background image

17

DE

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND ALLGEMEINE ANLEITUNGEN

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gemeinsam mit Ihrem Kaufbeleg und dem Karton zur zukünftigen Verwendung an 
einem sicheren Ort auf. Die hier enthaltenen Sicherheitsanweisungen reduzieren das Risiko von Brand, elektrischem Schlag 
oder Verletzungen, wenn sie eingehalten werden. 

1.Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Entsafter verwenden. 
2.Wenn Geräte von Kindern oder in deren Nähe verwendet werden, ist besondere Sorgfalt erforderlich. 
3.Verwenden Sie den Entsafter NUR bestimmungsgemäß. 
4.Bevor Sie ihn einschalten, achten Sie darauf, dass die Spannung und Frequenz des Stromnetzes den Werten auf dem 
Typenschild des Geräts entsprechen.
5.Zum Schutz gegen elektrischen Schlag dürfen der Motor, das Netzkabel oder der Stecker nicht in Wasser oder eine 
Flüssigkeit eingetaucht oder unter fließendem Wasser gereinigt werden. 
6.Der Entsafter darf nicht mit einem externen Zeitschaltgerät oder einer separaten Fernsteuerung betrieben werden.
7.Der Einsatz von Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Brand, elektrischem Schlag 
oder Verletzungen führen. 
8.Dieses Gerät ist nur für die normale Verwendung in Innenräumen und im Haushalt bestimmt.
9.Verwenden Sie nur im Notfall ein Verlängerungskabel mit diesem Produkt. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, 
achten Sie darauf, dass es für die Stromaufnahmewerte des Geräts ausgelegt ist. 
10.Ziehen Sie NICHT am Kabel, verwenden Sie es nicht als Halter, klemmen Sie es nicht in einer Tür ein und verlegen Sie es 
nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Verlegen Sie das Stromkabel fern von Wärmequellen.
11.Biegen oder beschädigen Sie das Stromkabel nicht. 
12.Das Gerät muss immer vom Netzstrom getrennt werden, wenn es nicht verwendet wird. Um das Gerät vom Netz zu 
trennen, greifen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Ziehen Sie nie am Kabel. Der Netzstecker muss 
aus der Steckdose entfernt werden, bevor Reinigungs-, Pflege-, Wartungs- oder Transportarbeiten des Entsafters 
vorgenommen werden.
13.Heben oder bewegen Sie den Entsafter nicht, während er noch an der Steckdose angeschlossen oder in Betrieb ist. 
Prüfen Sie immer, ob das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie es transportieren. 
14.Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Steckdose.
15.Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie dieses Gerät nie mit feuchten Händen bedienen, es 
in Wasser eintauchen oder Flüssigkeiten darüber verschütten. 
16.Lassen Sie den Entsafter nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.
17.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines heißen Gasbrenners oder einer elektrischen Wärmequelle ab.
18.Decken Sie das Gerät nicht ab, während es in Betrieb ist. Wenn es abgedeckt wird, entsteht ein Brandrisiko.
19.Verwenden Sie NIE Ihre Finger oder ein Objekt (z. B. eine Spachtel), um Zutaten im Zuführungsschacht nach unten zu 
drücken, während der Entsafter läuft. Verwenden Sie dafür nur den Stößel. 
20.Schalten Sie das Gerät AUS, bevor Sie Teile vom Entsafter demontieren. 
21.Nach der Verwendung muss das Gerät immer vom Netzstrom getrennt werden. 
22.Warten Sie, bis der Entsafter ganz stillsteht, bevor Sie den Deckel abnehmen und Teile herausnehmen. 
23.Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmarke auf dem Saftkrug und dem Fruchtfleischbehälter. 
24.Verwenden Sie den Entsafter nicht, wenn der Gitterfilter beschädigt ist. 
25.Reinigen Sie alle Teile, die in Kontakt mit dem Obst kommen, mit warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie ab, bevor Sie 
das Gerät zum ersten Mal verwenden. 
26.Eine fehlerhafte Installation kann das Risiko von Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen bewirken.
27.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt ist. Bringen Sie es mit dem Beleg zum 
Händler zurück, um es auszutauschen oder sich den Kaufpreis zurückerstatten zu lassen.
28.Der Hersteller ist nicht für mögliche Schäden verantwortlich, die durch fehlerhaften oder unsachgemäßen Gebrauch 

entstehen. 

29.Das Gerät hat keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, zu demontieren 
oder zu verändern. 
30.Dieses Gerät darf von Personen (darunter Kinder) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, 
fehlender Erfahrung und mangelndem Wissen nur unter Aufsicht und Anleitung durch eine Person verwendet werden, die 
für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Содержание TROPICO

Страница 1: ...TROPICO robusta fr CENTRIFUGEUSE JUICE EXTRACTOR ENTSAFTER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...p It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging Th...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 11 Gebrauchsanleitung ab Seite 17...

Страница 4: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 5: ...s l extracteur de jus lorsque le cordon d alimentation est branch sur une prise ou si l extracteur est sous tension Avant de d placer l appareil assurez vous qu il soit hors tension et qu il ait refro...

Страница 6: ...3 Tamis en acier inoxydable 4 Centrifugeur 5 Dispositif de verrouillage de s curit 6 Socle du moteur 7 R servoir pulpe de 2 L 8 Corps principal 9 Panneau de contr le avec cran LCD 10 Patins antid rap...

Страница 7: ...rez le tamis en acier inoxydable dans le centrifugeur et veillez ce qu il soit correctement positionn sur le socle du moteur REMARQUE Dans le carton d emballage le tamis est plac par dessus le centri...

Страница 8: ...tracteur de jus d branchez sa prise lectrique et d montez le pour d loger le morceau bloqu 6 Poursuivez la proc dure jusqu obtenir la quantit de jus souhait e Veillez ne pas d passer la capacit de 900...

Страница 9: ...ce manuel D pannage 1 D gagez le dispositif de verrouillage des rainures des deux c t s du couvercle en appuyant vers le bas 2 Retirez le r servoir pulpe puis le centrifugeur et le couvercle en un seu...

Страница 10: ...mber to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethat...

Страница 11: ...ill connected to the wall outlet or still on Always ensure it is switched off and has cooled down before moving the appliance 14 Never force the plug into an outlet 15 To reduce the risk of electrocut...

Страница 12: ...2 Juicer Lid Feeding Chute 3 Stainless Steel Mesh Juice Filter 4 Juicer Bowl 5 Safety Locking Arm 6 Motor Base 7 2L Pulp Container 8 Main Body 9 LCD Display Control Panel 10 Anti Skid Feet 11 Juice Sp...

Страница 13: ...h filter into the juicer bowl sitting firmly in place over the motor base NOTE The mesh filter will be attached to the juicer bowl in the packaging You will need to remove to wash prior to using for t...

Страница 14: ...to remove 6 Continue until the desired quantity of juice is reached Ensure you do not exceed 900mL of juice in the juice jug to prevent overflow 7 To pause or cease juicing press the STOP button The L...

Страница 15: ...e feel free to contact our customer support hotline number or email us at the address listed in the back of the manual Troubleshooting 1 Pull the locking arm back over the grooves on either side of th...

Страница 16: ...in den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Me...

Страница 17: ...schlossen oder in Betrieb ist Pr fen Sie immer ob das Ger t ausgeschaltet und abgek hlt ist bevor Sie es transportieren 14 Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Steckdose 15 Um das Risiko ei...

Страница 18: ...s und Zuf hrungsschacht 3 Edelstahl Netzfilter 4 Entsafterschale 5 Sicherheitsverriegelungsarm 6 Motorbasis 7 2 Liter Fruchtfleischbeh lter 8 Hauptk rper 9 LCD Anzeige und Steuereinheit 10 Rutschfeste...

Страница 19: ...die Entsaf terschale ein und achten Sie auf festen Sitz ber der Motorbasis HINWEIS Der Netzfilter wird an der Entsafter schale angebracht Sie m ssen ihn entfernen und waschen bevor Sie das Ger t zum e...

Страница 20: ...Saftkrug nicht zu berschreiten um ein berlaufen zu verhindern 7 Wenn Sie das Entsaften unterbrechen oder beenden m chten dr cken Sie die Taste STOP Die LED Hintergrun dbeleuchtung schaltet sich aus we...

Страница 21: ...h die Fehlerbehebungstabelle unten an Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird kontaktieren Sie die Hotline des Kundendienstes oder senden Sie uns eine E Mail an die auf der R ckseite der Bedienung...

Страница 22: ...22 robusta fr...

Отзывы: