background image

12V  PERCEuSE/TouRNEVIS/PERCuTEuR 3EN1 

FRE

21

correspondent réduiront le risque de choc  électrique.

b)  Évitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, 
cuisinières, réfrigérateurs, etc.). 

Le risque de choc 

électrique est plus grand si votre corps est en contact 
avec la terre.

c)   N’exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l’eau. 

La présence d’eau dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

d)  Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez 

jamais l’outil par son cordon et ne débranchez 
jamais la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez 
pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des 
arrêtes vives ou à des pièces en mouvement. 

un cordon endommagé augmente le risque de choc 
électrique.

e)  Quand vous utilisez un outil électrique à 

l’extérieur, utilisez une rallonge qui convient à 
un usage à l’extérieur. 

Ces cordons sont prévus pour 

être utilisés à l’extérieur et pour réduire le risque de 
choc électrique.

f) 

 

Si l’utilisation d’un outil électrique dans un 
endroit humide est inévitable, utilisez une 
alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite de terre (GFCI). 

 L’utilisation d’un GFCi réduit les 

risques d’électrocution.

3.  SÉCuRITÉ DES PERSoNNES
a)  Restez alerte, concentrez-vous sur votre 

travail et faites preuve de bon sens. N’utilisez 
pas un outil électrique si vous êtes fatigué 
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 
de médicaments. 

un instant d’inattention lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des 
blessures graves.

b)  utilisez des accessoires de sécurité. Portez 

toujours une protection oculaire. 

de l’équipement 

de sécurité tel que le masque antipoussière, les 
chaussures de sécurité antidérapantes, des casques 
durs ou des protections antibruit utilisés dans des 
conditions appropriées réduiront les blessures 
corporelles.

c) 

 

Évitez les démarrages accidentels. Avant 
d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-vous 
que son interrupteur est en position « oFF » 
(Arrêt) ou verrouillée. 

Le fait de transporter un outil 

avec le doigt sur la détente/l’interrupteur ou d’insérer 
la batterie dans un outil dont la détente est en position 

« ON » (Marche) peut causer un accident. 

d) 

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre 
l’outil sous tension. 

une clé restée attachée à une 

partie mobile de l’outil pourrait entraîner des blessures 
corporelles.

 

e)  Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez 

un bon appui et restez en équilibre en tout 
temps. 

une bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue.

 

f)   Habillez-vous convenablement. Ne portez 

ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez les 
cheveux, les vêtements et les gants éloignés des 
pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les 

bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par 
des pièces en mouvement. 

g)  Si un sac de récupération de la poussière est 

fourni avec un connecteur pour aspirateur, 
assurez vous qu’il est correctement relié et 
utilisé de façon appropriée. 

L’utilisation de ce 

système réduit les dangers physiques et physiologiques 
liés à la poussière.

4.  uTILISATIoN ET ENTRETIEN DE L’ouTIL
a)  Ne forcez pas l’outil. utilisez l’outil approprié à 

la tâche. 

L’outil approprié fonctionne mieux et de façon 

plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui 
lui est propre.

 

b) 

 

N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le met 
pas en marche ou ne peut l’arrêter. 

un outil qui ne 

peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et 
doit être réparé.

c)  Débranchez la batterie de l’outil ou mettez 

son interrupteur en position « oFF » (Arrêt) ou 
« LoCKED » (Verrouillé) avant d’effectuer un 
réglage, de changer d’accessoire ou de ranger 
l’outil. 

de telles mesures de sécurité préventive 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)  Rangez les outils hors de portée des enfants et 

d’autres personnes inexpérimentées. 

Les outils 

sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. 

e)   Prenez soin de bien entretenir les outils. Soyez 

attentif à tout désalignement ou coincement 
des pièces en mouvement, à tout bris ou à 
toute autre condition préjudiciable au bon 
fonctionnement de l’outil. Si vous constatez 
qu’un outil est endommagé, faites-le réparer 
avant de vous en servir. 

de nombreux accidents sont 

causés par des outils en mauvais état.

Содержание RK2515K2

Страница 1: ...12V 3IN1 DRILL SCREWDRIVER IMPACT DRIVER PAGE 5 ENG 12V Taladro Destornillador Destornillador PAGE 12 ESP de impacto 3en1 12v Perceuse Tournevis Percuteur 3en1 PAGE 20 FRE RK2515K2 1 3 5 7 9...

Страница 2: ......

Страница 3: ...completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de las...

Страница 4: ...D3 D2 B C D1 E A 7 8 9 1 2 3 4 5 6 8 RK2515K2...

Страница 5: ...reference The term power tool in the warnings refers to your electric corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dar...

Страница 6: ...tion can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at...

Страница 7: ...ment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR CORDLESS IMPACT DRIVER Warning Failure to follow these rules may result i...

Страница 8: ...ck no longer rotates In a warm environment or after heavy use the battery pack may become too hot to permit charging Allow time for the battery to cool down before recharging When the battery is charg...

Страница 9: ...mode selection switch use only when the tool stops But when the switch does not easily move depress the On off switch slightly to rotate the spindle and then move the function mode selection switch Sc...

Страница 10: ...ol Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working control...

Страница 11: ...s are accessories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displa...

Страница 12: ...icas incendios y o heridas graves Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura El t rmino herramienta el ctrica que figura en todas las advertencias que aparecen a continuaci n...

Страница 13: ...el paquete de bater as Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater a cuando el interruptor est encendido invitan a los accidentes d Retire las llaves o claves...

Страница 14: ...l quido expulsado por la bater a puede causar irritaci n o quemaduras 6 REPARACI N a La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio t cnico y se deben utilizar partes de reem...

Страница 15: ...y techos para evitar cables y tuber as el ctricas ocultas 9 Siempre que pueda use abrazaderas o mordazas para sujetar la pieza de trabajo 10 Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y s...

Страница 16: ...ril hasta el tope y suelte el buje de bloqueo del collar Tire hacia delante el buje de bloqueo del collar 7 Extraiga la herramienta del mandril y suelte el buje de bloqueo del collar 2 LLAVE DE ENCEND...

Страница 17: ...punz n para marcar la ubicaci n deseada del orificio As evitar que la broca se desplace del lugar cuando comience a agujerear Para taladrar sostenga la herramienta con firmeza y ubique la punta de la...

Страница 18: ...de taladrado en ngulo recto con un par de apriete demasiado alto Utilice una configuraci n de taladro diferente con un torque inferior a 98 libras por pulgada 11N m Las brocas de taladro no se pueden...

Страница 19: ...mantenimiento no autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Ro...

Страница 20: ...ons ci apr s peut entra ner un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir les consulter ult rieurement L expression ou...

Страница 21: ...oigt sur la d tente l interrupteur ou d ins rer la batterie dans un outil dont la d tente est en position ON Marche peut causer un accident d Retirer les cl s de r glage avant de mettre l outil sous t...

Страница 22: ...abondamment avec de l eau Si le fluide touche les yeux cherchez en plus de la mesure pr c dente de l aide m dicale Le fluide ject de la batterie peut causer des irritations ou des br lures 6 ENTRETIE...

Страница 23: ...ications produisant de la poussi re 8 Inspectez toujours les murs et plafonds pour viter les c bles lectriques ou tuyaux cach s 9 chaque fois que c est possible utilisez un trier ou un tau pour tenir...

Страница 24: ...N EMBOUT DE TOURNEVIS VOIR B Tirez sur le manchon de verrouillage du mandrin Enfoncez jusqu au bout l embout d sir dans le mandrin puis rel chez le manchon de verrouillage Tirez sur le manchon de verr...

Страница 25: ...gner l emplacement du trou souhait Cela emp chera le foret de glisser hors du centre lors du d but de la r alisation du trou Maintenez fermement l outil et placez le bout du foret sur la zone percer E...

Страница 26: ...ire de per age angle droit est utilis avec un couple trop grand Utilisez un r glage de per age diff rent avec un couple inf rieur 11N m 98 lb po Les m ches ne rentrent pas dans le mandrin ou la virole...

Страница 27: ...n autoris es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de Ro...

Страница 28: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: