background image

12V  PERCEuSE/TouRNEVIS/PERCuTEuR 3EN1 

FRE

24

DoNNÉES TECHNIQuES

Tension

12 V    

Vitesse à vide

Mode de visseuse

0-600/min 

Mode de perceuse
(Réduite –Grande)

0-600/ 

0-2200/min 

Mode de visseuse 
à choc

0-2200/min

Taux de percussion

0-3000 bpm

Couple 
maximal

Mode de visseuse 
à choc

 90 N·m

(800 in-lbs) 

Mode de perceuse

 15 N·m(130 in-lbs) 

Position du couple 

22

diamètres de 
perçage 

Bois

19 mm(3/4 po)

acier

8 mm(5/16 po)

Calibre du mandrin

6.35 mm(1/4 po)

Temps de recharge normal

30 min

Poids

1.2 kg (2.7 lbs)

INSTRuCTIoNS D’uTILISATIoN

 REMARQuE: 

avant d’utiliser cet outil, assurez- 

           vous  de lire attentivement le manuel d’utilisation.

RECHARGE DE LA BATTERIE
A) CHARGER LA BATTERIE

Le chargeur de batterie fourni s’adapte à la batterie au 
Lithium ion installée dans l’appareil. Ne pas utiliser d’autre 
chargeur de batterie.
La batterie au Lithium ion est protégée contre une décharge 
importante. Lorsque la batterie est vide, la machine s’éteint 
grâce à un circuit de protection. La poignée de l’outil 
s’arrête de tourner.
dans un environnement chaud ou après une utilisation 
prolongée, le pack de la batterie est trop chaud pour 
permettre un chargement. Laisser la batterie se refroidir un 
moment avant de recharger. 
Lorsque la batterie est chargée pour la première fois et 
après un entreposage prolongé, la batterie n’acceptera 
qu’un chargement d’environ 60%. Toutefois, après 
plusieurs cycles de chargement et déchargement, la 
batterie acceptera une chargement à 100%.

B) RETRAIT/RÉINSTALLATIoN DE LA BATTERIE (VoIR 
A)

Enfoncez le système de verrouillage de la batterie et retirez 
la batterie de l’outil. une fois rechargée, replacez la batterie 

dans son emplacement. une simple pression d’insertion 
sera suffisante.

uTILISATIoN
1. INSERTIoN/ RETRAIT D’uN PoRTE EMBouT, D’uNE 
DouILLE ou D’uN EMBouT DE TouRNEVIS (VoIR B)

Tirez sur le manchon de verrouillage du mandrin. Enfoncez 
jusqu’au bout l’embout désiré dans le mandrin puis relâchez 
le manchon de verrouillage.
Tirez sur le manchon de verrouillage du mandrin (7). 
sortez l’embout du mandrin puis relâchez le manchon de 
verrouillage du mandrin.

2. DÉTENTE DE L’INTERRuPTEuR MARCHE-ARRÊT (VoIR 
C)

appuyez pour démarrer et relâchez pour arrêter la perceuse. 
L’interrupteur marche/arrêt est doté d’une fonction de 
freinage qui arrête le mandrin dès que l’interrupteur est 
relâché rapidement.
Cet outil possède une commande à vitesse variable qui 
augmente la vitesse de l’outil et du couple avec une plus 
grande pression sur la gâchette. La vitesse est contrôlée 
par la profondeur de dépression de la gâchette.

             

 

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas votre machine à 
faible vitesse durant de longues périodes car il 

existe un risque de surchauffe interne à cette vitesse.

3. SYSTÈME DE VERRouILLAGE DE L’INTERRuPTEuR

La gâchette de l’interrupteur peut être verrouillée sur la 
position arrêt. Cela aide à diminuer les risques de démarrage 
accidentels lorsque l’outil est inutilisé. Pour verrouiller 
l’interrupteur, placez le levier de rotation en position centrale.

4. RoTATIoN DIRECTE/INVERSE (VoIR C)

Pour le perçage et le visage, utilisez la rotation avant marquée 
“ 

 ” (le levier est déplacé vers la gauche). N’utilisez la 

rotation inverse marquée “ 

 ” (le levier est déplacé vers la 

droite) que pour retirer les vis ou libérer un trépan coincé.

             

 

AVERTISSEMENT! Ne changez jamais la direction 
de la rotation lorsque le mandrin tourne, attendez 

qu’il soit arrêté.

5. uTILISER LA LuMIÈRE DE VISIBILITÉ(6) 

Pour allumer la lumière, appuyer simplement sur l’interrupteur 
marche/arrêt. Lorsque vous relâchez l’interrupteur, la lumière 
s’éteint.
Le témoin lumineux permet également d’afficher l’état de la 
batterie. il clignote lorsque la batterie devient faible.

6. CoMMuTATEuR DE SÉLECTIoN Du MoDE  

La boîte de vitesse pour chaque application se règle à l’aide 

Содержание RK2515K2

Страница 1: ...12V 3IN1 DRILL SCREWDRIVER IMPACT DRIVER PAGE 5 ENG 12V Taladro Destornillador Destornillador PAGE 12 ESP de impacto 3en1 12v Perceuse Tournevis Percuteur 3en1 PAGE 20 FRE RK2515K2 1 3 5 7 9...

Страница 2: ......

Страница 3: ...completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de las...

Страница 4: ...D3 D2 B C D1 E A 7 8 9 1 2 3 4 5 6 8 RK2515K2...

Страница 5: ...reference The term power tool in the warnings refers to your electric corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dar...

Страница 6: ...tion can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at...

Страница 7: ...ment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR CORDLESS IMPACT DRIVER Warning Failure to follow these rules may result i...

Страница 8: ...ck no longer rotates In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery to cool down before recharging When the battery is charg...

Страница 9: ...mode selection switch use only when the tool stops But when the switch does not easily move depress the On off switch slightly to rotate the spindle and then move the function mode selection switch Sc...

Страница 10: ...ol Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working control...

Страница 11: ...s are accessories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displa...

Страница 12: ...icas incendios y o heridas graves Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura El t rmino herramienta el ctrica que figura en todas las advertencias que aparecen a continuaci n...

Страница 13: ...el paquete de bater as Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater a cuando el interruptor est encendido invitan a los accidentes d Retire las llaves o claves...

Страница 14: ...l quido expulsado por la bater a puede causar irritaci n o quemaduras 6 REPARACI N a La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio t cnico y se deben utilizar partes de reem...

Страница 15: ...y techos para evitar cables y tuber as el ctricas ocultas 9 Siempre que pueda use abrazaderas o mordazas para sujetar la pieza de trabajo 10 Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y s...

Страница 16: ...ril hasta el tope y suelte el buje de bloqueo del collar Tire hacia delante el buje de bloqueo del collar 7 Extraiga la herramienta del mandril y suelte el buje de bloqueo del collar 2 LLAVE DE ENCEND...

Страница 17: ...punz n para marcar la ubicaci n deseada del orificio As evitar que la broca se desplace del lugar cuando comience a agujerear Para taladrar sostenga la herramienta con firmeza y ubique la punta de la...

Страница 18: ...de taladrado en ngulo recto con un par de apriete demasiado alto Utilice una configuraci n de taladro diferente con un torque inferior a 98 libras por pulgada 11N m Las brocas de taladro no se pueden...

Страница 19: ...mantenimiento no autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Ro...

Страница 20: ...ons ci apr s peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ult rieurement L expression ou...

Страница 21: ...oigt sur la d tente l interrupteur ou d ins rer la batterie dans un outil dont la d tente est en position ON Marche peut causer un accident d Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outil sous t...

Страница 22: ...abondamment avec de l eau Si le fluide touche les yeux cherchez en plus de la mesure pr c dente de l aide m dicale Le fluide ject de la batterie peut causer des irritations ou des br lures 6 ENTRETIE...

Страница 23: ...ications produisant de la poussi re 8 Inspectez toujours les murs et plafonds pour viter les c bles lectriques ou tuyaux cach s 9 chaque fois que c est possible utilisez un trier ou un tau pour tenir...

Страница 24: ...N EMBOUT DE TOURNEVIS VOIR B Tirez sur le manchon de verrouillage du mandrin Enfoncez jusqu au bout l embout d sir dans le mandrin puis rel chez le manchon de verrouillage Tirez sur le manchon de verr...

Страница 25: ...gner l emplacement du trou souhait Cela emp chera le foret de glisser hors du centre lors du d but de la r alisation du trou Maintenez fermement l outil et placez le bout du foret sur la zone percer E...

Страница 26: ...ire de per age angle droit est utilis avec un couple trop grand Utilisez un r glage de per age diff rent avec un couple inf rieur 11N m 98 lb po Les m ches ne rentrent pas dans le mandrin ou la virole...

Страница 27: ...n autoris es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de Ro...

Страница 28: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: