background image

20

DE

Betriebsanleitung

Der Entsafter wurde konzipiert, um Fruchtfleisch und 

Saft zu trennen. Der Fruchtfleischbehälter nimmt das 

Fruchtfleisch auf, während der Saft in den Saftkrug fließt. 

Verwenden Sie immer das mit diesem Gerät mitgelieferte 

Zubehör, während Sie entsaften. 

1. Waschen Sie das Obst und Gemüse. Bereiten Sie es 

durch Schälen, Kleinschneiden usw. für den Entsaf

-

tungsvorgang vor. Bei unseren Tipps auf Seite 7 finden Sie 

weitere Hinweise, wie Sie Ihren Entsafter optimal nutzen.

HINWEIS:  Prüfen Sie vor dem Entsaften immer 

den Edelstahl-Netzfilter auf Beschädigungen. 

Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten, 

angebrochenen oder verbogenen Netzfilter, da er 

auseinanderbrechen und Verletzungen hervorrufen 

kann. 

2.Schließen Sie den Entsafter an und schalten Sie ihn ein. 

3.Das Display wird aktiviert.

4.Aktivieren Sie den Entsafter, indem Sie auf eine der 

beiden Einstellungstasten drücken: LOW oder HIGH. 

Das LCD-Display leuchtet blau und zeigt „SLOW“ bei gerin

-

ger Geschwindigkeit oder „HIGH“ bei hoher Geschwindigkeit 

an. Der Timer beginnt zu laufen.   

LOW – Verwenden Sie diese Einstellung für weicheres Obst 

wie Tomaten, Ananas, Beeren, Melonen usw. 

HIGH – Verwenden Sie diese Einstellung für härteres Obst 

und Gemüse wie Karotten, Äpfel, Sellerie usw.

5.Legen Sie zwei oder drei Stücke Obst in den Zufüh

-

rungsschacht und drücken Sie sie mit dem Stößel nach 

unten. 

VORSICHT: Drücken Sie das Entsaftungsgut nie 

mit der Hand in den Entsafter. Verwenden Sie 

dafür nur den Stößel. Führen Sie weder Ihre Finger 

noch andere Objekte in den Entsafter ein, während 

er läuft. 

HINWEIS:  Wenn das Entsaftungsgut stecken 

bleibt, lockern Sie es mit dem Stößel. Wenn dies 

nicht funktioniert, schalten Sie den Entsafter ab, 

trennen Sie ihn vom Netz und demontieren Sie 

das Gerät.  

6.Fahren Sie fort, bis die gewünschte Menge Saft erreicht 

ist. Achten Sie darauf, 900 ml Saft im Saftkrug nicht zu 

überschreiten, um ein Überlaufen zu verhindern. 

7.Wenn Sie das Entsaften unterbrechen oder beenden 

möchten, drücken Sie die Taste STOP.  Die LED-Hintergrun

-

dbeleuchtung schaltet sich aus, wenn Sie STOP drücken, 

aber der Entsafter ist weiterhin im Standby-Modus 

eingeschaltet.  

8.Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz.

9.Entfernen Sie den Fruchtfleischbehälter und entsor

-

gen Sie das nicht benutzte Fruchtfleisch. Wenn Sie den 

Entsaftungsvorgang fortsetzen möchten, setzen Sie den 

leeren Fruchtfleischbehälter wieder ein und verbinden Sie 

das Gerät wieder mit der Netzsteckdose. Lassen Sie nicht 

zu, dass der Behälter überläuft. Dies kann den Betrieb des 

Entsafters stören und langfristig zu Schäden am Produkt 

führen. 

10.Der Schaumtrenner im Saftkrug trennt den Schaum, 

wenn der Saft aus dem Saftkrug ausgegossen wird.

HINWEIS: 

•Greifen Sie nicht mit der Hand in den Zufüh

-

rungsschacht und führen Sie auch kein anderes 

Objekt (z. B. Gabel, Messer, Löffel oder Spachtel) 

ein. 

•Verwenden Sie dafür nur den Stößel, der mit dem 

Entsafter mitgeliefert wurde. 

•Warten Sie, bis der Netzfilter seine Drehung 

vollständig beendet hat, bevor Sie den Deckel 

entfernen.

•Die Standardverarbeitungszeit für alle Entsaf

-

tungsvorgänge beträgt 30 bis 120 Sekunden. 

Nehmen Sie den Entsafter nicht länger als drei 

Minuten in Betrieb, da er sich dabei überhitzen 

kann.

•Während der ersten Einsätze kann sich ein 

leichter Verbrennungsgeruch entwickeln. Dies ist 

normal und kein Anlass zur Sorge.

Nützliche Hinweise

•Alle Obst- und Gemüsesorten produzieren unterschie

-

dliche Mengen Saft. Dies kann auch bei verschiedenen 

Obstchargen der Fall sein (beispielsweise kann eine Charge 

Orangen mehr Saft produzieren als die nächste). Da die 

Saftrezepte nicht exakt sind, sind die genauen Mengen 

eines Safts für den Erfolg einer bestimmten Mischung nicht 

von Bedeutung.

•Wenn Sie mehrere Zutaten mit unterschiedlicher 

Beschaffenheit entsaften, beginnen Sie mit den weicheren 

Früchten bei geringerer Drehzahl und wechseln Sie dann 

für die härteren Früchte zu einer höheren Drehzahl.

Содержание TROPICO

Страница 1: ...TROPICO robusta fr CENTRIFUGEUSE JUICE EXTRACTOR ENTSAFTER MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...p It must be enclosed with the unit for all repairs under warranty or 2 The invoice must be enclosed with the unit for all repairs under warranty The unit must be returned in its original packaging Th...

Страница 3: ...3 FR DE EN Mode d emploi partir de la page 5 Instruction manual starting on page 11 Gebrauchsanleitung ab Seite 17...

Страница 4: ...vie avec les orduresm nag res mais d posez le dans un point de collecte appropri pour son recyclage Vous aiderez ainsi prot ger l environnement Note les produits lectriques et lectroniques contiennen...

Страница 5: ...s l extracteur de jus lorsque le cordon d alimentation est branch sur une prise ou si l extracteur est sous tension Avant de d placer l appareil assurez vous qu il soit hors tension et qu il ait refro...

Страница 6: ...3 Tamis en acier inoxydable 4 Centrifugeur 5 Dispositif de verrouillage de s curit 6 Socle du moteur 7 R servoir pulpe de 2 L 8 Corps principal 9 Panneau de contr le avec cran LCD 10 Patins antid rap...

Страница 7: ...rez le tamis en acier inoxydable dans le centrifugeur et veillez ce qu il soit correctement positionn sur le socle du moteur REMARQUE Dans le carton d emballage le tamis est plac par dessus le centri...

Страница 8: ...tracteur de jus d branchez sa prise lectrique et d montez le pour d loger le morceau bloqu 6 Poursuivez la proc dure jusqu obtenir la quantit de jus souhait e Veillez ne pas d passer la capacit de 900...

Страница 9: ...ce manuel D pannage 1 D gagez le dispositif de verrouillage des rainures des deux c t s du couvercle en appuyant vers le bas 2 Retirez le r servoir pulpe puis le centrifugeur et le couvercle en un seu...

Страница 10: ...mber to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center Note electrical and electronic products contain Dangerous substances prethat...

Страница 11: ...ill connected to the wall outlet or still on Always ensure it is switched off and has cooled down before moving the appliance 14 Never force the plug into an outlet 15 To reduce the risk of electrocut...

Страница 12: ...2 Juicer Lid Feeding Chute 3 Stainless Steel Mesh Juice Filter 4 Juicer Bowl 5 Safety Locking Arm 6 Motor Base 7 2L Pulp Container 8 Main Body 9 LCD Display Control Panel 10 Anti Skid Feet 11 Juice Sp...

Страница 13: ...h filter into the juicer bowl sitting firmly in place over the motor base NOTE The mesh filter will be attached to the juicer bowl in the packaging You will need to remove to wash prior to using for t...

Страница 14: ...to remove 6 Continue until the desired quantity of juice is reached Ensure you do not exceed 900mL of juice in the juice jug to prevent overflow 7 To pause or cease juicing press the STOP button The L...

Страница 15: ...e feel free to contact our customer support hotline number or email us at the address listed in the back of the manual Troubleshooting 1 Pull the locking arm back over the grooves on either side of th...

Страница 16: ...in den Hausm ll F r die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und ber ggf vorhandene Me...

Страница 17: ...schlossen oder in Betrieb ist Pr fen Sie immer ob das Ger t ausgeschaltet und abgek hlt ist bevor Sie es transportieren 14 Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Steckdose 15 Um das Risiko ei...

Страница 18: ...s und Zuf hrungsschacht 3 Edelstahl Netzfilter 4 Entsafterschale 5 Sicherheitsverriegelungsarm 6 Motorbasis 7 2 Liter Fruchtfleischbeh lter 8 Hauptk rper 9 LCD Anzeige und Steuereinheit 10 Rutschfeste...

Страница 19: ...die Entsaf terschale ein und achten Sie auf festen Sitz ber der Motorbasis HINWEIS Der Netzfilter wird an der Entsafter schale angebracht Sie m ssen ihn entfernen und waschen bevor Sie das Ger t zum e...

Страница 20: ...Saftkrug nicht zu berschreiten um ein berlaufen zu verhindern 7 Wenn Sie das Entsaften unterbrechen oder beenden m chten dr cken Sie die Taste STOP Die LED Hintergrun dbeleuchtung schaltet sich aus we...

Страница 21: ...h die Fehlerbehebungstabelle unten an Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird kontaktieren Sie die Hotline des Kundendienstes oder senden Sie uns eine E Mail an die auf der R ckseite der Bedienung...

Страница 22: ...22 robusta fr...

Отзывы: