Rock Shox Judy T2 Скачать руководство пользователя страница 32

1. Svitare il coperchio superiore utilizzando una chiave a forchetta doppia o una a bussola da 22 mm.

Rimuovere il gruppo molle, pulirlo con uno sgrassatore e asciugarlo.

2. Ispezionare il gruppo di compressione della molla T2 (consultare la tabella “Caratteristiche delle Molle

T2”,pag. 62). Se necessario, sostituirlo.

3. Applicare uno strato sottile di grasso Judy alla molla T2.

4. Montare il gruppo nel tubo superiore, iniziando ad avvitare a mano il coperchio superiore filettato.

5. Serrare il coperchio superiore con una coppia di 2,3-3,4 Nm. Tale coppia dovrebbe essere raggiunta con

una rotazione in senso orario di 30-60° dopo che il coperchio è a livello con il tubo superiore.

6. Ripetere l’operazione sull’altro braccio.

P

ERPULIRE E INGRASSARELEBOC COLE E LA GUARNIZIONE

R

ESI

-

WIPER

,

ESEGUIREQUESTA PROCEDURA

:

1. Mettere la bicicletta su un cavalletto, staccare il cavo del freno anteriore, togliere la ruota anteriore (non

è necessario togliere i freni).

2. Allentare parzialmente i bulloni dell’albero con una chiave esagonale da 6

o 8 mm,picchiettare con decisione i bulloni con un mazzuolo liberando gli
alberi dal tubo inferiore e rimuovere completamente i bulloni (vedi fig. 4).
Quando si rimuovono i bulloni dell’albero, l’olio del bagno d’olio aper to
esce dal fondo dei tubi inferiori. Raccogliere l’olio utilizzando uno straccio.

3. Sfilare il gruppo tubo inferiore monoblocco. Rimuovere i manicotti della

forcella (vedi fig. 5).

4. Pulire i tubi superiori e controllare eventuali danni o usura (graffi, colpi o

ammaccature).

5. Pulire i manicotti della forcella ed infilarli nei tubi superiori.

6. Pulire internamente i tubi inferiori,le boccole (due per braccio),e la

guarnizione Resi-wiper.Va bene una prolunga per chiavi a bussola da 3/8”
avvolta in uno straccio senza peluzzi.

IMPORTANTE:

PULIRELEBOC COLEINFERIORI

,

A CIRCA

150 

MMDALLA SOMMITÀ

.

7. Applicare del grasso Judy sulla superficie delle boccole superiori e riempire

completamente la tasca fra i bordi della guarnizione Resi-wiper.Utilizzare
una prolunga per chiave a bussola avvolta in uno straccio imb evuto di
grasso Judy per raggiungere la parte interna dei tubi inferiori (vedi fig. 6).

I

MPORTANTE

:

PER I MIGLIORI RISULTATI

,

EVITARE DI USARE GRASSI AL LITIO

. A

LCUNI DI

QUESTI PRODOTTI POSSONO DIVENTARE APPICCICOSI

,

GRIGI O AMMASSARSI SE USATI PER

LUBRIFICARELEBOC COLE

. I

N QUESTI CASI

,

SIIMPEDISCEUN

AZIONEDOLCEDELL A FORCELLA E

SI RIDUCONO LE PRESTAZIONI

. S

E SI USA GRASSO AL LITIO

,

VERIFICARE LA QUALITÀ E LE

CONDIZIONI DEL GRASSO DURANTE LA MANUTENZIONE OGNI

25 

ORE DI UTILIZZO PER

ASSICURARSICHE ILGRASSO STIAFUNZIONANDOINMANIER A ADEGUATA

. S

E SIINCONTRANO

PROBLEMIUSAREALTRITIPI DI LUBRIFICANTI

.

8. Spalmare l’olio della forcella RockShox o un sottile strato di grasso Judy sui

tubi superiori sotto i manicotti della forcella.

GRASSODURANTE LA MANUTENZIONEOGNI

25 

OREDIUTILIZZ O PERASSICURARSICHEILGRASSOSTIAFUNZIONANDOINMANIER A

ADEGUATA

. S

E SIINCONTRANOPROBLEMI USAREALTRITIPIDI LUBRIFICANTI

.

Ma n u tenzione pe ri od i ca

P

RIMA DI CIASCUN UTILIZZO

P

RIMADIGUIDARE LA BICICLETTA

,

CONTROLLAREQUANTO SEGUE

:

1. La corretta installazione e regolazione della ruota anteriore e dello sgancio rapido

2. Eventuali danni visibili alla forcella (corona,braccio, tubi superiori e inferiori,finali)

3. Il corretto posizionamento del cavo dei freni anteriori

4. Il corretto contatto dei pattini dei freni anteriori col cerchio della ruota

5.La corretta regolazione della leva del freno anteriore

6. La corretta posizione e regolazione della serie sterzo

D

OPO OGNI CORSA IN BICICLETTA

,

PULIRE E ASCIUGARE LA FORCELLA

,

FACENDO ATTENZIONE A NON FAR ENTRARE ACQUA NELLA FORCELLA

TTRAVERSO LA GIUNZIONETUBOSUPERIORE

/

TUBOINFERIORE

.

D

OPO

1

SETTIMANA O DOPO

8

ORE DI UTILIZZO

D

OPO

1

SETTIMANA O DOPO

8

ORE DI UTILIZZO

,

PULIRE E OLIARE I TUBI SUPERIORI E CONTROLLARE CHE I COLLEGAMENTI ABBIANO LA

ORRETTA COPPIADISERR AGGIO

. E

SEGUIREQUESTA PROCEDURA

:

1. Sollevare i manicotti della forcella dai tubi inferiori. Pulire le superfici esterne, l’area della guarnizione

Resi-wiper e del tubo superiore.Applicare da due a tre gocce di olio
addizionato al teflon nei tubi superiori all’alt ezza della guarnizione
Resi-wiper (vedi fig. 3).

2. Reinserire i manicotti della forcella nella scanalatura della guarnizione

Resi-wiper usando un piccolo cacciavite a punta piatta.Innestare il
manicotto sulla scanalatura della guarnizione nella zona posteriore e
ruotarlo intorno al tubo superiore per inserire completamente la sua
parte inferiore dietro al braccio della forcella.L’applicazione di un po’
d’olio sulle superfici a contatto facilita l’operazione .

3. Controllare che i dadi della corona,i bulloni del braccio e gli attacchi dei freni siano serrati con la corretta

coppia di serraggio. (Consultare la sezione precedente "Tabella della coppia di serraggio").

4. Ripetere la procedura sull’altro braccio.

D

OPO

1

MESE O DOPO

25 

ORE DI UTILIZZO

D

OPO

1

MESE O

25 

OREDIUTILIZZ O

,

PULIREEDINGRASSAREILGRUPPOMOLLE

,

LEBOCCOLE E LA GUARNIZIONE

R

ESI

-

WIPER

.

P

ERPULIREEDINGRASSAREILGRUPPOMOLLE

,

ESEGUIREQUESTA PROCEDURA

:

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 3

Fig. 6

Содержание Judy T2

Страница 1: ...1998 Judy T2 Owner s Manual...

Страница 2: ...ide Inspect EightHoursofRiding Twenty fivehoursofRiding Front wheel Clean upper tubes Clean and grease spring stacks Quick release Oil upper tubes Inspect spring system for compression set Check for d...

Страница 3: ...rk OPTIONAL EQUIPMENT 63 and 80mm Travel T2 SpringTuning Kits Extra Soft Soft Medium Firm 63 and 80mm Travel T2 MCU Spring Tuning Kit 63 and 80mm TravelType 3 Spring Tuning Kits Extra soft Soft Medium...

Страница 4: ...ng pages andcompressforkcompletelyto makesure atleast 5 mm of clearance exists between thetop of the tireandthe bottom ofthe crown Exceeding this maximum willcause the tire tojamagainst thecrown when...

Страница 5: ...ster Kits are vailable When tuning suspension always make one change at a time and write it down Keeping a record lets you now what changes you have tried and suggests what changes you might try Ask a...

Страница 6: ...akes do not need to be removed 2 Partially loosen shaft bolts with a 6 or 8mm hex wrench tap bolts firmly with a mallet breaking shafts free from lower tube and remove bolts completely see Fig 4 IMPOR...

Страница 7: ...ig 9 4 Thoroughly clean upper tubes and inspect for wear or damage nicks scratches or dings 5 Clean fork boots and slide onto upper tubes 6 Then clean internals of lower tubes bushings two per leg and...

Страница 8: ...eplaceT2 spring assembly with the newType 3 assembly Place rubber pad at the bottom of the spring stack 8 Install the assembly in upper tube starting top cap threads by hand 9 Torque top cap to 30 or...

Страница 9: ...ne 506 296 3383 FAX 506 289 7013 Czech Republic velo Gepard Ltd Phone 3299251 FAX 4316189 Denmark Ettol Phone 86 99 2000 FAX 86 99 2038 Ecuador Bici Sport Sierra Phone 593 225 379 5 FAX 593 225 477 1...

Страница 10: ...Bicycle Co Phone 852 23813661 FAX 852 23974406 srael C T C Ltd Phone 03 5372024 Fax 03 5379247 taly Motorquality Phone 02 249511 FAX 02 476420 uxumbourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 5718184 FAX...

Страница 11: ...tentivement le contenu en retenir les d tails et suivre nos recommandations pour vous aider rendre votre exp rience de v lo tout terrain agr able et sans probl me Table des Mati res Introduction 19 Ca...

Страница 12: ...contactez RockShox en cas de doute de dommages ventuels reportez vous la Liste de distributeurs internationale par pays la page 15 Une d faillance de bras de fourche ou de patte risque d entra ner un...

Страница 13: ...E VOTREFOURCHE ROCKSHOX JUDY T2 SOITINSTALL E CORRECTEMENT PARUNTECHNICIEN QUALIFI DISPOSANTDESOUTILSAPPROPRI S LESFOURCHESMALINSTALL ESSONTEXTR MEMENTDANGEREUSESETRISQUENT DEPROVOQUERDESBLESSURESGR A...

Страница 14: ...r de profiter de tout le d battement disponible votre fourche devrait occasionnellement oucher le fond d battement Si vous touchez le fond trop souvent ou si vous n utilisez pas tout le jeu disponible...

Страница 15: ...SSOUS 1 Installez la bicyclette sur un support d connectez le c ble du frein avant et retirez la roue avant Il n est pas n cessaire de retirer les freins 2 Desserrez partiellement les boulons de tige...

Страница 16: ...eurs 6 Nettoyez ensuite les parties int rieures des tubes inf rieurs les bagues deux par bras et le joint Resi wiper Une extension de douille 3 8 po envelopp e dans un chiffon non pelucheux fait tr s...

Страница 17: ...PORTANT ASSUREZ VOUSDEBIENINSTALLER L ANNEAUDEBLOCAGEDE CARTOUCHEENTRE LACARTOUCHEET L ANNEAU LASTIQUE 5 Installez les anneaux lastiques le bord fin ext rieur faisant face aux cannelures circulaires l...

Страница 18: ...ANTIE RAPPORTEZ LA VOTRE REVENDEUR LESREVENDEURSOP RANTSUR LESOLAM RICAINDOIVENT CONTACTER ROCKSHOX POUR OBTENIRUNNUM R O D AUTORISATIONDERENVOI N RA AVANTDE RENVOYER LEPRODUIT LESPRODUITS RENVOY SPOU...

Страница 19: ...i Wischerdichtung schrauben pr fen reinigen und schmieren Bremszugf hrung Bremshalterungen pr fen Obere Rohre reinigen und auf Sch den pr fen Bremskl tze Gabelb lge reinigen Bremshebel Steuersatz WICH...

Страница 20: ...evertrieb als auch ber Originalausr stung Hersteller erh ltlich SONDERZUBEH R Einstellkits f r T2 Federn mit 63 und 80 mm Federweg extra weich weich mittel hart Einstellkit f r T2 MCU Feder mit 63 80...

Страница 21: ...N BETRIEBSZUSTANDERHALTENWIRD ERH HTSICHDAS GEFAHRENRISIKO GEFAHRENK NNEN AUCHHERVORGERUFENWERDEN WENNDIESE ANLEITUNGNICHTGELESENWIRD LESEN SIEDAHERUNBEDINGTDIESE ANLEITUNG 1 Vergewissern Sie sich vor...

Страница 22: ...ter mu im angezogenen Zustand mindestens vier Gewindedrehungen aufgeschraubt sein Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand vor dem und parallel zum unteren Rohr aus 7 Bei der Wahl d...

Страница 23: ...abelb lge von den unteren Rohren Reinigen Sie dann die Au enfl chen den Bereich der und MCU Siehe Abb 2 3 Entfernen Sie den MCU Distanzring von dem Federkonstanten Einsteller der Schraubenfeder und de...

Страница 24: ...s obere Rohr so da sein unterer Rand vollst ndig hinter dieGabelbr cke kommt Daf r ist es hilfreich den Balg zusammenzudr cken zu drehenund an denKontaktfl chenzu len 13 Wiederholen Sie den Vorgang f...

Страница 25: ...zelkomponenten der Judy T2 Gabel AUSWECHSELN DER T2 FEDERN Das T2 Federsystem in Judy T2 Gabeln bietet h chste Leistung mit dem lebhaften Ansprechen einer Schraubenfeder ImVerlauf der Zeit altern die...

Страница 26: ...iert und sehr gro e Kr fte einsetzt die auf eine Pre form wirken in die das zu formende Material angeordnet wird Geometrie Bezeichnung f r die Konstruktionsmerkmale L ngen und Winkel eines Fahrrads St...

Страница 27: ...ARBEITUNGSSCH DEN AUFWEIST JEDE ROCKSHOX GABEL DIE AN DAS WERK ZUR CKGEGEBEN WIRD UND AN DEM ROCKSHOX MATERIAL ODER VERARBEITUNGSSCH DEN FESTSTELLT WIRD NACH ERMESSEN VON ROCKSHOX INC REPARIERT ODER E...

Страница 28: ...a seguire le nostre raccomandazioni che vi aiuteranno a rendere indimenticabile e senza problemi la vostra esperienza con la mountain bike Indice Introduzione 53 Caratteristiche 54 Informazioni per l...

Страница 29: ...nale pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischi di incidenti gravi e o mortali 4 Se la forcella perde olio o ha un eccessivo rumore metallico di fine corsa scendere di sella immedi...

Страница 30: ...sterzo Misurare la lunghezza dello stelo di sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox per determinare se quest ultimo debba essere tagliato per adattarlo all...

Страница 31: ...ida grintoso possono aumentare la rigidezza della sospensione oltre il valore raccomandato sostituendo le molle e i regolatori della rigidezza delle molle installati nella forcella con quelli pi adatt...

Страница 32: ...AL LITIO VERIFICARE LA QUALIT E LE CONDIZIONI DEL GRASSO DURANTE LA MANUTENZIONE OGNI 25 ORE DI UTILIZZO PER ASSICURARSICHE ILGRASSO STIAFUNZIONANDOINMANIER A ADEGUATA SE SIINCONTRANO PROBLEMIUSAREAL...

Страница 33: ...o dentro i tubi inferiori con 10 cc di olio RockShox 5wt Versare l olio attraverso i fori per i bulloni dell albero nella parte inferiore del tubo inferiore 10 Installare il gruppo monoblocco del tubo...

Страница 34: ...ompressione La condizione in cui tutta la corsa della sospensione stata sfruttata orsadicompressione Il movimento verso l alto della forcella in risposta all impatto di un dosso orzadismorzamento La f...

Страница 35: ...anzia ROCKSHOX INC GARANTISCE LA FORCELLAPERUNPERIODODIUNANNODALL A DATA ORIGINALEDI ACQUISTO PEROGNIDIFETTO DIMATERIALI DI LAVORAZIONE OGNI FORCELLA ROCKSHOX RISPEDITA IN FABBRICA E TROVATA DIFETTOSA...

Страница 36: ...u contenido y siga las recomendaciones en l contenidas lo que contribuir a que la utilizaci n de su bicicleta de monta a le resulte agradable y segura ndice Introducci n 69 Caracter sticas 70 Informac...

Страница 37: ...15 Un fallo en los brazos o en las punteras de la horquilla podr a ocasionar la p rdida de control de la bicicleta y provocar lesiones graves o incluso mortales 4 Si la horquilla pierde aceite o prod...

Страница 38: ...TEPOR UN T CNICO CUALIFICADO QUE DISPONGA DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS LAS HORQUILLAS MAL INSTALADAS RESULTAN EXTREMADAMENTE PELIGROSAS Y PUEDENPROVOCARLESIONESGRAVES E INCLUSOMORTALES 1 Desmonte la...

Страница 39: ...DO Y CU LELDERECHO P NGASE A HORCAJADASENELCUADR O DE LA BICICLETA MIRANDOHACIAADELANTE GU A DE AJUSTE B SICO DE LOS MUELLES Para aprovechar la totalidad del recorrido de la horquilla sta debe agotarl...

Страница 40: ...ta en un banco desconecte el cable del freno delantero y retire la rueda delantera no es necesario retirar los frenos 2 Afloje parcialmente los pernos del eje con una llave hexagonal de 6 u 8 mm golpe...

Страница 41: ...ectos muescas rayaduras o golpes 5 Limpie los fuelles y col quelos en los tubos superiores 6 Limpie el interior de los tubos inferiores casquillos dos por brazo y la junta de estanqueidad Resi wiper P...

Страница 42: ...ANTE ASEG RESE DE INSTALAR CORRECTAMENTE EL ANILLO DE BLOQUEO DEL ARTUCHOENTRE STE LTIMO Y ELANILLO DESUJECI N 5 Instale los anillos de sujeci n con el borde afilado exterior hacia afuera y encajado e...

Страница 43: ...DE COMPRA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A SI POR ALG N MOTIVO FUESE NECESARIO REALIZAR ALGUNA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A DEVUELVA LA HORQUILLA AL ESTABLECIMIENTO DONDE LA ADQUIRI EN ESTADOS U...

Страница 44: ......

Страница 45: ...udyT2 Owner s Manual PN 950 000790 00 Rev A 1997 RockShox Inc Printed October 1997...

Отзывы: