaged or worn pressing tongs pressing tongs Mini pressing rings or a...

Страница 14: ...pressing tongs Mini pressing rings adapter tongs pressing heads and expanding heads and particularly their receptacles clean Clean heavily soiled metal parts with turpentine oil for example and then...

Страница 15: ...materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misus...

Страница 16: ...des pi ces ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involontaire de l outil lectrique d Tenir les outils lectriques inutilis s hors de port e des enfants Ne pas confi...

Страница 17: ...Press 25 ACC machine d entra nement Li Ion 573003 ROLLER S Axial Press 25 L ACC machine d entra nement Li Ion 573004 ROLLER S Axial Press 40 machine d entra nement Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo C...

Страница 18: ...indiquant l tat de charge La LED est verte lorsque l accu est enti rement charg ou que sa charge est encore suffisante La LED est rouge lorsqu il faut charger l accu La machine d entra nement termine...

Страница 19: ...rupteur 8 jusqu la fermeture compl te de la pince sertir ou de la boucle de sertissage Ceci est signal par un signal acoustique clic Actionner le bouton de retour manuel 13 jusqu ce que les galets pre...

Страница 20: ...vec une bague sertir mise en place Pour obtenir un sertissage correct il est n cessaire que la pince sertir la pince sertir Mini la boucle de sertissage les segments de sertissage soient enti rement f...

Страница 21: ...Sont exclus de la garantie tous les dommages cons cutifs l usure normale l emploi et au traitement non appropri s au non respect des instructions d emploi des moyens d exploitation inad quats un empl...

Страница 22: ...no pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare attentamente l elettroutensile Controllare che le parti mobili funzio nino correttamente non siano bloccate o rotte e non siano cos danneggiat...

Страница 23: ...a ROLLER S Uni Press E 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press ACC 570280 Cassetta metallica ROLLER S Multi Press Mini ACC 578290 Cassetta metallica R...

Страница 24: ...Se un accumulatore inserito nel caricabatteria veloce la spia di controllo vede lampeggiante segnala che l accumulatore si sta ricaricando Quando questa spia di controllo verde resta costantemente ac...

Страница 25: ...imere con una mano la pinza a pressare per poterla togliere dal press fitting insieme alla macchina motore Comprimere con una mano la pinza intermedia per poterla togliere dal anello a pressare insiem...

Страница 26: ...are regolarmente la scorrevolezza delle pinze a pressare delle pinze a pressare Mini degli anelli a pressare e delle pinze intermedie Se necessario pulire le pinze a pressare le pinze a pressare Mini...

Страница 27: ...ifetti di funzionamento che si presentino durante il periodo di garanzia e che derivino in maniera compro vabile da difetti di lavorazione o vizi di materiale vengono riparati gratuitamente L effettua...

Страница 28: ...tgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder de accu voor u instel lingen van het gereedschap wijzigt accessoires vervangt of het gereedsch...

Страница 29: ...LER S Akku Exparo P ACC aandrijfmachine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo Q E ACC aandrijfmachine Li Ion 575005 ROLLER S Axial Press 40 aandrijfmachine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Q E aandrijf...

Страница 30: ...ordt ingeschakeld begint de led weer te branden Snellaadapparaat Li Ion Ni Cd art nr 571560 Als de netstekker ingestoken is brandt het linker controlelampje continu groen Als een accu in het snellaada...

Страница 31: ...OP Alleen met het volledige sluiten van de perstang perstang Mini persring of perssegmenten is de vlekkeloze persing tot stand gebracht Als de persing voltooid is dient te worden gecontroleerd of de p...

Страница 32: ...s en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel worden uitgevoerd Het aandrijfgedeelte van de aandrijfmachine ROLLER S Uni...

Страница 33: ...ntrollen ver verktyget 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska verktygets anslutningskontakt m ste passa i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga ad...

Страница 34: ...re Anv nd aldrig axialpressverktygen utan korrekt instuckna presshuvuden Risk f r att de bryts Placera alltid axialpressverktygen med presshuvudena i r t vinkel mot r raxeln p tryckhylskopplingen S tt...

Страница 35: ...lb Pressring M54 PR 3S 3 1 kg 6 7 lb Pressring U75 PR 3B 2 7 kg 5 9 lb 1 7 Buller Ljudniv p arbetsplatsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA...

Страница 36: ...m ste en provpressning g ras med huvudma skinen och en isatt presst ng presst ng Mini resp pressring med mellant ng med ilagd pressf rbindare Presst ngen 1 pressringen 20 resp presseg menten 21 m ste...

Страница 37: ...erhuvudena framf r allt ven deras f sten rena Reng r kraftigt nedsmutsade metalldelar med t ex terpentinolja och skydda dem d refter mot rost Reng r plastdelar t ex h ljen batterier endast med mild tv...

Страница 38: ...w albert roller de Downloads Parts lists Overs ttelse af den originale brugsanvisning Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL L s alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger Hvis overholdelsen af sikk...

Страница 39: ...ra presstangens resp presringens producent Axialpresser m kun tages i drift n r presshovederne er stukket helt ind Fare for brud Axialpresser med presshoveder s ttes altid retvinklet p trykhylstersaml...

Страница 40: ...issionsv rdien afh nger af arbejdspladsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA 81 dB LWA 92 dB K 3 dB ROLLER S Multi Press Mini ACC LpA 73 dB L...

Страница 41: ...g Mini eller presring med mellemtang laves en pr vepresning med indsat pressfitting Presstangen presstangen Mini 1 presringen 20 resp press segmenterne 21 skal lukke helt Herved skal man efter f rdig...

Страница 42: ...t snavsede metaldele renses f ex med terpentinolie hvorefter der bruges rust beskyttelsesmiddel Kunststofdele fx kabinet akku m kun reng rs med mild s be og en fugtig klud Brug ikke husholdningsreng r...

Страница 43: ...gen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne...

Страница 44: ...t f Pid leikkuuty kalut ter vin ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkuuty kalut joiden leikkausreunat ovat ter v t juuttuvat v hemm n kiinni ja ovat helpommin ohjattavissa g K yt s hk ty kalua lis...

Страница 45: ...S Uni Press ja ROLLER S Multi Press radiaalipuristimia k ytet n yleisimpien puristusliitos j rjestelmien puristusliitosten valmistamiseen ter sputkiin ruostumattomiin ter sputkiin kupariputkiin muovip...

Страница 46: ...n ja kone sek puristuspihdit puristuspihdit Mini tai puristusrengas ja v lipihdit saattavat vaurioitua Aseta k ytt kone parhaiten p yd lle tai lattialle Puristuspihtien puristuspihtien Mini tai v lipi...

Страница 47: ...olevat ROLLER S myyntiasiakirjat p tev t Pid huoli siit ett puristinp t asetetaan puristuskoneeseen siten ett puristus voidaan suorittaa mahdollisuuksien mukaan kertaiskulla T m ei ole joissakin tapau...

Страница 48: ...ita tai liitoksen puristusmuoto koko on k ytetty Puristuspihdit puristuspihdit Mini puristusrengas tai v lipihdit toimivat kankeasti tai ovat viallisia 5 3 H iri Puristuspihtien puristuspihtien Mini p...

Страница 49: ...bla ki je primeren za uporabo na prostem zmanj a tveganje elektri nega udara f e se ne morete izogniti uporabi elektri nega orodja v vla nem okolju uporabite stikalo za za ito pred jalovim tokom Upora...

Страница 50: ...ogonski stroj Preberite in upo tevajte navodilo za obratovanje proizvajalca stiskalnih kle stiskalnih kle Mini oz stiskalnega obro a Aksialno stiskalnico uporabljajte samo s popolnoma nataknjenimi sti...

Страница 51: ...paro P ACC pogonski stroj brez akumulator 2 0 kg 4 3 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 1 6 Ah 0 3 kg 0 6 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 2 2 Ah 0 5 kg 1 1 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 3 2 Ah 0 5 kg 1 1...

Страница 52: ...ne da bi stroj pri tem preklopil na povratni tek V tem polo aju morate napravo za irjenje cevi skupaj s privito irilno glavo priviti na pogonski stroj tako dale da se bodo segmenti irilne glave v cel...

Страница 53: ...orska baterija v celoti napolnjena ali e dovolj napolnjena LED sveti rde e ko je treba akumulatorsko baterijo napolniti Pogonski stroj bo e kon al teko i ciklus stiskanja in nato ga lahko vklopite ele...

Страница 54: ...re i med hi ne odpadke Obvezno jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo 7 Garancija proizjalca Garancijska doba zna a 12 mesecev po izro itvi novega proizvoda prvemo upora...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004...

Отзывы: