background image

5

FR

INSTRUCTIONS GéNéRALES ET CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES

Veuillez conserver ce manuel d’utilisation en lieu sûr, ainsi que votre ticket de caisse et le carton d’emballage, à titre 
de référence ultérieure. Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le présent manuel afin d’éviter tout risque 
d’incendie, d’électrocution et de blessures. 

1.Avant d’utiliser l’extracteur de jus, veuillez prendre connaissance de toutes les instructions. 
2.Faites preuve de vigilance lorsque l’appareil est utilisé par/en présence des enfants. 
3.Utilisez l’extracteur de jus UNIQUEMENT dans le cadre des applications pour lesquelles il est prévu. 
4.Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifiez que la fréquence et la tension du circuit correspondent aux valeurs 
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
5.Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’immergez jamais le bloc moteur, le cordon ou la prise dans l’eau ou autre liquide, 
et ne rincez jamais ces éléments à l’eau courante. 
6.L’extracteur de jus n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie ou autres systèmes de contrôle distants séparés.
7.L’utilisation des accessoires n’étant ni recommandés, ni vendus par le fabricant peut provoquer des incendies, des 

électrocutions ou des blessures. 

8.Cet appareil doit être utilisé en intérieur et est destiné à un usage domestique.
9.Dans la mesure du possible, n’utilisez JAMAIS de rallonge avec cet appareil. Si vous devez utiliser une rallonge, veillez à ce 
que ses caractéristiques nominales soit identiques ou supérieures à celles de l’appareil. 
10.Veillez à ne PAS tirer ou soulever l’appareil par le cordon, ni utiliser le cordon pour déplacer l’appareil, coincer le cordon 
dans une porte ou faire coulisser le cordon sur des angles ou des bords tranchants. Tenez le cordon à l’écart des surfaces 

chaudes.

11.Veillez à ne JAMAIS tordre ou endommager le cordon d’alimentation. 
12.Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas. Pour couper l’alimentation, saisissez la fiche et débranchez-la de 
la prise. Ne tirez jamais le cordon pour le débrancher. La fiche d’alimentation doit être retirée de la prise avant de déplacer 
ou de procéder au nettoyage, à l’entretien et à la maintenance de l’appareil.
13.Ne déplacez JAMAIS  et ne soulevez en aucun cas l’extracteur de jus lorsque le cordon d’alimentation est branché sur 
une prise ou si l’extracteur est sous tension. Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’il soit hors tension et qu’il ait 

refroidi. 

14.Ne forcez jamais pour insérer la fiche dans une prise.
15.Pour réduire les risques d’électrocution, n’utilisez jamais l’appareil si vous avez les mains mouillées, n’immergez pas 
l’appareil dans l’eau et ne versez aucun liquide dans l’appareil. 
16.Ne laissez PAS l’extracteur de jus fonctionner sans surveillance.
17.N’installez JAMAIS l’appareil à proximité d’une plaque de cuisson électrique ou à gaz.
18.Ne recouvrez PAS l’appareil lorsqu’il fonctionne. Ceci peut entraîner un risque d’incendie.
19.N’utilisez JAMAIS vos doigts ou tout autre objet (tel qu’une spatule) pour enfoncer les ingrédients dans la cheminée 
lorsque l’extracteur de jus est en fonctionnement. Pour ce faire, utilisez UNIQUEMENT le poussoir. 
20.Avant de retirer une pièce de l’extracteur de jus, ÉTEIGNEZ l’appareil. 
21.Après l’utilisation, débranchez immédiatement l’appareil. 
22.Attendez que l’extracteur de jus s’arrête complètement avant de retirer le couvercle ou toute autre pièce. 
23.Ne dépassez PAS les quantités maximales indiquées sur le pichet ou le réservoir à pulpe. 
24.N’utilisez pas l’extracteur de jus si le tamis est endommagé. 
25.Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez minutieusement toutes les pièces susceptibles d’être en contact 
avec des fruits à l’eau chaude et au savon, puis essuyez-les. 
26.Une mauvaise installation peut entraîner des risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures.
27.Si la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés, n’utilisez PAS l’appareil. Renvoyez le produit en magasin 
accompagné du ticket de caisse pour obtenir un remboursement ou un échange du produit.
28.Le fabricant ne saurait être tenu responsable des éventuels dommages conséquents à une utilisation inappropriée. 
29.L’appareil ne contient aucun pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. N’essayez jamais de réparer, de démonter ou de 
modifier l’appareil. 
30.Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont 
amoindries (y compris les enfants), ou dépourvues de connaissance et d’expérience en la matière, à moins qu’elles ne 
soient surveillées et conseillées par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils 
ne jouent pas avec cet appareil.

 

Содержание TROPICO

Страница 1: ...TROPICO robusta fr CENTRIFUGEUSE JUICE EXTRACTOR ENTSAFTER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...p It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging Th...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 11 Gebrauchsanleitung ab Seite 17...

Страница 4: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 5: ...s l extracteur de jus lorsque le cordon d alimentation est branch sur une prise ou si l extracteur est sous tension Avant de d placer l appareil assurez vous qu il soit hors tension et qu il ait refro...

Страница 6: ...3 Tamis en acier inoxydable 4 Centrifugeur 5 Dispositif de verrouillage de s curit 6 Socle du moteur 7 R servoir pulpe de 2 L 8 Corps principal 9 Panneau de contr le avec cran LCD 10 Patins antid rap...

Страница 7: ...rez le tamis en acier inoxydable dans le centrifugeur et veillez ce qu il soit correctement positionn sur le socle du moteur REMARQUE Dans le carton d emballage le tamis est plac par dessus le centri...

Страница 8: ...tracteur de jus d branchez sa prise lectrique et d montez le pour d loger le morceau bloqu 6 Poursuivez la proc dure jusqu obtenir la quantit de jus souhait e Veillez ne pas d passer la capacit de 900...

Страница 9: ...ce manuel D pannage 1 D gagez le dispositif de verrouillage des rainures des deux c t s du couvercle en appuyant vers le bas 2 Retirez le r servoir pulpe puis le centrifugeur et le couvercle en un seu...

Страница 10: ...mber to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethat...

Страница 11: ...ill connected to the wall outlet or still on Always ensure it is switched off and has cooled down before moving the appliance 14 Never force the plug into an outlet 15 To reduce the risk of electrocut...

Страница 12: ...2 Juicer Lid Feeding Chute 3 Stainless Steel Mesh Juice Filter 4 Juicer Bowl 5 Safety Locking Arm 6 Motor Base 7 2L Pulp Container 8 Main Body 9 LCD Display Control Panel 10 Anti Skid Feet 11 Juice Sp...

Страница 13: ...h filter into the juicer bowl sitting firmly in place over the motor base NOTE The mesh filter will be attached to the juicer bowl in the packaging You will need to remove to wash prior to using for t...

Страница 14: ...to remove 6 Continue until the desired quantity of juice is reached Ensure you do not exceed 900mL of juice in the juice jug to prevent overflow 7 To pause or cease juicing press the STOP button The L...

Страница 15: ...e feel free to contact our customer support hotline number or email us at the address listed in the back of the manual Troubleshooting 1 Pull the locking arm back over the grooves on either side of th...

Страница 16: ...in den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Me...

Страница 17: ...schlossen oder in Betrieb ist Pr fen Sie immer ob das Ger t ausgeschaltet und abgek hlt ist bevor Sie es transportieren 14 Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Steckdose 15 Um das Risiko ei...

Страница 18: ...s und Zuf hrungsschacht 3 Edelstahl Netzfilter 4 Entsafterschale 5 Sicherheitsverriegelungsarm 6 Motorbasis 7 2 Liter Fruchtfleischbeh lter 8 Hauptk rper 9 LCD Anzeige und Steuereinheit 10 Rutschfeste...

Страница 19: ...die Entsaf terschale ein und achten Sie auf festen Sitz ber der Motorbasis HINWEIS Der Netzfilter wird an der Entsafter schale angebracht Sie m ssen ihn entfernen und waschen bevor Sie das Ger t zum e...

Страница 20: ...Saftkrug nicht zu berschreiten um ein berlaufen zu verhindern 7 Wenn Sie das Entsaften unterbrechen oder beenden m chten dr cken Sie die Taste STOP Die LED Hintergrun dbeleuchtung schaltet sich aus we...

Страница 21: ...h die Fehlerbehebungstabelle unten an Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird kontaktieren Sie die Hotline des Kundendienstes oder senden Sie uns eine E Mail an die auf der R ckseite der Bedienung...

Страница 22: ...22 robusta fr...

Отзывы: