2
29-6900-0360
Sicherheitshinweise
•
Diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Sie beinhaltet
wichtige Informationen über die Sicherheit bei der
Installation, die Bedienung und die Wartung des Gerätes.
Diese Unterlagen bitte aufbewahren zur zukünftigen
Referenz.
•
Installieren Sie das Videohaustelefon in einem trockenen
Umfeld, entfernt von Hitzequellen oder Geräte die starke
Hitze und magnetische Felder erzeugen.
•
Für die Reinigung des Gerätes benutzen Sie kein Wasser
oder chemische Reiniger, nur ein sauberes Tuch.
•
Dieses Gerät darf nur für den vorgesehenen Einsatz benutzt
werden. Bei falscher, unangebrachter und unvernünftiger
Benutzung kann der Hersteller für Schäden nicht haftbar
gemacht werden.
•
Lassen Sie die Verpackungsteile (Plastikbeutel, Styropor,
usw.) nicht in Reichweite von Kindern.
•
Das Gerät nicht bei eingeschalteter Stromversorgung öffnen.
•
Die Anlageninstallation darf nur von geschultem Personal
und im Einklang mit geltendem Gesetz erfolgen..
•
Bei Fehler, Ausfall oder Änderung der Anlage nur geschultes
Personal einsetzten.
•
Das Gerät entspricht den geltenden EG Richtlinien (CE
Markierung).
Safety notice
•
Read the instructions contained in this manual carefully
because they provide important information about safe
installation,
•
use and maintenance. Keep this manual appropriately for
future reference.
•
Install your video intercom in a dry place away from heat
sources or devices that produce heat and magnetic fields.
•
Do not clean the video intercom with water or chemical
solvents, use a dry cloth for cleaning.
•
This device must be exclusively operated for its intended
use. The manufacturer cannot be held responsible for
possible damages caused by improper, erroneous and
unreasonable use.
•
Keep packing parts away from children (i.e. plastic bags,
expanded polystyrene, etc.).
•
Do not open the device when it is on.
•
The installation must be made by specialized personnel in
compliance with the regulations in force.
•
Always refer to specialized personnel in case of breakdown,
irregular operation or change in the installation.
•
The device complies with the EEC directives (CE European
mark).
1.4 INSTALLATION
1. Eine entsprechende 60mm UP Dose in einer Höhe von ca.
1,5 m einbauen.
2. Den mitgelieferten Installationsbügel auf der Dose
anschrauben.
1.4 INSTALLATION
1. Mount on the wall a built-in box of 83mm or 60mm at
approximately 1.5 meters above the ground.
2. Then screw the bracket to the built-in box as shown below.
3. Schraubklemmleiste vom Videohaustelefon entfernen und
die notwendigen Kabeln entsprechend der Bezeichnung
anschließen. Bevor Sie .die Klemmleiste zurückstecken das
Netzwerkkabel an die RJ-45 Ethernetbuchse anschließen.
3. Remove the terminal block from the intercom and connect
cables according to the following terminal description. Plug the
RJ-45 Ethernet connector on JP2 before place the terminal
block again.
4. Siehe folgende Tabelle für die Funktionen der Anschlüsse
und dessen Verbindungen:
4. Refer to the following table for plug and terminal block
connection: