background image

2

 

29-6900-0360 

 

 
 
 

Sicherheitshinweise 

 Diese  Bedienungsanleitung  sorgfältig  lesen.  Sie  beinhaltet 

wichtige  Informationen  über  die  Sicherheit  bei  der 
Installation,  die  Bedienung  und  die  Wartung  des  Gerätes. 
Diese  Unterlagen  bitte  aufbewahren  zur  zukünftigen 
Referenz. 

 Installieren  Sie  das  Videohaustelefon  in  einem  trockenen 

Umfeld,  entfernt  von  Hitzequellen  oder  Geräte  die  starke 
Hitze und magnetische Felder erzeugen. 

 Für  die  Reinigung  des  Gerätes  benutzen  Sie  kein  Wasser 

oder chemische Reiniger, nur ein sauberes Tuch. 

  Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Einsatz benutzt 

werden.  Bei  falscher,  unangebrachter  und  unvernünftiger 
Benutzung  kann  der  Hersteller  für  Schäden  nicht  haftbar 
gemacht werden. 

 Lassen  Sie  die  Verpackungsteile  (Plastikbeutel,  Styropor, 

usw.) nicht in Reichweite von Kindern. 

 Das Gerät nicht bei eingeschalteter Stromversorgung öffnen. 

 Die  Anlageninstallation  darf  nur  von  geschultem  Personal 

und im Einklang mit geltendem Gesetz erfolgen.. 

 Bei Fehler, Ausfall oder Änderung der Anlage nur geschultes 

Personal einsetzten. 

 Das  Gerät  entspricht  den  geltenden  EG  Richtlinien  (CE 

Markierung). 

Safety notice 

 Read  the  instructions  contained  in  this  manual  carefully 

because  they  provide  important  information  about  safe 
installation, 

 use  and  maintenance.  Keep  this  manual  appropriately  for 

future reference. 

 Install  your  video  intercom  in  a  dry  place  away  from  heat 

sources or devices that produce heat and magnetic fields. 

 Do  not  clean  the  video  intercom  with  water  or  chemical 

solvents, use a dry cloth for cleaning. 

 This  device  must  be  exclusively  operated  for  its  intended 

use.  The  manufacturer  cannot  be  held  responsible  for 
possible  damages  caused  by  improper,  erroneous  and 
unreasonable use. 

 Keep  packing  parts  away  from  children  (i.e.  plastic  bags, 

expanded polystyrene, etc.). 

 Do not open the device when it is on.  

 The  installation  must  be  made  by  specialized  personnel  in 

compliance with the regulations in force. 

 Always refer to specialized personnel in case of breakdown, 

irregular operation or change in the installation. 

 The device complies with the EEC directives (CE European 

mark). 

 

 

1.4 INSTALLATION 

1.  Eine  entsprechende  60mm  UP  Dose  in  einer  Höhe  von  ca. 
1,5 m einbauen. 
2.  Den  mitgelieferten  Installationsbügel  auf  der  Dose 
anschrauben. 

1.4 INSTALLATION 

1.  Mount  on  the  wall  a  built-in  box  of  83mm  or  60mm  at 
approximately 1.5 meters above the ground.  
2. Then screw the bracket to the built-in box as shown below. 
 

 

 

3.  Schraubklemmleiste  vom  Videohaustelefon  entfernen  und 
die  notwendigen  Kabeln  entsprechend  der  Bezeichnung 
anschließen.  Bevor  Sie  .die  Klemmleiste  zurückstecken  das 
Netzwerkkabel an die RJ-45 Ethernetbuchse anschließen.  

3.  Remove  the  terminal  block  from  the  intercom  and  connect 
cables according to the following terminal description. Plug the 
RJ-45  Ethernet  connector  on  JP2  before  place  the  terminal 
block again. 

 

 

 

 

4.  Siehe  folgende  Tabelle  für  die  Funktionen  der  Anschlüsse 
und dessen Verbindungen: 

4.  Refer  to  the  following  table  for  plug  and  terminal  block 
connection: 

Содержание ZHeroIP Series

Страница 1: ... meisten SIP TK Anlagen Konfigurierung über Web Verfügbar in den Farben weiß und schwarz RJ 45 Stecker für den Anschluss an TCP IP Netzwerke Anschlussklemmen für Etagenruftaster und externes Ruforgan Stromversorgung über PoE IEEE802 3af oder externes Netzteil 12Vac dc Entwickelt für den optimalen Einsatz mit AgoràIP Video türstationen mit P2P oder SIP Betriebsart 1 2 MAIN FEATURES ZHeroIP is a col...

Страница 2: ...hat produce heat and magnetic fields Do not clean the video intercom with water or chemical solvents use a dry cloth for cleaning This device must be exclusively operated for its intended use The manufacturer cannot be held responsible for possible damages caused by improper erroneous and unreasonable use Keep packing parts away from children i e plastic bags expanded polystyrene etc Do not open t...

Страница 3: ...lues Gateway 192 168 1 1 Subnet Mask 255 255 255 0 DNS 192 168 1 1 DIP SCHALTER 1 ON das Videohaustelefon erhält die IP Adresse 192 168 1 231 diese entspricht der eingestellten Adresse in der zweiten Taste der Videotürstation AgoràIP für die P2P Betriebsart Weitere Netzwerkeinstellungen werden wie folgende festgelegt Gateway 192 168 1 1 Subnet Mask 255 255 255 0 DNS 192 168 1 1 DIP SWITCH 2 ON set...

Страница 4: ...RINZIPSCHALTBILD Das untere Bild zeigt einige der Möglichkeiten das ZHeroIP Videohaustelefon in einer Anlage mit AgoràIP Videotürstation und weiteren Kommunikationsgeräte einzubinden In Anmeldung an einer VoIP SIP TK Anlage ermöglicht auch die Verbindung eines ZHeroIP Videohaustelefon in einem fernen Gebäude sowie die Weiterleitung der Anrufe auf einer traditionellen Telefonleitung 1 5 BASIC DIAGR...

Страница 5: ...e für die gleiche Funktion benutzt werden Zum Beispiel kann der Wert einer Einstellung mit der Pfeiltaste nach oben oder über eine Rechtsdrehung auf der WHEEL Taste erhöht bzw mit einer Linksdrehung vermindert werden Während einem Ruf oder einem Gespräch werden folgende Ikonen angezeigt Benutzen Sie die entsprechende Taste um die folgenden Funktionen zu steuern 2 1 GRAPHICAL USER INTERFACE GUI ZHe...

Страница 6: ...tally 2 3 MAIN MENU When the call is not active touch any button but and to display the user s GUI menu The home page of the main menu has some icons describing the function of each side button Use these side buttons to select the desired option and the back arrow to come back to the previous page In case many options are available it is possible to use the UP DOWN arrows or the central WHEEL to s...

Страница 7: ...ück auf das Hauptmenu Und schaltet das Bildschirm ab Das Bildschirm schaltet automatisch nach 30 Sekunden Inaktivität ab captured picture together with the other call details date time SETTINGS this option has a lot of sub menu s to allow the setting of various functions according to customer s requests o PICTURE MEMORY MODE this option allows to select the way of saving visitor s picture In AUTO ...

Страница 8: ...für das eigene LAN Diese Felder können nur dann geändert werden wenn alle DIP Schalter 1 2 e 3 auf OFF sind 2 4 1 NETWORK The fields on Network setting page allow to set the network configuration to connect the monitor to LAN network These fields can be edited only if DIP SWITCH 1 2 and 3 are all in OFF position Die Eingabefelde entsprechend den Anforderungen Ihres LAN Netzes einstellen NAME MONIT...

Страница 9: ...eingestellt Bei Fragen wenden Sie sich Ihrem Netzwerkadministrator GATEWAY use this field for network Gateway IP address PREFERRED DNS use this field for Primary DNS according to the Internet Service Provider ALTERNATE DNS use this field for Secondary DNS according to ISP Click on Save button and wait until monitor restart the network service before connecting by the new IP address 1 If DIP SWITCH...

Страница 10: ...rs Use the fields of this page to set the monitor s SIP account parameters DOMAIN SERVER IP address or SIP server name used for account registration USERNAME registered account name on the SIP server PASSWORD SIP account s password EXPIRES time to refresh the SIP registration PORT port number used by the SIP server if empty 5060 will be used Clicking on SAVE button the page will show the registrat...

Страница 11: ...en im Telefonbuch als Kameras eingerichtet werden Das folgende Bild zeigt ein Telefonbuch eines ZHeroIP Videohaustelefons bei dem schon einige Geräte eingerichtet wurden duration of playing the call melody MAIL SETTING this monitor allows to automatically send e mail messages each time an incoming call is received from the door station The message will be composed by a pre defined text and a captu...

Страница 12: ...NVR mit RTSP Stream o GENERIC bei SIP Geräte die einen MJPEG Video über HTTP oder MJPEG H 263 H 264 über RSTP Stream senden können Die folgenden Abschnitte der Seite ändern sich automatisch entsprechend dieser Angabe Fill in the field User name with an alphanumeric name which allows to easily identify the door station or the monitor to call By the DEVICE TYPE selection box option it is possible to...

Страница 13: ...etätigen um einen vorhandenen Eintrag zu ändern Die Taste betätigen um einen vorhandenen Eintrag zu löschen The SIP URI cannot be empty and it must be written according to the device configuration with this syntax ZHeroIP INTERCOM P2P mode or SIP phone sip IPAddressOfDevice ZHeroIP INTERCOM SIP mode or SIP phone sip SIPuserName SIPServerAddress AgoràIP or GENERIC Device P2P mode sip IPAddressOfDoo...

Страница 14: ...solange Sie das Geräte nicht neustarten oder die Taste Stop betätigen Mit der Taste Download wird dann eine Logdatei übertragen die zur Entstörung sehr nützlich sein kann PASSWORTÄNDERUNG CHANGE PASSWORD benutzen Sie diese Funktion um das Benutzerpasswort für die Webkonfiguration zu ändern Ab Werk sind eingetragen UPGRADING FROM REMOTE Anytime a new software version will be available even the fina...

Страница 15: ...15 29 6900 0360 Benutzername admin Passwort 1234 ...

Страница 16: ... at any time Änderungen vorbehalten Rocom Energie und Kommunikationssysteme GmbH Lessingstr 20 63110 Rodgau Deutschland Tel 49 6106 66000 Fax 49 6106 660066 e mail info rocom gmbh de www rocom gmbh de Dispose of the device in accordance with environmental regulations Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorgaben 29 6900 0360 ...

Отзывы: