background image

3 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PISTOLET THERMIQUE

Il faut suivre ces précautions de sécurité de base lorsque 
vous utilisez un pistolet thermique : 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

La buse du pistolet thermique devient brûlante 
pendant l’utilisation et ne doit pas être touchée avant 
que l’outil ait refroidi. 

Toujours tenir l’outil par la surface 

de prise isolée pour réduire les risques de blessures 
graves.

 

Les pistolets thermiques produisent des températures 
extrêmement élevées et doivent être utilisés avec 
prudence pour éviter d’enflammer les matériaux 
combustibles. Garder constamment l’outil en 
mouvement, ne pas le tenir immobile à un endroit. 

Le 

respect de cette consigne réduira les risques d’incendie 
ou de blessures graves.

 

Une chaleur excessive peut produire des vapeurs 
dangereuses si elles sont inhalées. Lors de l’utilisation 
du pistolet thermique, porter un masque filtrant ou un 
respirateur à double filtre. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques de blessures graves.

 

Garder un extincteur complètement chargé à portée 
de main, pour les cas d’urgence. 

Le respect de cette 

règle réduira les risques d’incendie ou de blessures 
graves.

 

Ne pas laisser le pistolet thermique sans surveillance 
lorsqu’il est en fonctionnement ou pendant qu’il 
refroidit. Toujours poser l’outil sur une surface plane 
et horizontale. Ne jamais diriger l’embout de la buse 
vers les personnes, les animaux ou la surface à 
travailler lorsque le pistolet est en fonction ou en état 
de refroidissement. 

Le respect de cette règle réduira les 

risques d’incendie ou de blessures graves.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 
les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

 Avant d’utiliser, vérifier que toutes les pièces 

fonctionnement correctement et qu’elles ne sont pas 
endommagées.

  Ne pas démarrer ou opérer pendant le remplissage.

  Ne pas utiliser cette torche pour chauffer, mouler ou plier 

les feuilles de plastique, les moulures et les tubes.

  Ne pas fumer pendant que vous remplissez la bouteille 

de butane.

Содержание R860434

Страница 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Страница 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Страница 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Страница 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Страница 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Страница 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Страница 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Страница 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Страница 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Страница 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Страница 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Страница 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Страница 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Страница 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Страница 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Страница 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Страница 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Страница 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Страница 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Страница 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Страница 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Страница 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Страница 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Страница 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Отзывы: