background image

10

GB

11

www.roco.cc

GB

If the first number entered is a Zero the RouteControl 
switches to 

track route operation

: the first posi-

tion in the display will show “.F.“! A non-valid entry 
of “00“ in the track route is automatically changed 
into “01“. A missing numerical entry following “F. .“ 
will be corrected to “F.01“ or a single digit numeri-
cal input “5“ to “05“ following the “F“ within two 
seconds. An erroneous input of a track route number 
can  also  be  corrected  with  the  number  keys  (first 
input “0”!) or with the cursor keys. The track route 
is activated with the green direction key. The display 
will  show  the  separate  positions  and  their  turnout 
numbers.  The  LEDs  will  illuminate  momentarily  to 
show  the  corresponding  settings.  After  overlay  “P 
xy“ and “F. .“. The call-up of a track route can be 
stopped  by  again  pressing  and  keeping  depressed 
the direction green key or can be canceled by pro-
longed pressing of the red direction key (A cancel-
lation occurs after display of the following position 
number).  A  call-up  of  an  “empty“  track  route  is 
shown  by  three  horizontal  lines  in  the  display. The 
call-up of another track route can be done only after 
all  setting  commands  of  the  preceding  track  route 
have been executed.

Emergency Stop

The  Emergency  Stop  can  neither  be  activated  nor 
disabled from the RouteControl. If, however, the lay-
out is in an “Emergency-Stop“ status it is indicated 
by  flashing  of  the  appropriate  display  of  the  key-
board. Short-circuit and overload conditions are also 

shown during “Maus-Bus“ operation in this manner; 
alternating vertical bars similar to those of Lokmaus

 

2

®

 indicate these conditions during DataBUS opera-

tion. Operation of turnouts or call-up of track routes 
is not possible during emergency stop condition. If 
emergency stop or short-circuit status is triggered all 
further activation of setting commands is halted but 
will be continued automatically after the emergency 
stop has been resolved.
If programming is done with Lokmaus

 

2

®

 (or Lenz LH 

100) the display will show the indication “PA“ indi-
cating that at this time no setting- or search activity 
is possible.

Settings  

(Changes are stored permanently)

To  enter  the 

RouteControl  setting  menu

  ist 

plug  must  be  pulled,  the  “Straight/ok“  key  must 
be  pressed  and  kept  pressed  while  the  plug  is 
reinserted:  the  display  shows “CO“. The “Straight/
ok“ key serves to call up setting values as well as 
confirmation of changes after reprogramming, while 
moving through the menu. The “Divergence/esc“ key 
is used to discontinue the search and return to layout 
operation from the menu. Value changes in the menu 
settings can only be carried out with the cursor keys 
but not with the numerical keys!
Example:  All  track  routes  have  just  been  pro-
grammed  and  the  protection  against  accidental 
change should be activated (see the following table 
“Menu System“):

Sequence of key use

Display indication  

1.

Unplug RouteControl

dark

2.

Press and keep depressed the “ok“ direction key

dark

3.

Reconnect RouteControl for menu adjustments

C0

4.

Release “ok“ direction key

C0

5.

With 

s

 cursor key change parameter indication to C3

C3

7.

With 

t

 cursor key change value to 000

000

8.

Confirm with direction key “ok“

C3

9.

a) Either use cursor key to select next parameter to be read or changed (ref. 

to step 5) or

C..

b) with direction key “esc“ return to layout operation (Restart of the Route-

Control)

Содержание 10772

Страница 1: ...10772 RouteControl Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati res Indice Inhoudsopgave Fig 1 2 Fig 2 35 3 8 9 14 15 23 23 29 30 34 GB F D I NL...

Страница 2: ...a percorso Toets Rechtuit richtingstoets groen bewaren bevestigen wisselstraten oproepen E Taste esc Richtungstaste Abzweig L schen Abbruch Aufruf von Fahrstra en editor Ende bei Men oder Editor Key e...

Страница 3: ...0761 oder 10762 Anzahl der ansteuerbaren Weichen Nummern Im Maus Bus Betrieb 1 bis 128 Im DatenBUS Betrieb 1 bis 256 Anzahl der abrufbaren Fahrstra en In jeder der bei den Betriebsarten 32 Zur nderung...

Страница 4: ...r n chsten Posi tionsnummer Ruft man eine leere Fahrstra e auf wird dies durch drei waagerechte Striche im Display signalisiert Der Abruf einer n chsten Fahrstra e kann erst nach Erledigung aller Scha...

Страница 5: ...zahl der Einzelweichen im Maus Bus Betrieb nur max 128 C2 4 32 32 zugelassene Anzahl von Fahrstra en C3 0 1 1 Weichenstra en l schbar 1 oder nicht 0 C4 1 9 2 Zeit der automatischen Vervollst ndigung e...

Страница 6: ...abel des Antriebs auf einen der beiden Schienenk pfe klemmen 4 An dem RouteControl die gew nschte Adresse einstellen 5 Richtungstaste Gerade ok dr cken 6 Gr nes Kabel des Weichenantriebs von der Schie...

Страница 7: ...zahl der Posi tionen jeder Fahrstra e addieren zu m ssen l t sich ber die Men einstellung Cd abfragen wieviele Weichen noch in Fahrstra en eingebaut werden k nnen Zwar kann w hrend des Fahrbetriebs mi...

Страница 8: ...Mit der doppelten Bet tigung der Taste Gerade ok kommt man nach Erreichen der letzten Positionsmeldung End zur ck zum Anla genbetrieb Wie oben beschrieben kann eine Fahrstra e kom plett gel scht werd...

Страница 9: ...indication not when 10761 or 10762 is used Number of controllable turnout numbers with Maus Bus operation 1 to128 with DataBUS operation 1 to 256 number of callable track routes in both operating mode...

Страница 10: ...okmaus 2 indicate these conditions during DataBUS opera tion Operation of turnouts or call up of track routes is not possible during emergency stop condition If emergency stop or short circuit status...

Страница 11: ...nd Aus F0 will appear alternating then Aus 5 Connect green cable of the turnout drive with one of the two rails attach contact rail connector 6 Again press the stop key of the LH 100 Displays paramete...

Страница 12: ...and 15 for a pulse between 0 1 and 15 seconds length 32 for continuous cur rent and a value from 33 to 47 for a blink frequency between 4 and 0 5 hz For exact settings please refer to the instructions...

Страница 13: ...ition indication P appears in the display it is a confirmation that the editing mode is still active If an input error of the turnout number or position is noticed before pressing the key for the foll...

Страница 14: ...ddress the turnouts in the system with the same 128 256 separate ad dresses Different inputs are psooible for the track routes of both RouteControls so that their number can be increased to 2x32 64 tr...

Страница 15: ...amplificateur num rique ou de celui de l unit centrale effectivement utilis e Si le clavier RouteControl est utilis de concert avec une loco souris type 2 r f 10760 10790 les deux diodes lectrolumine...

Страница 16: ...lation de votre part le clavier compl tera au bout de 2 secondes environ dur e pr r gl e mais variable votre gr l adresse de fa on que l affichage indiquera 005 Si vous pressez l une des deux touches...

Страница 17: ...num ro affich pour acc der au param tre C3 C3 6 Presser la touche droit pour afficher la valeur actuellement enregistr e au param tre 001 7 Modifier 000 par la touche du curseur la valeur du param tr...

Страница 18: ...t me DatenBUS Lenz C1 4 256 256 Quantit maximale d appareils de voie admis par le clavier en r gime Maus Bus uniquement 128 appareils C2 4 32 32 Quantit maximale d itin raires admis C3 0 et 1 1 Itin r...

Страница 19: ...ctionner au clavier RouteControl l adresse appareils de voie voulue 4 Presser la touche Stop de la commande Lenz LH 100 puis les touches F et 0 L affichage lumi neux du clavier se met clignoter la com...

Страница 20: ...iques lectriques des quatre sorties sont indivi duellement modifiables par programmation D j en r gime de base de programmation de la loco souris type 2 P F1 sortie 1 P F2 sortie 2 P F3 sortie 3 P F4...

Страница 21: ...seau est g r en m me temps en commande num rique par une loco souris mais comme les appareils de voie et autres relais sont effectivement command s titre d essai lors de la programmation ou modificat...

Страница 22: ...vel itin raire Vous pouvez galement effacer un appareil ou relais de l itin raire programm en rempla ant par 000 l adresse de l appareil supprimer Bien s r selon les m mes principes vous pouvez galeme...

Страница 23: ...o questi scambi come non serviti n est pas possible dans le Syst me Maus Bus de la loco souris type 1 Raccord s au Syst me DatenBUS de la loco souris type 2 les deux claviers commandent par la m me ad...

Страница 24: ...chiamare il funzionamento dello scambio e l amplificatore booster Se viene inserito un numero che supera il settore valido verr indicato a display l indirizzo massimo possibile di scambio previsto nel...

Страница 25: ...l per le regolazioni di men C0 4 Rilasciare il tasto direzionale ok C0 5 Modificare con il tasto s i messaggi dei parametri su C3 C3 6 Premere il tasto direzionale ok per avere a display i valori 001...

Страница 26: ...e binari inserire il coprigiunto di contatto 6 Premere nuovamente il tasto stop del LH100 I display di LH100 e RouteControl non lampeggiano pi 7 Premere il tasto ok del RouteControl 8 Estrarreilcavove...

Страница 27: ...lampeggio tra 4 e 0 5 Hertz Potete trovare le regolazioni precise seguendo le istruzioni del decodificatore multiplo 10771 Attenzione Poich le propriet delle uscite e gli indirizzi del decodificatore...

Страница 28: ...e 4 esc s 004 004 si accende il LED rosso P 02 End Viene rilevato lo scambio 4 in fase di deviazione ad es Scambio 5 su Inserire diritto 5 ok s 005 005 si accende il LED verde P 03 End Viene rilevato...

Страница 29: ...ttiva l ultima posizione End e si preme poi il tasto esc Se si conferma il messaggio dEL domanda cancellazione subito con il tasto ok l intero contenuto del percorso viene cancellato Particolarit in c...

Страница 30: ...diening van wissels en wisselstraten Met behulp van de toetsen 0 9 of de driehoekige cursortoetsen wordt het te bedienen wisselnummer in het display zichtbaar gemaakt Met de toetsen Rechtuit of Afbuig...

Страница 31: ...u kunt nu met de cursortoets de volgende parameter kiezen ga verder vanaf stap 5 of C b met de richtingstoets rood terug naar de bedieningsmodus herstart van de RouteControl Raadpleeg de onderstaande...

Страница 32: ...an de wisselaandrijving met de rail verbinden contactlas insteken 6 Noodstop knop van de LH100 indrukken Display van RouteControl en LH100 knipperen niet meer 7 Rechtuit toets op het Wissel Keyboard i...

Страница 33: ...ksaanwijzing van de wisseldecoder 10771 Let op Het gebruik van een programmeerrails voor het programmeren van locomotieven wordt aangeraden omdat de wisseldecoders niet te beschermen zijn tegen herpro...

Страница 34: ...oets aan het eind van de positiereeks ingeven van wissels bijv wissel 4 op afbuigen ingeven 4 rood s 004 004 rode LED brandt P 02 End wissel 4 buigt af is vastgelegd bij wissel 5 op rechtuit ingeven 5...

Страница 35: ...35 www roco cc RouteControl 10772 10751 10761 109891 10756 10754 Fig 2...

Страница 36: ...Verandering van model en construcie voorbehounden Bitte diese Beschreibung zum sp teren Gebrauch aufbewahren Please retain these instructions for further reference Pi re d bien vouloir con server ce m...

Отзывы: