Roller akku-exparo cu acc Скачать руководство пользователя страница 38

swe dan

5.3. Problem:

  När presstången, presstången Mini, pressringen resp.

 

   

pressegmenter sluts uppstår det en grad på presshylsan.

 

Orsak:

 

●  Skadad eller utsliten presstång, presstång Mini, pressring, pressegmenter 

 

  resp. presskontur.

 

●  Fel presstång, presstång Mini eller pressring resp. mellantång

 

  (presskontur, storlek) används.

 

●  Olämplig kombination av presshylsa, rör och stödhylsa.

5.4. Problem:

  Presskäftarna stängs förskjutet vid ”A” och ”B” (fig. 1) när

 

   

presstången, presstången Mini är obelastad.

 

Orsak:

 

●  Presstången, presstången Mini föll i golvet, tryckfjädern böjd.

5.5. Problem:

  Vid axialpressning kläms röret fast mellan tryckhylsan och 

 

   

monteringskransen.

 

Orsak:

 

●  Utvidgningen för lång.

 

●  Röret har skjutits för långt in på stödhylsan på tryckhylsförbindelsen.

 

●  Fel utvidgningshuvud (tryckhylssystem, storlek) används.

 

●  Tryckhylsa, rör och stödhylsa inte anpassade efter varandra.

5.6. Problem:

  Vid axialpressning finns det efter att presshuvudena har slutits 

 

   

ett tydligt glapp mellan tryckhylsan och monteringskransen.

 

Orsak:

 

●  Rör fastklämt mellan tryckhylsa och monteringskrans, se 5.5.

 

●  Fel presshuvud (tryckhylssystem, storlek) används.

5.7. Problem:

  Utvidgaren färdigställer inte utvidgningen, utvidgningshuvudet

 

   

öppnas inte helt.

 

Orsak:

 

●  Batteriet tomt eller defekt (ROLLER’S batteridrivna huvudmaskiner).

 

●  Huvudmaskinen defekt.

 

●  Fel utvidgningshuvud (tryckhylssystem, storlek) används.

 

●  Utvidgningshuvudet trögt eller defekt.

 

●  Utvidgningsanordningen felaktigt inställd (ROLLER’S Akku-Exparo Cu ACC).

 

●  Avståndet på tryckhylsan inte tillräckligt till utvidgningshuvudet. 

6. Kassering

 

ROLLER’S drivmaskinen får inte kastas i de vanliga hushållssoporna när den 

inte längre används. Den måste kasseras i enlighet med gällande föreskrifter.

7. Produsents-garantibestemmelser

 

Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den 

första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av 

inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och 

produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror 

på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av 

fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund 

av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på 

att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd-

ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker, 

som ROLLER inte har ansvar för, ingår inte i garantin. 

 

Garantiåtaganden får bara utföras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad. 

Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad 

ROLLER avtalsverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan 

tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i ROLLER ägo.

 

Användaren står för samtliga transportkostnader.

 

Ovanstående påverkar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet anspråk 

gentemot försäljaren på grund av brister eller fel. Tillverkargarantin gäller endast 

för nya produkter som köpts inom den Europeiska unionen, i Norge eller Schweiz 

och som används i dessa länder.

 

För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av FN:s konvention om 

internationella köp av varor (CISG).

8.  Förlängning av tillverkargarantin till 36 månader

 

För de huvudmaskiner som räknas upp i denna bruksanvisning, där den första 

användaren mottar produkten från och med 2011-01-01, finns det möjlighet att 

förlänga förestående tillverkargaranti till 36 månader. Förutsättning för detta är 

att huvudmaskinen en gång per år efter att den första användaren mottagit 

den, skickas in till en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad för en avgiftsbelagd 

inspektion. Uppgifterna på typskylten måste vara läsbara. Vid den årliga 

inspektionen plockas exempelvis huvudmaskinerna isär och förslitningsdelar 

kontrolleras och byts i regel ut. Förutom detta sker även en kontroll som måste 

upprepas årligen i enlighet med EN 62638:2010-08 (VDE 0702) för elektriska 

verktyg. Efter inspektionen sammanställer den auktoriserade ROLLER avtalsverk-

staden ett detaljerat kontrollintyg för huvudmaskinen med uppgifter om maskin-

numret. Huvudmaskinen får en kontrollplakett. Leveransdatumet ska bekräftas 

genom insändande av inköpsbeviset i original, iakttagandet av inspektionsin-

tervallerna måste styrkas genom insändande av produktens originalkontroll-

plakett. Innan eventuella reparationer genomförs tas en kostnadsberäkning 

fram.

9. Dellistor

 

Dellistor, se www.albert-roller.de → Downloads → Parts lists.

Oversættelse af den originale brugsanvisning

Generelle sikkerhedsanvisninger

 

ADVARSEL

  

Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Hvis overholdelsen af 

sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne negligeres, kan det forårsage 

elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.

Begrebet "el-apparat"; som bruges i sikkerhedshenvisningerne, relaterer til netdrevne 

el-værktøjer (med ledning) og batteridrevne el-værktøjer (uden ledning).

1) Arbejdspladssikkerhed

a)  Hold arbejdspladsen ren og sørg for god belysning.

 Uorden og manglende 

lys på arbejdspladsen kan føre til ulykker.

b)  Undlad at arbejde med el-apparatet i en eksplosiv atmosfære, hvor der er 

brændbare væsker, gasser og støv.

 El-apparater frembringer gnister, som kan 

antænde støv eller dampe.

c)  Hold børn og andre personer borte, når el-apparatet bruges.

 Hvis du bliver 

forstyrret, kan du miste kontrollen over apparatet.

2)  Elektrisk sikkerhed

a)  El-apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke 

ændres på nogen måde.

 Brug aldrig adapterstik sammen med el-apparater 

med beskyttelsesjording. Ikke-ændrede stik og passende stikkontakter mindsker 

risikoen for elektrisk stød.

b)  Undgå kropskontakt med overflader med jordforbindelse, f.eks. rør, radia

-

torer, komfurer og køleskabe.

 Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen 

er forbundet med jord.

c) Hold el-apparatet væk fra regn eller væde.

 Hvis der trænger vand ind i et 

el-apparat, øger det risikoen for elektrisk stød.

d)  Ledningen må ikke bruges til andet end det, den er beregnet til, hverken til 

at bære el-apparatet, hænge det op eller for at trække stikket ud af stik-

kontakten. Hold ledningen væk fra stærk varme, olie, skarpe kanter eller 

roterende apparatdele.

 Beskadigede eller sammensnoede ledninger øger 

risikoen for elektrisk stød.

e)  Hvis du arbejder med et el-apparat ude i det fri, må der kun bruges forlæn-

gerledninger, som er egnet til udendørs brug.

 Brugen af en forlængerledning, 

som egner sig til udendørs brug, mindsker risikoen for elektrisk stød.

f)  Hvis det er uundgåeligt at bruge el-apparatet i en fugtig omgivelse, skal du 

bruge et fejlstrømsrelæ.

 Brugen af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for 

elektrisk stød. 

3) Personsikkerhed

a)  Vær altid opmærksom, hold øje med det, du laver, og gå fornuftigt til værks 

med et el-apparat. Brug aldrig et el-apparat, hvis du er træt eller påvirket 

af stimulerende stoffer, alkohol eller medikamenter.

 Et øjebliks uopmærk-

somhed under brugen af el-apparatet kan medføre alvorlige kvæstelser.

b)  Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller.

 Ved at bære 

personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyt-

telseshjelm eller høreværn - alt efter el-apparatets type og brug - mindsker risikoen 

for kvæstelser.

c)  Undgå, at apparatet utilsigtet går i gang. Kontroller, at der er slukket for 

el-apparatet, inden du tilslutter strømforsyningen og/eller batteriet, tager 

det op eller bærer det.

 Hvis fingeren er ved kontakten, når du bærer det elektriske 

apparat, eller hvis apparatet er tændt, når det tilsluttes til strømforsyningen, kan 

det føre til ulykker. 

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tænder el-apparatet.

 

Et værktøj eller en nøgle, som befinder sig i en roterende apparatdel, kan føre 

til kvæstelser.

e)  Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert og for, at du altid 

holder balancen.

 Så kan du bedre kontrollere el-apparatet i uventede situationer.

f)  Bær egnet tøj. Bær aldrig løsthængende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og 

handsker væk fra bevægelige dele.

 Løsthængende tøj, smykker eller langt hår 

kan blive indfanget af de dele, som bevæger sig.

For brugen af ROLLER’S presstænger, ROLLER’S presstænger Mini, ROLLER’S 

presringe, ROLLER’S mellemtænger, ROLLER’S presshoveder og ROLLER’S 

expanderhoveder til de forskellige rørforbindelses-systemer gælder de tilsvarende 

aktuelle ROLLER salgsdokumenter. Hvis systemproducenten  foretager ændringer 

ved rør-samlesystemernes komponenter eller lancerer nye på markedet, skal der 

indhentes oplysning om deres aktuelle anvendelsesstand hos ROLLER (fax +49 

7151 17 27 - 87). Fejl og ændringer forbeholdt.

Fig. 1 – 19

  1  Pressetang

  2  Tangholdebolt

  3  Trykliste

  4  Låsestift

  5  Presseruller

  6  Greb til kabinettet

  7  Greb til drejeretning

  8  Vippekontakt

  9  Afbrydergreb

10  Pressbakke

11  Presskontur

12  Bolt

13  Tilbageløbstast

14  Presshoveder

15  Expanderanordning

16  Expanderhoved

17  Expanderbakker

18  Expanderdorn

19  Mellemtang

20  Presring

21  Press-segment

22  Presskontur (presring eller press-

 

segmenter)

23  Ladetilstandskontrollampe

Содержание akku-exparo cu acc

Страница 1: ...LLER S Akku Exparo Q E ACC deu Betriebsanleitung eng Instruction Manual fra Notice d utilisation ita Istruzioni d uso nld Handleiding swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila...

Страница 2: ...Fig 1 1 A B 2 12 12 11 10 4 5 6 8 9 3 Fig 2 9 6 7 8 6 6 18 15 8 8 9 9 Fig 8 6 14 8 9 Fig 7 8 Fig 3 6 13 9 8 Fig 4 Fig 5 16 13 23 13 23 13 13 23 23...

Страница 3: ...15 18 6 8 9 13 16 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 10 Fig 15 14 6 8 9 13 15 18 6 8 9 13 16 Fig 12 23 23 23...

Страница 4: ...Fig 16 4 G Fig 17 S A B A B Fig 18 PR 3S Fig 19 PR 3B B A 19 20 21 B A 19 20...

Страница 5: ...werkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elek trowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder ent...

Страница 6: ...573004 ROLLER S Axial Press 40 Antriebsmaschine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Cu ACC Antriebsmaschine Li Ion 575006 ROLLER S Akku Exparo P ACC Antriebsmaschine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo...

Страница 7: ...ca 2 Stunden leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten der Antriebsmaschine Schnellladeger t Li Ion Ni Cd Art Nr 571560 Ist der Netzstecker eingesteckt zeigt die linke Kontrollleuchte gr nes D...

Страница 8: ...ACC ROLLER S Multi Press ACC und ROLLER S Uni Press ACC beenden den Pressvorgang automatisch unter Abgabe eines akustischen Signales Knacken und laufen automatisch zur ck Zwangsablauf HINWEIS Nur mit...

Страница 9: ...ressk pfe 14 und Aufnahmebohrungen in der Pressvorrichtung sauber halten Aufweitk pfe 16 und Aufweitdorn 18 sauber halten Von Zeit zu Zeit Aufweitdorn 18 leicht fetten 4 1 4 Rohraufweiter Bei ROLLER S...

Страница 10: ...truction manual Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions...

Страница 11: ...and fitting of the system s manufacturers This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Страница 12: ...cedures and can be used by way of comparison with another device The indicated weighted effective value of acceleration can also be used as a preliminary evaluation of the exposure Attention The indic...

Страница 13: ...e pressing contour 11 22 of both pressing jaws 10 or all 3 pressing segments must be checked for damage and wear before every use Damaged or worn pressing tongs pressing tongs Mini pressing rings or a...

Страница 14: ...pressing tongs Mini pressing rings adapter tongs pressing heads and expanding heads and particularly their receptacles clean Clean heavily soiled metal parts with turpentine oil for example and then...

Страница 15: ...materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misus...

Страница 16: ...des pi ces ou de ranger l appareil Cette mesure de s curit emp che une mise en marche involontaire de l outil lectrique d Tenir les outils lectriques inutilis s hors de port e des enfants Ne pas confi...

Страница 17: ...Press 25 ACC machine d entra nement Li Ion 573003 ROLLER S Axial Press 25 L ACC machine d entra nement Li Ion 573004 ROLLER S Axial Press 40 machine d entra nement Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo C...

Страница 18: ...indiquant l tat de charge La LED est verte lorsque l accu est enti rement charg ou que sa charge est encore suffisante La LED est rouge lorsqu il faut charger l accu La machine d entra nement termine...

Страница 19: ...rupteur 8 jusqu la fermeture compl te de la pince sertir ou de la boucle de sertissage Ceci est signal par un signal acoustique clic Actionner le bouton de retour manuel 13 jusqu ce que les galets pre...

Страница 20: ...vec une bague sertir mise en place Pour obtenir un sertissage correct il est n cessaire que la pince sertir la pince sertir Mini la boucle de sertissage les segments de sertissage soient enti rement f...

Страница 21: ...Sont exclus de la garantie tous les dommages cons cutifs l usure normale l emploi et au traitement non appropri s au non respect des instructions d emploi des moyens d exploitation inad quats un empl...

Страница 22: ...no pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare attentamente l elettroutensile Controllare che le parti mobili funzio nino correttamente non siano bloccate o rotte e non siano cos danneggiat...

Страница 23: ...a ROLLER S Uni Press E 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press 570280 Cassetta metallica ROLLER S Uni Press ACC 570280 Cassetta metallica ROLLER S Multi Press Mini ACC 578290 Cassetta metallica R...

Страница 24: ...Se un accumulatore inserito nel caricabatteria veloce la spia di controllo vede lampeggiante segnala che l accumulatore si sta ricaricando Quando questa spia di controllo verde resta costantemente ac...

Страница 25: ...imere con una mano la pinza a pressare per poterla togliere dal press fitting insieme alla macchina motore Comprimere con una mano la pinza intermedia per poterla togliere dal anello a pressare insiem...

Страница 26: ...are regolarmente la scorrevolezza delle pinze a pressare delle pinze a pressare Mini degli anelli a pressare e delle pinze intermedie Se necessario pulire le pinze a pressare le pinze a pressare Mini...

Страница 27: ...ifetti di funzionamento che si presentino durante il periodo di garanzia e che derivino in maniera compro vabile da difetti di lavorazione o vizi di materiale vengono riparati gratuitamente L effettua...

Страница 28: ...tgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder de accu voor u instel lingen van het gereedschap wijzigt accessoires vervangt of het gereedsch...

Страница 29: ...LER S Akku Exparo P ACC aandrijfmachine Li Ion 575008 ROLLER S Akku Exparo Q E ACC aandrijfmachine Li Ion 575005 ROLLER S Axial Press 40 aandrijfmachine Li Ion 573006 ROLLER S Akku Exparo Q E aandrijf...

Страница 30: ...ordt ingeschakeld begint de led weer te branden Snellaadapparaat Li Ion Ni Cd art nr 571560 Als de netstekker ingestoken is brandt het linker controlelampje continu groen Als een accu in het snellaada...

Страница 31: ...OP Alleen met het volledige sluiten van de perstang perstang Mini persring of perssegmenten is de vlekkeloze persing tot stand gebracht Als de persing voltooid is dient te worden gecontroleerd of de p...

Страница 32: ...s en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel worden uitgevoerd Het aandrijfgedeelte van de aandrijfmachine ROLLER S Uni...

Страница 33: ...ntrollen ver verktyget 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska verktygets anslutningskontakt m ste passa i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga ad...

Страница 34: ...re Anv nd aldrig axialpressverktygen utan korrekt instuckna presshuvuden Risk f r att de bryts Placera alltid axialpressverktygen med presshuvudena i r t vinkel mot r raxeln p tryckhylskopplingen S tt...

Страница 35: ...lb Pressring M54 PR 3S 3 1 kg 6 7 lb Pressring U75 PR 3B 2 7 kg 5 9 lb 1 7 Buller Ljudniv p arbetsplatsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA...

Страница 36: ...m ste en provpressning g ras med huvudma skinen och en isatt presst ng presst ng Mini resp pressring med mellant ng med ilagd pressf rbindare Presst ngen 1 pressringen 20 resp presseg menten 21 m ste...

Страница 37: ...erhuvudena framf r allt ven deras f sten rena Reng r kraftigt nedsmutsade metalldelar med t ex terpentinolja och skydda dem d refter mot rost Reng r plastdelar t ex h ljen batterier endast med mild tv...

Страница 38: ...w albert roller de Downloads Parts lists Overs ttelse af den originale brugsanvisning Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL L s alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger Hvis overholdelsen af sikk...

Страница 39: ...ra presstangens resp presringens producent Axialpresser m kun tages i drift n r presshovederne er stukket helt ind Fare for brud Axialpresser med presshoveder s ttes altid retvinklet p trykhylstersaml...

Страница 40: ...issionsv rdien afh nger af arbejdspladsen ROLLER S Uni Press E LpA 76 dB LWA 87 dB K 3 dB ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni Press ACC LpA 81 dB LWA 92 dB K 3 dB ROLLER S Multi Press Mini ACC LpA 73 dB L...

Страница 41: ...g Mini eller presring med mellemtang laves en pr vepresning med indsat pressfitting Presstangen presstangen Mini 1 presringen 20 resp press segmenterne 21 skal lukke helt Herved skal man efter f rdig...

Страница 42: ...t snavsede metaldele renses f ex med terpentinolie hvorefter der bruges rust beskyttelsesmiddel Kunststofdele fx kabinet akku m kun reng rs med mild s be og en fugtig klud Brug ikke husholdningsreng r...

Страница 43: ...gen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forl nget eller fornyet Skader som skyldes naturlig slitage ukorrekt behandling eller misbrug manglende overholdelse af driftsforskrifterne...

Страница 44: ...t f Pid leikkuuty kalut ter vin ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkuuty kalut joiden leikkausreunat ovat ter v t juuttuvat v hemm n kiinni ja ovat helpommin ohjattavissa g K yt s hk ty kalua lis...

Страница 45: ...S Uni Press ja ROLLER S Multi Press radiaalipuristimia k ytet n yleisimpien puristusliitos j rjestelmien puristusliitosten valmistamiseen ter sputkiin ruostumattomiin ter sputkiin kupariputkiin muovip...

Страница 46: ...n ja kone sek puristuspihdit puristuspihdit Mini tai puristusrengas ja v lipihdit saattavat vaurioitua Aseta k ytt kone parhaiten p yd lle tai lattialle Puristuspihtien puristuspihtien Mini tai v lipi...

Страница 47: ...olevat ROLLER S myyntiasiakirjat p tev t Pid huoli siit ett puristinp t asetetaan puristuskoneeseen siten ett puristus voidaan suorittaa mahdollisuuksien mukaan kertaiskulla T m ei ole joissakin tapau...

Страница 48: ...ita tai liitoksen puristusmuoto koko on k ytetty Puristuspihdit puristuspihdit Mini puristusrengas tai v lipihdit toimivat kankeasti tai ovat viallisia 5 3 H iri Puristuspihtien puristuspihtien Mini p...

Страница 49: ...bla ki je primeren za uporabo na prostem zmanj a tveganje elektri nega udara f e se ne morete izogniti uporabi elektri nega orodja v vla nem okolju uporabite stikalo za za ito pred jalovim tokom Upora...

Страница 50: ...ogonski stroj Preberite in upo tevajte navodilo za obratovanje proizvajalca stiskalnih kle stiskalnih kle Mini oz stiskalnega obro a Aksialno stiskalnico uporabljajte samo s popolnoma nataknjenimi sti...

Страница 51: ...paro P ACC pogonski stroj brez akumulator 2 0 kg 4 3 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 1 6 Ah 0 3 kg 0 6 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 2 2 Ah 0 5 kg 1 1 lb ROLLER S Akku Li Ion 14 4 V 3 2 Ah 0 5 kg 1 1...

Страница 52: ...ne da bi stroj pri tem preklopil na povratni tek V tem polo aju morate napravo za irjenje cevi skupaj s privito irilno glavo priviti na pogonski stroj tako dale da se bodo segmenti irilne glave v cel...

Страница 53: ...orska baterija v celoti napolnjena ali e dovolj napolnjena LED sveti rde e ko je treba akumulatorsko baterijo napolniti Pogonski stroj bo e kon al teko i ciklus stiskanja in nato ga lahko vklopite ele...

Страница 54: ...re i med hi ne odpadke Obvezno jih je ustrezno odstraniti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo 7 Garancija proizjalca Garancijska doba zna a 12 mesecev po izro itvi novega proizvoda prvemo upora...

Страница 55: ......

Страница 56: ...ij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004...

Отзывы: