background image

89

 

 

ENGLIS

H

FRA

NÇAIS

IT

A

LIA

NO

ES

PAÑOL

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Desmontagem do flange

Para a desmontagem do flange:

 

− abra e remova o painel superior dos painéis;

 

− afrouxe os parafusos (A), as cavilhas (B) e remova a haste 

(C).

A desmontagem do flange (D) permite a inspeção, a limpeza 

interna do ebulidor e a verificação do estado do ânodo de ma-

gnésio (E).

A

B

C

D

E

 

− Remover a sonda ACS (não fornecida).

 

− Afrouxar as cavilhas (F) de fixação do flange e removê-lo;

F

 

− Limpar as superfícies internas e remover os resíduos 

através da abertura;

 

− Verificar o estado do ânodo de magnésio (E) e substi-

tuí-lo, se necessário.

F

D

E

 

− Verificar a condição da bainha do porta-sondas e a inte-

gridade da junta do flange;

 

− Concluídas as operações de limpeza, remonte os compo-

nentes operando na ordem inversa à descrita.

 

9

Apertar as porcas (F) de fixação do flange (D) com sistema 

“em cruz” para exercer uma pressão uniformemente distri-

buída sobre a junta.

 

9

Inserir completamente a sonda de ACS na bainha mais curta 

que pode ser identificada pela ausência da borda saliente 

sobre a tampa. Bloquear a sonda remontando a mola de 

segurança.

 

− Carregar o circuito secundário do ebulidor (consultar o 

parágrafo "Encher e esvaziar os sistemas") e verificar a 

estanquidade das juntas;

 

− Efetuar uma verificação de desempenho.

4.5.1 

Limpeza do aparelho

É possível limpar os painéis exteriores do aparelho utilizando 

panos humedecidos com água e sabão.

No caso de manchas difíceis, humedecer o pano com uma mis-

tura de 50% de água e álcool desnaturado ou com produtos 

específicos.

Terminada a limpeza, secar com cuidado.

 

0

Não usar produtos abrasivos, gasolina ou trielina.

Содержание BOLLITORE 120 Lt

Страница 1: ...STENZA FR INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR L INSTALLATEUR ET LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE EN INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ES INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO EL INSTALADOR Y PARA EL...

Страница 2: ...ttazione ecocompatibile dei prodotti connessi all energia 2009 125 CE Direttiva Indicazione del consumo di energia mediante etichettatura 2010 30 UE Regolamento delegato UE N 812 2013 GARANZIA Il prod...

Страница 3: ...i periodi 9 2 3 Spegnimento per lunghi periodi 10 2 4 Pulizia 10 2 5 Manutenzione 10 3 INSTALLAZIONE 11 3 1 Ricevimento del prodotto 11 3 1 1 Posizionamento etichette 11 3 2 Dimensioni e pesi 11 3 3 M...

Страница 4: ...di cessione ad altro Proprietario o Utente oppure di un trasferimento su un altro impianto In caso di danneggiamento o smarri mento richiederne un altro esemplare 1 2 Regole fondamentali di sicurezza...

Страница 5: ...s according to EN 12897 Capacit del bollitore Capacit ballon Storage cylinder capacity Press esercizio max Pression service max Maximum working pressure of storage cylinder Surface serpentin Coil heat...

Страница 6: ...TALIANO 1 5 Struttura 1 2 8 6 7 5 9 8 4 3 1 Serbatoio 2 Ricircolo 3 Pozzetto portasonda 4 Anodo in magnesio 5 Valvola di sfiato automatica 6 Rubinetto di scarico serbatoio 7 Rubinetto di scarico serpe...

Страница 7: ...oduzione acqua sanitaria T 35 C 730 l h Prelievo in 10 con accumulo a 48 C 175 l Prelievo in 10 con accumulo a 60 C 235 l Tempo di ripristino T 35 C 14 5 min Superficie di scambio serpentino 1 14 m2 P...

Страница 8: ...Flangia per ispezione serbatoio 3 Pozzetto portasonda 4 Anodo in magnesio 5 Valvola di sfiato automatica 6 Rubinetto di scarico serbatoio 7 Rubinetto di scarico serpentino 8 Valvola di sfiato manuale...

Страница 9: ...mico collegato al bollitore sia in servizio facendo riferimento al paragrafo Messa in servi zio e manutenzione delle istruzioni del gruppo termico attivare la funzione sanitario sul gruppo termico far...

Страница 10: ...o con prodotti specifici Terminata la pulizia asciugare il bollitore con cura 0 0Non usare spugne intrise di prodotti abrasivi o detersivi in polvere 0 0 vietata qualsiasi operazione di pulizia prima...

Страница 11: ...di istruzioni Certificato di prova idraulica Etichetta Energetica Condizioni di garanzia convenzionale 3 1 1 Posizionamento etichette Energy For Life A 1 A Etichetta imballo 9 9Il libretto di istruzi...

Страница 12: ...nell ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell imballo in quanto pu essere potenziale fonte di pericolo Deve quindi essere smaltito se condo quanto stabilito dalla legislazione vi...

Страница 13: ...inore di 30 ppm 9 9 consigliabile montare dei filtri che trattengano le impu rit al fine di estendere la durata del bollitore e garantire il corretto funzionamento della valvola di sicurezza 3 6 Colle...

Страница 14: ...utturato su due circuiti Primario lato serpentino Secondario lato sanitario 3 7 1 Caricamento Prima di effettuare il caricamento assicurarsi che i rubinetti di scarico serpentino e bollitore 1 siano c...

Страница 15: ...legare un tubo di plastica al portagomma del rubinet to di scarico 1 ed aprire il rubinetto per facilitare la fuoriuscita dell acqua aprire la valvola di sfiato manuale 1 Per lo svuotamento del circui...

Страница 16: ...al quale collegato 4 3 Controlli durante e dopo la prima messa in servizio Ad avviamento effettuato deve essere verificato che non ci siano perdite d acqua dal bollitore e dalle tubazioni di collegame...

Страница 17: ...pulizia rimontare tutti i com ponenti operando in senso contrario a quanto descritto 9 9Stringere i dadi F di fissaggio della flangia D con sistema a croce per esercitare una pressione uniformemente...

Страница 18: ...mitatore di pressione Eccessiva portata Inserire riduttore di portata Ostruzioni e depositi nel circuito sanitario Verificare e pulire Bassa temperatura dell acqua Bassa temperatura dell acqua del gen...

Страница 19: ...onformit con le normative ambientali vigenti nel paese di installazione 9 9L adeguata raccolta differenziata il trattamento e lo smal timento ambientalmente compatibile contribuiscono ad evitare possi...

Страница 20: ...rmations que nous jugeons n cessaires pour une installation correcte et plus facile de la chaudi re Cordialement Riello S p A CONFORMIT Les chauffe eaux BOLLITORE 120 Lt sont conformes Directive Basse...

Страница 21: ...aire ou pour de courtes p riodes 27 2 3 Arr t pour de longues p riodes 28 2 4 Nettoyage 28 2 5 Entretien 28 3 INSTALLATION 29 3 1 R ception du produit 29 3 1 1 Positionnement des tiquettes 29 3 2 Dime...

Страница 22: ...cas de transfert sur une autre installa tion Si la notice a t ab m e ou perdue en demander un autre exemplaire 1 2 R gles fondamentales de s curit Ne pas oublier que l utilisation de produits qui emp...

Страница 23: ...ording to EN 12897 Capacit del bollitore Capacit ballon Storage cylinder capacity Press esercizio max Pression service max Maximum working pressure of storage cylinder Surface serpentin Coil heat exch...

Страница 24: ...ORTUGU S FRAN AIS 1 5 Structure 1 2 8 6 7 5 9 8 4 3 1 Cuve 2 Recirculation 3 Puits de sonde 4 Anode en magn sium 5 Vanne de purge automatique 6 Robinet de vidange du r servoir 7 Robinet de vidange du...

Страница 25: ...eau sanitaire T 35 C 730 l h Pr l vement dans 10 avec accumulation 48 C 175 l Pr l vement dans 10 avec accumulation 60 C 235 l Temps de r tablissement T 35 C 14 5 min Surface d change serpentin 1 14 m...

Страница 26: ...Cuve 2 Bride d inspection de la cuve 3 Puits de sonde 4 Anode en magn sium 5 Vanne de purge automatique 6 Robinet de vidange du r servoir 7 Robinet de vidange du serpentin 8 Purgeur manuel 9 Serpentin...

Страница 27: ...au chauffe eau est en service selon les indications du paragraphe Mise en service et entretien de la notice d instructions du groupe thermique Activer la fonction sanitaire sur le groupe thermique se...

Страница 28: ...roduits sp cifiques Apr s le nettoyage s cher soigneusement le chauffe eau 0 0Ne pas utiliser d ponges imbib es de produits abrasifs ou de d tergents en poudre 0 0Il est interdit d effectuer toute op...

Страница 29: ...tions Certificat d essai hydraulique tiquette nergie Conditions de garantie conventionnelle 3 1 1 Positionnement des tiquettes Energy For Life A 1 A tiquette emballage 9 9Le manuel d instructions est...

Страница 30: ...oile antirayures 0 0Le mat riel d emballage peut tre tr s dangereux Ne pas le laisser la port e des enfants et ne pas le jeter n importe o Il doit tre limin conform ment la l gislation en vi gueur Une...

Страница 31: ...monter des filtres retenant les impure t s afin d augmenter la dur e de vie du pr parateur et de garantir le bon fonctionnement de la soupape de s curit 3 6 Raccordements hydrauliques L appareil BOLL...

Страница 32: ...est structur sur deux circuits Primaire c t serpentin Secondaire c t sanitaire 3 7 1 Remplissage Avant de commencer le remplissage v rifier si les robinets de vidange du serpentin et du chauffe eau 1...

Страница 33: ...r un tuyau en plastique au porte caoutchouc du robinet de vidange 1 et ouvrir le robinet Pour faciliter l vacuation de l eau ouvrir la vanne de purge manuelle 1 Pour la vidange du circuit secondaire s...

Страница 34: ...du g n rateur de chaleur auquel il est connect 4 3 Contr les pendant et apr s la premi re mise en service Au d marrage il faut v rifier l absence de fuites d eau du chauffe eau et des tuyaux de raccor...

Страница 35: ...mposants en effectuant la proc dure d crite dans l ordre inverse 9 9Serrer les crous de fixation F de la bride D en croix pour exercer une pression uniform ment r partie sur le joint 9 9Ins rer compl...

Страница 36: ...imiteur de pression D bit excessif Installer un r ducteur de d bit Obstructions et d p ts dans le circuit sanitaire V rifier et nettoyer Basse temp rature d eau Basse temp rature d eau du g n rateur V...

Страница 37: ...onnementales en vigueur dans le pays d installation 9 9La collecte s lective ad quate le traitement et l limination compatible du point de vue environnemental contribuent viter des effets n gatifs pos...

Страница 38: ...xpertise it will enable you to install the ap pliance quickly easily and correctly Please accept our thanks and our congratulations on your choice of product Riello S p A CONFORMITY The BOLLITORE 120...

Страница 39: ...term shut down 45 2 3 Preparing for extended periods of disuse 46 2 4 Cleaning 46 2 5 Maintenance 46 3 INSTALLATION 47 3 1 Unpacking the product 47 3 1 1 Positioning of labels 47 3 2 Overall dimension...

Страница 40: ...he product It must be kept safe and must ALWAYS accompany the product even if it is sold to another owner or transferred to another user or to another installation If you lose this manual order a repl...

Страница 41: ...EN 12897 Heat loss according to EN 12897 Capacit del bollitore Capacit ballon Storage cylinder capacity Press esercizio max Pression service max Maximum working pressure of storage cylinder Surface se...

Страница 42: ...ESPA OL PORTUGU S ENGLISH 1 5 System layout 1 2 8 6 7 5 9 8 4 3 1 Cylinder body 2 Recirculation 3 Probe holder well 4 Magnesium anode 5 Automatic bleed valve 6 Tank s drain tap 7 Coil s drain tap 8 M...

Страница 43: ...8 Kw Domestic hot water production T 35 C 730 l h Withdrawal in 10 with storage at 48 C 175 l Withdrawal in 10 with storage at 60 C 235 l Reset time T 35 C 14 5 min Coil heat exchange surface area 1...

Страница 44: ...5 8 6 7 US ES 1 Cylinder body 2 Cylinder inspection flange 3 Probe holder well 4 Magnesium anode 5 Automatic bleed valve 6 Tank s drain tap 7 Coil s drain tap 8 Manual air vent valve 9 Coil ES Coil in...

Страница 45: ...ylin der is in service referring to the section Commissioning and maintenance of the boiler s instructions start the domestic hot water function on the boiler see the specific chapter in the boiler s...

Страница 46: ...ture of 50 water and methylated spirits or use specific products for this purpose Once the cleaning is finished carefully dry the storage cylinder 0 0Do not use abrasive cleaning pads or powder deterg...

Страница 47: ...c test certificate Energy label Conventional warranty conditions 3 1 1 Positioning of labels Energy For Life A 1 A Packing label 9 9The instruction manual is an integral part of the appliance therefor...

Страница 48: ...se of packaging material into the environment or leave it within the reach of children since it can become a potential hazard Dispose of packaging material in com pliance with applicable legislation O...

Страница 49: ...tal hardness less than 35 F Sulphur ions none Ammonia ions none Silicon ions less than 30 ppm 9 9Filters should be installed to eliminate impurities as this extends the life of the storage cylinder an...

Страница 50: ...filling and emptying The BOLLITORE 120 Lt appliance has two circuits Primary coil side Secondary domestic hot water side 3 7 1 Filling Before filling make sure that the that the coil and storage cylin...

Страница 51: ...he primary circuit coil connect a plastic hose to hose connector of the discharge tap 1 and open the tap to help the water come out open the manual vent valve 1 To drain the secondary circuit domestic...

Страница 52: ...n order to operate 4 3 Checks during and after initial start up Once it has been started make sure there are no water leaks from the storage cylinder or from the pipes connecting to the boiler After m...

Страница 53: ...nce the cleaning operations are finished reassemble all the components following the above instructions in the reverse order 9 9Tighten the nuts F fixing the flange D with the cross system to exercise...

Страница 54: ...ate too high Fit a flow reducer There are blockages or deposits in the domestic hot water circuit Check and clean as necessary Low water temperature Low water temperature of the generator Check the ad...

Страница 55: ...er in compliance with the installation country s applicable envi ronmental legislation 9 9Adequate sorted waste collection processing and environ mentally friendly disposal contribute to preventing po...

Страница 56: ...capacidad t cnica Buen trabajo y de nuevo gracias Riello S p A CONFORMIDAD Los calentadores BOLLITORE 120 Lt son conformes a Directiva Baja Tensi n 2014 35 UE Directiva compatibilidad electromagn tica...

Страница 57: ...emporal o por per odos breves 63 2 3 Apagado por largo tiempo 64 2 4 Pulizia 64 2 5 Mantenimiento 64 3 INSTALACI N 65 3 1 Recepci n del producto 65 3 1 1 Posicionamiento de las etiquetas 65 3 2 Medida...

Страница 58: ...dor incluso en caso de traspaso a otro propietario o usuario o en caso de traslado a otra instalaci n Si se estropea o extrav a solicitar otro ejemplar 1 2 Reglas fundamentales sobre seguridad Recorda...

Страница 59: ...siones seg n EN 12897 Dispers es de acordo com EN 12897 Capacidad del interacumulador Capacidade do termoacumulador Presi n m xima de funcionamiento Press o m xima de exerc cio Superf cie serpentina C...

Страница 60: ...S ESPA OL 1 5 Estructura 1 2 8 6 7 5 9 8 4 3 1 Dep sito 2 Recirculaci n 3 Compartimiento para sonda 4 nodo de magnesio 5 V lvula de purgado autom tica 6 Grifo de vaciado del dep sito 7 Grifo de vacia...

Страница 61: ...i n de agua sanitaria T 35 C 730 l h Extracci n en 10 con acumulaci n a 48 C 175 l Extracci n en 10 con acumulaci n a 60 C 235 l Tiempo de restablecimiento T 35 C 14 5 M n Superficie de intercambio de...

Страница 62: ...Brida para inspecci n del dep sito 3 Compartimiento para sonda 4 nodo de magnesio 5 V lvula de purgado autom tica 6 Grifo de vaciado del dep sito 7 Grifo de vaciado serpentina 8 Purgador manual 9 Serp...

Страница 63: ...dor est en funcionamiento remiti ndose al apartado Puesta en servicio y mantenimiento de las instrucciones del grupo t rmico activar la funci n sanitario en el grupo t rmico remitirse al cap tulo espe...

Страница 64: ...ol de quemar o con productos espec ficos Terminada la limpieza secar el calentador con cuidado 0 0No emplear estropajos con productos abrasivos o de tergentes en polvo 0 0Se proh be cualquier operaci...

Страница 65: ...strucciones Certificado de prueba hidr ulica Etiqueta energ tica Condiciones de garant a convencional 3 1 1 Posicionamiento de las etiquetas Energy For Life A 1 A Etiqueta del embalaje 9 9El manual de...

Страница 66: ...rial del embalaje al alcance de los ni os ya que es una fuente potencial de peligro Por consiguiente se ha de eliminar seg n se contempla en la legislaci n vigente Una vez retirado el embalaje el desp...

Страница 67: ...m 9 9Se aconseja montar filtros para retener las impurezas a fin de extender la duraci n del calentador y garantizar el fun cionamiento correcto de la v lvula de seguridad 3 6 Conexiones hidr ulicas E...

Страница 68: ...es El aparato BOLLITORE 120 Lt est estructurado en dos circuitos Primario lado serpentina Secundario lado sanitario 3 7 1 Llenado Antes de realizar la carga asegurarse de que los grifos de des carga s...

Страница 69: ...primario serpentina conectar un tubo de pl stico al portagoma del grifo de vaciado 1 y abrir el grifo para facilitar la salida del agua abrir la v lvula de purga manual 1 Para vaciar el circuito secu...

Страница 70: ...tado 4 3 Controles durante y despu s de la primera puesta en servicio Tras la puesta en funcionamiento se debe comprobar que no haya p rdidas de agua desde el calentador y desde las tuber as de conexi...

Страница 71: ...ntar todos los componentes procediendo del modo inverso a lo descrito 9 9Apretar las tuercas F de fijaci n de la brida D con el sis tema en cruz para distribuir de modo uniforme la presi n sobre la ju...

Страница 72: ...un limitador de presi n Caudal excesivo Montar un reductor de caudal Obstrucciones y dep sitos en el circuito sanitario Controlar y limpiar Baja temperatura del agua Baja temperatura del agua del gen...

Страница 73: ...ativas ambientales vigentes en el pa s de instalaci n 9 9La recogida diferenciada adecuada el tratamiento y la eli minaci n compatible con el medio ambiente contribuyen a evitar posibles efectos negat...

Страница 74: ...et ncia e capacidade t cnica Desejamos lhe bom trabalho e renovamos os nossos agrade cimentos Riello S p A CONFORMIDADE Os ebulidores BOLLITORE 120 Lt est o em conformidade com Diretiva Baixa Tens o 2...

Страница 75: ...or curtos per odos 81 2 3 Desligamento durante longos per odos 82 2 4 Limpeza 82 2 5 Manuten o 82 3 INSTALA O 83 3 1 Rece o do produto 83 3 1 1 Posi o dos r tulos 83 3 2 Dimens es e pesos 83 3 3 Movim...

Страница 76: ...ever ser conservado com cuidado e acom panhar SEMPRE o acumulador mesmo no caso de ced ncia deste a terceiros ou de transfer ncia para outro sistema Em caso de perda ou de danos no manual dever pedir...

Страница 77: ...m2 Dispersiones seg n EN 12897 Dispers es de acordo com EN 12897 Capacidad del interacumulador Capacidade do termoacumulador Presi n m xima de funcionamiento Press o m xima de exerc cio Superf cie se...

Страница 78: ...TUGU S 1 5 Estrutura 1 2 8 6 7 5 9 8 4 3 1 Dep sito 2 Recircula o 3 Canal porta sonda 4 nodo de magn sio 5 V lvula de purga autom tica 6 Torneira de descarga do reservat rio 7 Torneira de descarga da...

Страница 79: ...ria T 35 C 730 l h Retirada em 10 com armazenamento a 48 C 175 l Retirada em 10 com armazenamento a 60 C 235 l Tempo de recupera o T 35 C 14 5 m n Superf cie da serpentina para transfer ncia de calor...

Страница 80: ...Flange para inspe o do dep sito 3 Canal porta sonda 4 nodo de magn sio 5 V lvula de purga autom tica 6 Torneira de descarga do reservat rio 7 Torneira de descarga da serpentina 8 V lvula de purga manu...

Страница 81: ...o abertas verificar se a caldeira conectada ao ebulidor est em ser vi o consultando o par grafo Coloca o em funciona mento e manuten o das instru es da caldeira ativar a fun o sanit ria na caldeira co...

Страница 82: ...ou com produtos espec ficos Terminada a limpeza secar o ebulidor com cuidado 0 0N o usar esponjas com produtos abrasivos ou detergentes em p 0 0 proibida qualquer opera o de limpeza antes de se ter d...

Страница 83: ...ulico Marca o de rendimento energ tico Condi es de garantia convencional 3 1 1 Posi o dos r tulos Energy For Life A 1 A R tulo da embalagem 9 9O manual de instru es parte integrante do aparelho e por...

Страница 84: ...0 proibido lan ar o material de embalagem para o meio ambiente bem como deix lo ao alcance das crian as porque uma potencial fonte de perigo Deve por isso ser eliminado de acordo com as disposi es de...

Страница 85: ...enxofre nenhuns I es de amon aco nenhuns I es de sil cio inferior a 30 ppm 9 9 aconselh vel instalar filtros que retenham as impurezas a fim de prolongar a vida til do ebulidor e garantir o funcio nam...

Страница 86: ...120 Lt estruturado em dois circuitos Prim rio lado serpentina Secund rio lado sanit rio 3 7 1 Enchimento Antes de efetuar o carregamento certifique se de que as tor neiras de descarga da serpentina e...

Страница 87: ...ntina ligue um tubo de pl stico ao suporte da mangueira da torneira de descarga 1 e abra a torneira para facilitar a sa da da gua abra a v lvula de descom press o manual 1 Para o esvaziamento do circu...

Страница 88: ...do 4 3 Verifica es a fazer durante e ap s a primeira coloca o em servi o Ap s o arranque deve se verificar que n o h vazamentos de gua do ebulidor e das tubagens de liga o com a caldeira De pois de ve...

Страница 89: ...e limpeza remonte os compo nentes operando na ordem inversa descrita 9 9Apertar as porcas F de fixa o do flange D com sistema em cruz para exercer uma press o uniformemente distri bu da sobre a junta...

Страница 90: ...um limitador de press o O caudal excessivo Instalar um redutor de caudal H obstru es e incrusta es no circuito sanit rio Verificar e limpar Baixa temperatura da gua Baixa temperatura da gua do gerado...

Страница 91: ...componentes de acordo com as normas ambientais vigentes no pa s de instala o 9 9A adequada recolha diferenciada o tratamento e a elimi na o ambientalmente compat vel contribuem para evitar poss veis...

Страница 92: ...iques et dimensionnelles aux donn es techniques aux quipements et aux accessoires The manufacturer strives to continuously improve all products Appearance dimensions technical specifications standard...

Отзывы: