background image

25 

 

COMPONENTES DEL SISTEMA 

 

 

Para evitar sobrecalentamientos o quemaduras debidos a sobrecargas o a baja tensión eléctrica, todo motor que no esté previamente 

equipado con protección contra sobrecarga térmica y un botón de reajuste manual, debe estar siempre protegido por un arrancador de tamaño 

adecuado. Si no se instala el arrancador adecuado y una protección contra sobrecargas, se anulará la garantía del fabricante sobre el motor. Siga el 

Código Nacional de Electricidad o los códigos locales de electricidad sobre la provisión de cableado, fusibles e interruptores de desconexión. 

 
 

L

a eficiencia y la seguridad son los factores principales al seleccionar componentes para los sistemas de aire comprimido. Los productos 

de baja calidad no sólo pueden impedir el funcionamiento de la unidad, sino que pueden ocasionar fallas en el sistema o daños físicos. Seleccione 

únicamente componentes de la máxima calidad para su sistema. Llame a su distribuidor local de ROLAIR para obtener partes de calidad y asesoría 

profesional. 

 

POLEAS DE TRANSMISIÓN:  

Las poleas de transmisión deben estar alineadas 

correctamente y la tensión de la banda de transmisión debe cumplir las 

especificaciones. La incorrecta alineación de las poleas y tensión de la banda 

pueden ocasionar una sobrecarga del motor, vibración excesiva y falla o 

desgaste prematuro de la banda. 

 

PROTECCIONES:  

Toda acción o movimiento mecánico tiene distintos grados de 

peligrosidad y debe estar protegido. Las protecciones deberán estar diseñadas 

para alcanzar el grado de protección requerido y permitir el flujo completo de 

aire del volante de la compresora a toda la unidad. Las protecciones deberán 

cumplir las normas de seguridad e higiene de O.S.H.A. y los códigos locales o 

estatales. Al instalar la compresora, asegúrese de que el lado de la protección esté a una distancia de al menos 18 pulgadas (45.7 cm) del muro, a 

fin de proporcionar la ventilación adecuada del motor y la bomba. 

 

VÁLVULAS DE RETENCIÓN:  

Las válvulas de retención están diseñadas para impedir el reflujo de presión de aire en el sistema de aire comprimido 

(el aire fluye solamente en una dirección). La válvula de retención debe tener el tamaño adecuado para el flujo de aire y la temperatura. No se fíe 

de una válvula de retención para aislar una compresora de un tanque presurizado o de un sistema de servicio de aire comprimido durante los 

procedimientos de mantenimiento. 

 

VÁLVULAS DE CIERRE MANUAL:  

Las válvulas de cierre manual bloquean el flujo de presión de aire en cualquier dirección. Este tipo de válvula se 

puede usar para aislar la compresora de un sistema presurizado, siempre que el sistema esté equipado con una válvula de seguridad capaz de ser 

liberada manualmente. La válvula de seguridad deberá estar instalada entre la válvula de cierre manual y la compresora. 

 

VÁLVULAS DE SEGURIDAD:  

Las válvulas de seguridad ayudan a prevenir fallas del sistema gracias a que alivian la presión del sistema cuando el aire 

comprimido alcanza cierto nivel. Se requiere de una válvula de retención y una válvula de seguridad en todos los sistemas de aire comprimido. El 

fabricante preestablece la configuración de las válvulas de seguridad y bajo ninguna circunstancia se debe cambiar esta configuración. 

 

INTERRUPTORES DE PRESIÓN:  

El interruptor de presión detecta la demanda de aire comprimido y permite que el motor arranque. Cuando la 

demanda ha quedado satisfecha, la unidad detiene y descarga la presión del cabezal emitiendo un ruido corto de siseo. Las unidades accionadas 

por motor utilizan una válvula piloto en vez de un interruptor de presión. Ésta descargará aire comprimido a la atmósfera o abrirá la válvula de 

admisión cuando se alcance un valor de presión predeterminado. 

 

TANQUES A PRESIÓN:  

Los tanques a presión que cumplen con el código de ASME no deben ser modificados, soldados, reparados, alterados o 

sometidos a condiciones operativas fuera de las capacidades nominales de la placa de identificación. Estas acciones anularán el cumplimiento del 

código. 

 

MANTENIMIENTO

 

 

El mantenimiento regular asegura un funcionamiento libre de problemas. Su nueva compresora representa la mejor ingeniería y 

construcción que están disponibles. Sin embargo, hasta la mejor maquinaria requiere mantenimiento periódico. Un buen programa de 

mantenimiento agregará años de vida útil a su compresora de aire. Las recomendaciones siguientes constituyen un programa de mantenimiento 

mínimo. Para su protección, desconecte la alimentación eléctrica después del uso y drenado de aire del sistema todos los días antes de realizar el 

mantenimiento. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POLEA DE TRANSMISIÓN 

 

 

Содержание V5160PT03XB

Страница 1: ...whatsoever on the proper installation operation or maintenance of your air compressor please feel free to contact our Customer Service Department at 1 800 310 3573 We would love to hear from you MODEL...

Страница 2: ...on receipt of your air compressor and prior to completely uncrating the following steps should be taken Step 1 Remove box and inspect compressor for damage that may have occurred during shipment If an...

Страница 3: ...ined in this manual you can achieve years of trouble free service from your new air compressor If you have any additional safety or operating questions after reading this manual please contact your di...

Страница 4: ...repeatedly and could result in overheating fire and personal injury or property damage Always remain in attendance with the compressor when it is operating Always turn off and unplug the compressor w...

Страница 5: ...r tank pressure can lead to a violent air tank explosion The air compressor is designed to safely operate and withstand specific factory set pressure Never make adjustments or parts substitutions to c...

Страница 6: ...repairs or wiring performed on this compressor should only be performed by ROLAIR authorized service personnel and in accordance with all national and local electrical codes WARNING RISK FROM FLYING...

Страница 7: ...tective guards shrouds or covers will expose you to moving parts and can result in serious injury or death Any repairs to the air compressor must only be made by ROLAIR factory authorized personnel WA...

Страница 8: ...area of operation FOR HONDA ENGINES EQUIPPED WITH OPTIONAL ELECTRIC START Review the instructions provided in the Honda owner s manual included with your air compressor If you re unable to locate that...

Страница 9: ...e overall performance and life of the unit PIPING FIT UP Always position air compressor to avoid an excessive amount of tension between the external air lines and connection at the air tank The piping...

Страница 10: ...a starter with properly sized thermal overload s The starter should protect the motor from overheating and burn out due to an overload low voltage or single phasing of a 3 phase circuit Failure to ins...

Страница 11: ...components making the compressor dangerous to operate Always operate and or store compressor in a clean dry location with good ventilation FREEZING TEMPERATURES Proper fluid maintenance and warm up p...

Страница 12: ...ng fusing and disconnect switches Efficiency and safety are the primary concerns when selecting components for compressed air systems Products of inferior quality can not only hinder the performance o...

Страница 13: ...ompressor Oil X Clean Change Air Filter X Perform Pump Up Time Test X Check Operation of System Controls X Check Air Tanks for Dents Leaks X Tank Inspection by Certified Inspector X Check and re torqu...

Страница 14: ...ut of alignment Reposition pulley or flywheel Flywheel pulley wobble Replace appropriate item Improper belt tension Adjust belt tension Oil in discharge air or oil blowing out of crankcase vent Wrong...

Страница 15: ...ies of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation neither assumes nor au...

Страница 16: ...para realizar la prueba de tiempo de bombeo y registrar los resultados al arrancar la compresora de aire por primera vez Lugar y fecha de compra Voltios Modelo Hz N de serie C F De 0 a _____ psi De 0...

Страница 17: ...instrucciones de este manual podr alcanzar a os de vida til sin problemas de su nueva compresora de aire Si despu s de leer este manual tiene alguna pregunta adicional sobre la seguridad o el funciona...

Страница 18: ...erada y repetidamente y eso puede resultar en sobrecalentamiento incendio y heridas personales o da os a la propiedad Siempre permanezca atendiendo al compresor cuando el mismo est funcionando Siempre...

Страница 19: ...la f brica Nunca realice ajustes o substituya piezas componentes que controlen la presi n del tanque de aire o las presiones operativas fijadas en la f brica No altere la configuraci n de f brica de...

Страница 20: ...d certificado gafas protectoras para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 con protectores laterales cuando usa el compresor Nunca dirija la corriente de aire la boquilla o el rociador hacia ninguna parte...

Страница 21: ...erse durante el curso de una operaci n normal resultando en una ca da desde una mesa un banco de trabajo un techo u otra plataforma causando da os al compresor a la propiedad y resultando en heridas s...

Страница 22: ...ene completamente la presi n del tanque del compresor de aire y deje abierta la v lvula de drenaje antes y despu s de arrancar el motor Deje funcionar el compresor de aire con el drenaje del tanque ab...

Страница 23: ...entaci n Las compresoras de aire utilizan motores inductivos que requieren consumir un amperaje de carga completa de 3 a 5 veces m s para arrancar correctamente La mayor a de los generadores no produc...

Страница 24: ...llenar el c rter con aceite aseg rese de usar un aceite monogrado no detergente NO USE UN ACEITE DETERGENTE Revise el aceite antes de arrancar Antes de ser enviadas las unidades completas se llenan c...

Страница 25: ...dad completa de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado Es posible que las compresoras de acci n dir...

Страница 26: ...lujo de aire y la temperatura No se f e de una v lvula de retenci n para aislar una compresora de un tanque presurizado o de un sistema de servicio de aire comprimido durante los procedimientos de man...

Страница 27: ...re X Revisar la condici n de las almohadillas antivibraci n X Ajustar reajustar los pernos X Revisar la tensi n de la correa X Revisar el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite...

Страница 28: ...Use calor para aflojar el sello de Loctite en las v lvulas de drenado las poleas del motor y los volantes antes de tratar de quitarlo TABLA DE PARES DE TORSI N PULGADAS LIBRAS Determine el tipo de bo...

Страница 29: ...a o volante de motor desalineados Ajuste la posici n de la polea o el volante Bamboleo del volante o la polea Reemplace el elemento correspondiente Tensi n inapropiada de la correa Ajuste la tensi n d...

Страница 30: ...e otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: