19 di 42
8.1 NORMAL USE
1. Make sure there are no
foreign objects on the work
table (fig. 1).
2. Press the on-off button (O)
on the “I” symbol (fig. 2)
and make sure the LED
turns on.
3.
Check that the display on
the keyboard is on and that
it indicates the standard set
folding size. If other
information is displayed,
consult the
“Troubleshooting”
chapter.
4.
When turned on, the
machine is set automatically
on the standard
programme: Fold with final
adjustment, fold size 210
mm (fig. 3).
5.
Now the machine is ready to
start folding.
6.
Place the sheet on the table
with the title block in the
front and with the drawing
facing up.
8.1 REGELMÄSSIGER
EINSATZ
1.
Überprüfen,
dass
keine
Fremdkörper
auf
dem
Arbeitstisch vorliegen (Abb.1).
2.
Den Hauptschalter (O) auf “I”
positionieren
(Abb.2)
und
überprüfen,
dass
die
Kontrollanzeige leuchtet.
3.
Überprüfen, dass das Display
auf der Tastatur eingeschaltet
ist und dass das eingestellte
Standard-Faltmass
angezeigt
wird;
im
Falle
anderer
Meldungen
den
Abschnitt
“Fehlersuche
und
–
beseitigung” lesen.
4.
Beim Einschalten stellt sich
die Maschine automatisch
auf das Standardprogramm
ein: Falte mit berechnetem
Endbogen, Faltmass 210
mm (Abb.3).
5.
Die Maschine kann nun das
falten starten.
6.
Den Plan auf den Tisch mit
Tabelle nach vorne und
Zeichnungen
nach
oben
positionieren.
8.1 UTILIZZO NORMALE
1.
Verificare che non vi
siano corpi estranei sul
tavolo di lavoro (fig.1)
2.
Premere
l’interruttore
generale (O) su “I”
(fig.2) e verificare che si
accenda la spia luminosa.
3.
Verificare che sia acceso
il display sulla tastiera e
che indichi la misura
standard
di
piega
impostata, in caso di altre
segnalazioni consultare il
capitolo
“Ricerca
e
soluzione guasti”.
4.
La macchina alla sua
accensione si predispone
automaticamente
sul
programma
standard:
Piega
con
finale
calcolato, misura di piega
210 mm (fig.3).
5.
La macchina ora è pronta
ad effettuare la piegatura.
6.
Posizionare il foglio sul
tavolo con la tabella
rivolta in avanti (in testa)
e con il disegno rivolto
verso l’alto.
8 MACHINE USE
8 USO DELLA
MACCHINA
8 MASCHINEN-
BEDIENUNG
1
2
O
3
210
Содержание RIG.801
Страница 1: ...i MANUALE OPERATORE OPERATOR MANUAL ANWENDER HANDBUCH OPERATOR MANUAL Rev 01...
Страница 2: ...2 di 42...