background image

4 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE

 ADVERTENCIA:

Esta pistola de aire caliente genera temperaturas 
extremadamente altas. Las áreas ocultas como 
detrás de las paredes, los techos, pisos, intradoses 
y otros paneles pueden contener materiales 
inflamables que pueden encenderse cuando use 
la pistola de aire caliente en estos lugares. La 
inflamación de estos materiales puede no ser visible 
de inmediato y podrían producirse daños materiales 
o lesiones corporales. Al trabajar en estos lugares, 
asegúrese de mover el soplete hacia delante y hacia 
atrás. Si se detiene en un punto, el panel o el material 
que hay detrás podría encenderse.

 ADVERTENCIA:

Tenga extremo cuidado al quitar pintura. El 
descascarillado, el residuo y los vapores de la 
pintura pueden contener plomo, el cual es tóxico. 
Cualquier pintura fabricada antes de 1977 puede 
contener plomo, y la pintura utilizada antes de 
1950 en las casas puede contener plomo. Una 
vez depositado en las superficies, todo contacto 
de la boca con el mismo mediante la mano puede 
producir la ingestión de plomo. Cualquier exposición 
a cualquier concentración de plomo, incluso de bajo 
grado, puede causar daños irreversibles al cerebro 
y al sistema nervioso; en particular son vulnerables 
los niños menores y los bebés. Antes de iniciar el 
proceso de remoción de la pintura, debe determinar 
si la pintura por desprender contiene plomo. Esto 
puede ser realizado por la dependencia oficial de 
salud de la localidad, o por un profesional que utilice 
analizador de pintura para verificar el contenido 
de plomo en la pintura por eliminar. LA PINTURA 
CON CONTENIDO DE PLOMO SÓLO DEBE SER 
DESPRENDIDA POR UN TÉCNICO PROFESIONAL 
Y DEBE NO UTILIZARSE UNA SOPLETE.

 ADVERTENCIA:

No dirija la punta o boca caliente de la pistola hacia la 
ropa, las manos ni otras partes del cuerpo. El intenso 
calor de la punta a boca puede causar quemaduras 
serias o la inflamación de la ropa.

Al desprender pintura deben seguirse estas directrices:

  Saque la pieza de trabajo al exterior. Si tal cosa no es 

posible, mantenga bien ventilada el área de trabajo. Abra 
las ventanas y coloque un ventilador de extracción en una 
de ellas. Asegúrese de que el ventilador extraiga el aire del 
interior hacia el exterior.

  Retire o cubra toda alfombra, tapete, mueble, ropa, utensilio 

de cocina o conducto de aire presente en el área de trabajo.

  Coloque tela, papel o película de plástico en el área de 

trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de 
pintura. Vista ropas protectoras como camisa de trabajo 
extra, overoles y gorra.

  Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario, cortinas, 

alfombras, etc., deben retirarse o colocarse en el centro del 
cuarto y cubrirse. Las áreas de trabajo deben sellarse del 
resto de la casa sellando las puertas con tela o película de 
plástico.

  Todo niño, mujer embarazada, o posiblemente embarazada, 

y madres lactantes, deben estar ausentes del área de trabajo 
hasta terminarse el trabajo y toda la limpieza.

  Póngase una mascarilla de respiración antipolvo o de 

doble filtro (para polvo y emanaciones) con aprobación de 
la Administración de Seguridad y Salud Laboral (OSHA), 
de Instuto Nacional de Seguridad y Salud (NIOSH) o de 
la Oficina Reguladora de Minas de Estados Unidos. Estas 
mascarillas y los filtros reemplazables se encuentran 
fácilmente en cualquier ferretera bien surtida. Asegúrese de 
que la careta se ajuste bien. La barba y el pelo facial puede 
impedir el correcto sellado de la careta. Cambie a menudo 
los filtros. NO SON ADECUADAS LAS MASCARILLAS DE 
PAPEL.

  Tenga precaución al utilizar la pistola de aire caliente. 

Asegúrese de mantener la pistola en movimiento, ya que el 
calor excesivo podría generar gases y el operador podría 
inhalarlos.

  Mantenga fuera del área de trabajo todo alimento y bebida. 

Lávese las manos, brazos y cara, y enjuáguese la boca, antes 
de comer o beber. No fume ni mastique chicle o tabaco en 
el área de trabajo.

  Limpie toda la pintura desprendida y limpie el polvo del 

piso con un trapeador (fregona) húmedo. Con un paño 
húmedo limpie todas las paredes, alféizares y cualquier otra 
superficie donde se pegue la pintura o el polvo. NO BARRA, 
LIMPIE EN SECO EL POLVO, NI LIMPIE CON ASPIRADORA. 
Utilice un detergente con alto contenido de fosfato o fosfato 
trisódico (TSP) para lavar y limpiar con trapeador las áreas 
de trabajo.

  Al finalizar cada sesión de trabajo, ponga los trocitos de 

pintura y desechos en una bolsa de plástico doble, ciérrela 
con cinta adhesiva o ataduras de cierre por torcedura, y 
deséchelas de la forma correcta.

  Despójese de las ropas protectoras y de los zapatos de 

trabajo en el área de trabajo para evitar llevar polvo al resto 
de la casa. Lave por separado las ropas de trabajo. Limpie 
los zapatos con un trapo húmedo y luego lave éste junto 
con las ropas de trabajo. Lávese el cabello y el cuerpo con 
agua y jabón.

CONSERVE ESTA INSTRUCCIÓN

Содержание R860434

Страница 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Страница 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Страница 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Страница 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Страница 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Страница 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Страница 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Страница 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Страница 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Страница 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Страница 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Страница 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Страница 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Страница 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Страница 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Страница 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Страница 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Страница 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Страница 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Страница 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Страница 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Страница 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Страница 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Страница 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Отзывы: