Rock Shox Judy T2 Скачать руководство пользователя страница 17

Gl o s s a i re des te rm e s

Débattement - 

La condition lorsque le débattement de suspension a été complètement utilisé.

Mouvement de compression - 

Le mouvement “ascendant” d’une fourche qui se déplace en réponse à un

impact de bosse.

Force d’amortissement - 

La force requise pour déplacer un amortisseur (huile générale) à n’importe quelle

vitesse.

Forgé - 

Un processus de formage de métal qui optimise la structure du matériau en utilisant de très

grandes forces agissant sur un moule de matrice dans lequel le matériau à former est placé.

Géométrie -

Terme descriptif relatif aux longueurs et aux angles utilisés dans la conception d’une

bicyclette.

Angle de tête - 

Angle contre lequel s’appuie l’axe de direction de la verticale.

Bain d’huile - 

Système de réservoir d’huile utilisé pour lubrifier l’intérieur de la fourche.

Monocoque -  

Un assemblage de bras inférieur unique, autoporteur avec les bras inférieurs de fourche et la

béquille de fourche moulés d’une seule pièce.

Précharge -  

Le montant de compression (soit en livres soit en pouces) d’un ressort lorsqu’il est adapté sur

un amortisseur détendu.

Rebond - 

L’extension ou la direction de retour de l’amortisseur ou du système de suspension.

Affaissement - 

Compression de la suspension provoquée par le poids du cycliste.

Tension de ressort - 

Le montant de force requis pour infléchir un ressort d’une certaine distance.

Conique - 

Épaisseur de paroi modifiée d’un tube. Une conception pour optimiser le placement de matériau,

permettant ainsi la plus efficace des conceptions en rapport avec les charges.

Position haute - 

La position de la fourche en haut de sa course, ou lorsque la fourche est complètement

étendue. L’action d’extension complète de la fourche.

ensemble de tige neutre) dans les tubes supérieurs.Assurez-vous que toutes les pièces sont propres,
graissées, et installées dans le bon ordre (voir les figures 8 et 9). Remplacez l'écarteur de ressort avec le
nouvel écarteur fourni dans le kit.

M P O RTA N T

:A

S S U R E Z

-

VO U SD EB I E NI N S TA L L E R L

A N N E AU D EB LO CAG ED E CA RTO U C H EE N T R E LA CA RTO U C H EE T L

A N N E AU É LA S T I Q U E

.

5. Installez les anneaux élastiques, le bord fin extérieur faisant face aux cannelures circulaires à l’interieur du
tube supérieur. Assurez-vous que  les anneaux élastiques sont orientés correctement, et que les anneaux
élastiques sont complètement assis dans la cannelure circulaire des tubes supérieurs.

Important : Les anneaux élastiques doivent être correctement orientés, le bord fin extérieur vers l’extérieur,et

omplètement assis dans la cannelure circulaire des tubes supérieurs.

6. Appliquez une fine couche de Judy Butter au ressort de Type 3.

7. Remplacez l’ensemble de système à ressorts de T2 par le nouvel ensemble de Type 3. Placez le tampon en

aoutchouc au bas de la pile de ressorts.

8. Installez l’ensemble dans le tube supérieur, en amorçant les filetages du capuchon supérieur à la main.

9. Serrez le capuchon supérieur à 2,3 à 3,4 Nm (20 ou 30 in-lb). Ceci devrait être entre 30 et 60 degrés du
mouvement de clé dans le sens des aiguilles d’une montre une fois le capuchon à fleur du tube supérieur.

10.Répétez cette procédure sur l’autre bras.

11. Suivez les procédures “Chaque mois ou Après vingt-cinq heures de randonnée,” à la page 27, pour finir

’assemblage.

Re m p l a ce m e nt des bagues

es bagues de haute qualité à l’intérieur des fourches RockShox sont conçues pour résister à de nombreux

mois d’utilisation intense.Des gaines de protection,une fourche propre,et un graissage opportun sont les clés
des meilleures per formances et de la longévité des bagues. Cependant, comme toute pièce en mouvement,
les bagues vont s’user à la longue et devoir être remplacées. L’amplification du mouvement des tubes
supérieurs dans les tubes inférieurs (semblable à un jeu de direction mal serré) et/ou une réaction lente,
même juste après un graissage, sont les signes qu’il faut retirer et remplacer les bagues .

MPORTANT

: L

E REMPLACEMENT DES BAGUES NÉCESSITE LES OUTILS SPÉCIAUX

R

OCK

S

HOX

. N

OUS RECOMMANDONS QUE CE

NIVEAU D

'

ENTRETIEN SOITEFFECTUÉ PARDESREVENDEURSDECYCLESOUDESMÉCANICIENSQUALIFIÉS

,

CONNAISSANTBIENNOS

PRODUITS ETCETTEPROCÉDURE

.

Содержание Judy T2

Страница 1: ...1998 Judy T2 Owner s Manual...

Страница 2: ...ide Inspect EightHoursofRiding Twenty fivehoursofRiding Front wheel Clean upper tubes Clean and grease spring stacks Quick release Oil upper tubes Inspect spring system for compression set Check for d...

Страница 3: ...rk OPTIONAL EQUIPMENT 63 and 80mm Travel T2 SpringTuning Kits Extra Soft Soft Medium Firm 63 and 80mm Travel T2 MCU Spring Tuning Kit 63 and 80mm TravelType 3 Spring Tuning Kits Extra soft Soft Medium...

Страница 4: ...ng pages andcompressforkcompletelyto makesure atleast 5 mm of clearance exists between thetop of the tireandthe bottom ofthe crown Exceeding this maximum willcause the tire tojamagainst thecrown when...

Страница 5: ...ster Kits are vailable When tuning suspension always make one change at a time and write it down Keeping a record lets you now what changes you have tried and suggests what changes you might try Ask a...

Страница 6: ...akes do not need to be removed 2 Partially loosen shaft bolts with a 6 or 8mm hex wrench tap bolts firmly with a mallet breaking shafts free from lower tube and remove bolts completely see Fig 4 IMPOR...

Страница 7: ...ig 9 4 Thoroughly clean upper tubes and inspect for wear or damage nicks scratches or dings 5 Clean fork boots and slide onto upper tubes 6 Then clean internals of lower tubes bushings two per leg and...

Страница 8: ...eplaceT2 spring assembly with the newType 3 assembly Place rubber pad at the bottom of the spring stack 8 Install the assembly in upper tube starting top cap threads by hand 9 Torque top cap to 30 or...

Страница 9: ...ne 506 296 3383 FAX 506 289 7013 Czech Republic velo Gepard Ltd Phone 3299251 FAX 4316189 Denmark Ettol Phone 86 99 2000 FAX 86 99 2038 Ecuador Bici Sport Sierra Phone 593 225 379 5 FAX 593 225 477 1...

Страница 10: ...Bicycle Co Phone 852 23813661 FAX 852 23974406 srael C T C Ltd Phone 03 5372024 Fax 03 5379247 taly Motorquality Phone 02 249511 FAX 02 476420 uxumbourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 5718184 FAX...

Страница 11: ...tentivement le contenu en retenir les d tails et suivre nos recommandations pour vous aider rendre votre exp rience de v lo tout terrain agr able et sans probl me Table des Mati res Introduction 19 Ca...

Страница 12: ...contactez RockShox en cas de doute de dommages ventuels reportez vous la Liste de distributeurs internationale par pays la page 15 Une d faillance de bras de fourche ou de patte risque d entra ner un...

Страница 13: ...E VOTREFOURCHE ROCKSHOX JUDY T2 SOITINSTALL E CORRECTEMENT PARUNTECHNICIEN QUALIFI DISPOSANTDESOUTILSAPPROPRI S LESFOURCHESMALINSTALL ESSONTEXTR MEMENTDANGEREUSESETRISQUENT DEPROVOQUERDESBLESSURESGR A...

Страница 14: ...r de profiter de tout le d battement disponible votre fourche devrait occasionnellement oucher le fond d battement Si vous touchez le fond trop souvent ou si vous n utilisez pas tout le jeu disponible...

Страница 15: ...SSOUS 1 Installez la bicyclette sur un support d connectez le c ble du frein avant et retirez la roue avant Il n est pas n cessaire de retirer les freins 2 Desserrez partiellement les boulons de tige...

Страница 16: ...eurs 6 Nettoyez ensuite les parties int rieures des tubes inf rieurs les bagues deux par bras et le joint Resi wiper Une extension de douille 3 8 po envelopp e dans un chiffon non pelucheux fait tr s...

Страница 17: ...PORTANT ASSUREZ VOUSDEBIENINSTALLER L ANNEAUDEBLOCAGEDE CARTOUCHEENTRE LACARTOUCHEET L ANNEAU LASTIQUE 5 Installez les anneaux lastiques le bord fin ext rieur faisant face aux cannelures circulaires l...

Страница 18: ...ANTIE RAPPORTEZ LA VOTRE REVENDEUR LESREVENDEURSOP RANTSUR LESOLAM RICAINDOIVENT CONTACTER ROCKSHOX POUR OBTENIRUNNUM R O D AUTORISATIONDERENVOI N RA AVANTDE RENVOYER LEPRODUIT LESPRODUITS RENVOY SPOU...

Страница 19: ...i Wischerdichtung schrauben pr fen reinigen und schmieren Bremszugf hrung Bremshalterungen pr fen Obere Rohre reinigen und auf Sch den pr fen Bremskl tze Gabelb lge reinigen Bremshebel Steuersatz WICH...

Страница 20: ...evertrieb als auch ber Originalausr stung Hersteller erh ltlich SONDERZUBEH R Einstellkits f r T2 Federn mit 63 und 80 mm Federweg extra weich weich mittel hart Einstellkit f r T2 MCU Feder mit 63 80...

Страница 21: ...N BETRIEBSZUSTANDERHALTENWIRD ERH HTSICHDAS GEFAHRENRISIKO GEFAHRENK NNEN AUCHHERVORGERUFENWERDEN WENNDIESE ANLEITUNGNICHTGELESENWIRD LESEN SIEDAHERUNBEDINGTDIESE ANLEITUNG 1 Vergewissern Sie sich vor...

Страница 22: ...ter mu im angezogenen Zustand mindestens vier Gewindedrehungen aufgeschraubt sein Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand vor dem und parallel zum unteren Rohr aus 7 Bei der Wahl d...

Страница 23: ...abelb lge von den unteren Rohren Reinigen Sie dann die Au enfl chen den Bereich der und MCU Siehe Abb 2 3 Entfernen Sie den MCU Distanzring von dem Federkonstanten Einsteller der Schraubenfeder und de...

Страница 24: ...s obere Rohr so da sein unterer Rand vollst ndig hinter dieGabelbr cke kommt Daf r ist es hilfreich den Balg zusammenzudr cken zu drehenund an denKontaktfl chenzu len 13 Wiederholen Sie den Vorgang f...

Страница 25: ...zelkomponenten der Judy T2 Gabel AUSWECHSELN DER T2 FEDERN Das T2 Federsystem in Judy T2 Gabeln bietet h chste Leistung mit dem lebhaften Ansprechen einer Schraubenfeder ImVerlauf der Zeit altern die...

Страница 26: ...iert und sehr gro e Kr fte einsetzt die auf eine Pre form wirken in die das zu formende Material angeordnet wird Geometrie Bezeichnung f r die Konstruktionsmerkmale L ngen und Winkel eines Fahrrads St...

Страница 27: ...ARBEITUNGSSCH DEN AUFWEIST JEDE ROCKSHOX GABEL DIE AN DAS WERK ZUR CKGEGEBEN WIRD UND AN DEM ROCKSHOX MATERIAL ODER VERARBEITUNGSSCH DEN FESTSTELLT WIRD NACH ERMESSEN VON ROCKSHOX INC REPARIERT ODER E...

Страница 28: ...a seguire le nostre raccomandazioni che vi aiuteranno a rendere indimenticabile e senza problemi la vostra esperienza con la mountain bike Indice Introduzione 53 Caratteristiche 54 Informazioni per l...

Страница 29: ...nale pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischi di incidenti gravi e o mortali 4 Se la forcella perde olio o ha un eccessivo rumore metallico di fine corsa scendere di sella immedi...

Страница 30: ...sterzo Misurare la lunghezza dello stelo di sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox per determinare se quest ultimo debba essere tagliato per adattarlo all...

Страница 31: ...ida grintoso possono aumentare la rigidezza della sospensione oltre il valore raccomandato sostituendo le molle e i regolatori della rigidezza delle molle installati nella forcella con quelli pi adatt...

Страница 32: ...AL LITIO VERIFICARE LA QUALIT E LE CONDIZIONI DEL GRASSO DURANTE LA MANUTENZIONE OGNI 25 ORE DI UTILIZZO PER ASSICURARSICHE ILGRASSO STIAFUNZIONANDOINMANIER A ADEGUATA SE SIINCONTRANO PROBLEMIUSAREAL...

Страница 33: ...o dentro i tubi inferiori con 10 cc di olio RockShox 5wt Versare l olio attraverso i fori per i bulloni dell albero nella parte inferiore del tubo inferiore 10 Installare il gruppo monoblocco del tubo...

Страница 34: ...ompressione La condizione in cui tutta la corsa della sospensione stata sfruttata orsadicompressione Il movimento verso l alto della forcella in risposta all impatto di un dosso orzadismorzamento La f...

Страница 35: ...anzia ROCKSHOX INC GARANTISCE LA FORCELLAPERUNPERIODODIUNANNODALL A DATA ORIGINALEDI ACQUISTO PEROGNIDIFETTO DIMATERIALI DI LAVORAZIONE OGNI FORCELLA ROCKSHOX RISPEDITA IN FABBRICA E TROVATA DIFETTOSA...

Страница 36: ...u contenido y siga las recomendaciones en l contenidas lo que contribuir a que la utilizaci n de su bicicleta de monta a le resulte agradable y segura ndice Introducci n 69 Caracter sticas 70 Informac...

Страница 37: ...15 Un fallo en los brazos o en las punteras de la horquilla podr a ocasionar la p rdida de control de la bicicleta y provocar lesiones graves o incluso mortales 4 Si la horquilla pierde aceite o prod...

Страница 38: ...TEPOR UN T CNICO CUALIFICADO QUE DISPONGA DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS LAS HORQUILLAS MAL INSTALADAS RESULTAN EXTREMADAMENTE PELIGROSAS Y PUEDENPROVOCARLESIONESGRAVES E INCLUSOMORTALES 1 Desmonte la...

Страница 39: ...DO Y CU LELDERECHO P NGASE A HORCAJADASENELCUADR O DE LA BICICLETA MIRANDOHACIAADELANTE GU A DE AJUSTE B SICO DE LOS MUELLES Para aprovechar la totalidad del recorrido de la horquilla sta debe agotarl...

Страница 40: ...ta en un banco desconecte el cable del freno delantero y retire la rueda delantera no es necesario retirar los frenos 2 Afloje parcialmente los pernos del eje con una llave hexagonal de 6 u 8 mm golpe...

Страница 41: ...ectos muescas rayaduras o golpes 5 Limpie los fuelles y col quelos en los tubos superiores 6 Limpie el interior de los tubos inferiores casquillos dos por brazo y la junta de estanqueidad Resi wiper P...

Страница 42: ...ANTE ASEG RESE DE INSTALAR CORRECTAMENTE EL ANILLO DE BLOQUEO DEL ARTUCHOENTRE STE LTIMO Y ELANILLO DESUJECI N 5 Instale los anillos de sujeci n con el borde afilado exterior hacia afuera y encajado e...

Страница 43: ...DE COMPRA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A SI POR ALG N MOTIVO FUESE NECESARIO REALIZAR ALGUNA REPARACI N EN PER ODO DE GARANT A DEVUELVA LA HORQUILLA AL ESTABLECIMIENTO DONDE LA ADQUIRI EN ESTADOS U...

Страница 44: ......

Страница 45: ...udyT2 Owner s Manual PN 950 000790 00 Rev A 1997 RockShox Inc Printed October 1997...

Отзывы: