Шановані клієнти,
Дякуємо, що Ви вибрали продукт RIKO. Наші вироби ми проектуємо
так, щоб були вони безпечні і функціональні. Ця інструкція обслуговування
допоможе Вам використати усі достоїнства нашого продукту, а також
ознайомить з необхідними інформаціями щодо періодичної консервації.
Просимо докладно ознайомитися з її змістом і застосовувати запропоновані
рекомендації, а також зберегти інструкцію на майбутній час.
З повагою, „RIKO”
Vážení klienti,
Děkujeme za výběr výrobku RIKO. Naše výrobky navrhujeme s myšlenkou
jejich bezpečnosti a funkčnosti. Tento návod k obsluze Vám pomůže využít všechny
výhody našeho výrobku a také poskytne nezbytné informace týkající se pravidelné
údržby.
Prosíme o důkladné seznámení se s jeho obsahem, dodržování jeho pokynů
a také uchování do budoucna.
S úctou, „RIKO”
Vážení zákazníci,
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali produkt RIKO. Naše výrobky navrhujeme s
dôrazom na bezpečnosť a funkčnosť. Tento návod na obsluhu Vám pomôže využiť
všetky výhody nášho produktu a predstaví nevyhnutné informácie o pravidelnej
údržbe.
Pozorne si ho prečítajte, dodržiavajte jeho odporúčania a uchovajte do
budúcna.
S úctou, „RIKO”
Verehrte Kunden,
Wir danken Ihnen für die Wahl des RIKO-Produkts. Unsere Produkte werden
stets mit Bedacht auf ihre Sicherheit und Funktionalität entworfen. Die vorliegende
Gebrauchsanweisung hilft Ihnen, alle Vorzüge unseres Produkts zu nutzen sowie
stellt unentbehrliche Informationen dar, die die in erforderlichen Zeitabständen
durchzuführende Pflege betreffen.
Wir bitten Sie, sich sorgfälftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
vertraut zu machen, den Anweisungen nachzukommen sowie sie für spätere
Rückfragen aufzubewahren.
Hochachtungsvoll Ihr, „RIKO”
Tisztelt ügyfelek,
Köszönjük, hogy az RIKO terméket választották. Termékeinket a biztonságos
használatra és funkcionalitásra való tekintettel tervezzük. Az alábbi használati
útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására,
valamint bemutatja az időszakos karbantartásra vonatkozó szükséges
információkat.
Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani,
valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni.
Tisztelettel, „RIKO”
Tisztelt ügyfeleStimaţi clienţi,
Ţinem să vă mulţumim pentru alegerea produsului RIKO. Produsele noastre
fiind proiectate cu gândul la siguranţă şi cât mai buna funcţionalitate. Această
instrucţiune de utilizare vă va ajuta să beneficiaţi de toate însuşirile şi calităţile
produsului nostru, oferind în acelaşi timp informaţii necesare cu referire la
menţinerea şi conservarea periodică a acestuia.
Vă rugam să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare şi păstraţi-le
pentru documentarea ulterioară.
Cu deosebită apreciere, „RIKO”
Chers clients,
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit de marque RIKO. Nous
fabriquons nos produits en tâchant d’assurer leur sécurité et fonctionnalité.
Le présent mode d’emploi vous aidera à profiter pleinement de notre produit et vous
présentera les informations nécessaires relatives à l’entretien périodique.
Veuillez le lire attentivement, respecter ses consignes et conservezle.
Cordialement, P. P. H. RIKO
Содержание brano
Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ SK DE HU RO FR ...
Страница 4: ...4 9a 9b 10 11 7 8 6 5 1 4 2 3 click press click press press ...
Страница 5: ...5 5 18 19 20 21 16 17 15 14b 12a 14a 12b 13 click click click ...
Страница 6: ...6 29 30a 30b 31 27 28 26b 26a 22 25 23 24 click press ...
Страница 7: ...7 7 40 41 38 39 37 36 32 35 33 34 click press press ...
Страница 28: ......
Страница 29: ......
Страница 31: ......