background image

3 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICA

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 
y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 
seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado 

para un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con un paquete de baterías 
diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 
paquetes de baterías específicamente indicados. 

El 

empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar 
un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos 
metálicos,  pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales de las baterías puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica. 

El líquido de 

las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible 
que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta 
al fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede 
provocar explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango 
de temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las 
temperaturas del rango especificado puede dañar la batería 
y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 
de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser realizada 
por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE

Al usar pistolas de aire caliente, siempre deben tomarse 
precauciones de seguridad básicas:

LEA ESTA INSTRUCCIÓN.

 

La boca de la pistola de aire caliente se caliente durante 
el funcionamiento de ésta, y debe no tocarse mientras 
no se haya enfriado. 

Para disminuir el riesgo de lesiones 

serias, siempre sostenga la herramienta por al superficie 
aislada de sujeción.

 

La pistolas de aire caliente generan temperaturas muy 
elevadas y deben utilizarse con precaución para evitar 
la inflamación de material combustible. Mantenga en 
constante movimiento la herramienta; no se detenga ni 
permanezca en un mismo lugar. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de un incendio o de lesiones 
serias.

 

El calor excesivo puede generar emanaciones que pueden 
ser peligrosas si se inhalan. Póngase una mascarilla de 
respiración antipolvo o de doble filtro cuando utilice la 
pistola de aire caliente. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

 Mantenga a la mano un extintor de incendios 
completamente cargado para usarlo en caso de 
emergencia. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de un incendio o de lesiones serias.

 

No deje desatendida la pistola de aire caliente mientras la 
tenga encendida o en proceso de enfriamiento. Siempre 
colóquela en una superficie horizontal plana.  Nunca 
apunte la boquilla en dirección a personas, mascotas 
o la superficie de soporte mientras la unidad esté en 
funcionamiento o enfriándose. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de un incendio o de lesiones 
serias.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Si se cumple esta 

regla, se reduce el riesgo de lesiones serias.

  Antes de usar la unidad, asegúrese de que todas las partes 

funcionen de forma apropiada y que los componentes no 
estén dañados.

  No encienda ni opere la unidad al llenarla.

  No use este soplete para calentar, moldear ni curvar láminas 

de plástico, molduras ni tuberías.

  No fume al llenar el tanque con butano.

Содержание R860434

Страница 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Страница 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Страница 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Страница 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Страница 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Страница 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Страница 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Страница 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Страница 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Страница 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Страница 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Страница 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Страница 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Страница 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Страница 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Страница 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Страница 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Страница 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Страница 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Страница 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Страница 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Страница 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Страница 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Страница 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Отзывы: