4
29-6900-0360
7. Um das Videohaustelefon wieder von der Wandhalterung zu
entfernen benutzen Sie einen Schraubenzieher und die
Arretierungslatsche auf der Unterseite des Gerätes zu lösen.
Siehe auch Bild oben rechts.
8. Mit einem spitzen Gegenstand ist es möglich über die Taste
im Loch auf der linken Seite das Gerät neu zu starten..
7. To remove the video intercom from the wall bracket, use a
screwdriver to unlock the plastic block on the bottom part of the
monitor.
8. The monitor can be hardware reboot pressing the button on
the left side using a small pin.
1.5 PRINZIPSCHALTBILD
Das untere Bild zeigt einige der Möglichkeiten das ZHeroIP
Videohaustelefon in einer Anlage mit AgoràIP Videotürstation
und weiteren Kommunikationsgeräte einzubinden.
In Anmeldung an einer VoIP SIP TK-Anlage ermöglicht auch die
Verbindung eines ZHeroIP Videohaustelefon in einem fernen
Gebäude sowie die Weiterleitung der Anrufe auf einer
traditionellen Telefonleitung.
1.5 BASIC DIAGRAM
The following picture shows some installation modes of
ZHeroIP monitor in a system where also an AgoràIP door
station and other devices are installed.
The use of a SIP VoIP PABX allows to answer the call from a
ZHeroIP monitor, even installed on the same network or on a
remote site, as well as forward the call to a specific user by the
analogue telephone line.