RIDGID R860434 Скачать руководство пользователя страница 12

4 - Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PISTOLET THERMIQUE

  AVERTISSEMENT :

Ce pistolet thermique produit des températures 
extrêmement élevées. Les endroits cachés 
par les murs, plafonds, planchers, intrados et 
autres panneaux peuvent contenir des matériaux 
inflammables susceptible de prendre feu sous 
l’effet du pistolet thermique. L’inflammation de 
ces matériaux peut ne pas être immédiatement 
apparente, ce qui peut causer des sérieux 
dommages et blessures. Lorsque vous travaillez 
dans ces endroits, garder la torche en mouvement 
de va-et-vient. Arrêter ou prendre une pause à un 
endroit peut enflammer le panneau ou les matières 
derrière le panneau.

  AVERTISSEMENT :

Porter une attention extrême lorsque vous 
décapez de la peinture. Les déchets, résidus et 
vapeurs de la peinture peuvent contenir du plomb, 
qui est une substance toxique. Toute peinture 

antérieure  à  1977  peut  contenir  du  plomb  et  la 
peinture  résidentélle  antérieure  à  1950  contient 

probablement du plomb. Si l’on touche la peinture 
déposée sur les surfaces, le contact des doigts 
avec la bouche peut causer l’ingestion de plomb. 
L’exposition au plomb, même à doses faibles, 
peut causer des lésions cérébrales et nerveuses 
irréversibles, les nouveau nés et fœtus étant 
particulièrement vulnérables. Avant d’entreprendre 
toute opération de décapage, il est impératif 
de déterminer si la peinture à éliminer contient 
du plomb. Pour ce faire, contacter les services 
d’hygiène locaux ou un professionnel qui utilise 
un analyseur de peinture pour vérifier le contenu 
en plomb de la peinture à décaper. LA PEINTURE 

AU PLOMB NE DOIT ÊTRE DÉCAPÉE QUE PAS 
UN  PROFESSIONNEL  ET  NE  DOIT  PAR  ÊTRE 
ÉLIMINÉE AU MOYEN D’UN TORCHE.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger la buse vers les vêtements, les 
mains ou une partie quelconque du corps. La 
chaleur intense peut causer des brûlures graves 
ou l’inflammation des vêtements.

Les personnes effectuant l’écapage doivent se conformer 
aux directives suivantes :

  Emmener la pièce à décaper à l’extérieur. Si cela n’est 

pas possible, garder le lieu de travail bien ventilé. Ouvrir 
les fenêtres et placer un ventilateur dans l’une d’elles. 
Veiller à ce que le ventilateur évacue l’air vers l’extérieur.

  Retirer ou couvrir les tapis, moquettes, meubles, 

vêtements, ustensiles de cuisine et conduits d’air.

  Placer des toiles de protection sur la zone de travail 

pour recueillir tous les déchets de peinture. Porter des 
vêtements protecteurs tels qu’une chemise de travail 
supplémentaire ou une combinaison et un couvre-chef.

  Ne travailler que dans une pièce à la fois. Les meubles 

doivent être retirés ou placés au centre de la pièce et 
couverts. Les zones de travail doivent être isolées du 
reste de la résidence en calfeutrant les entrées avec des 
toiles de protection.

  Les enfants et femmes enceintes ou susceptibles de 

l’être, ainsi que les mères allaitantes ne doivent pas se 
trouver sur le lieu de travail avant que le nettoyage soit 
terminé.

  Porter un masque respiratoire simple (poussières) 

ou  double  (poussières  et  vapeurs)  agréé  par  l’OSHA 
(Occupational  Safety  and  Health  Administration),  le 
NIOSH  (National  Institute  of  Safety  and  Health)  ou  le 

bureau des mines américain. Ces masques et filtres 
remplaçables sont en ventre dans la plupart des 
quincailleries. S’assurer que le masque est bien ajusté. 
La barbe et les cheveux peuvent empêcher une bonne 
étanchéité à l’air. Changer les filtres fréquemment. LES 

MASQUES EN PAPIER JETABLES N’OFFRENT PAS UNE 

PROTECTION SUFFISANTE.

  Utiliser le pistolet thermique avec prudence. Garder 

le pistolet thermique en mouvement car la chaleur 
excessive produira des vapeurs, pouvant être inhalées 
par l’opérateur. 

  Garder les aliments et boissons loin de la zone de travail. 

Se laver les mains, les bras et le visage, puis effectuer 
un rinçage de bouche avant de boire ou manger. Ne pas 
fumer ou mâcher du tabac ou du chewing-gum sur le lieu 
de travail.

  Éliminer les résidus et la poussière du sol en le nettoyant 

avec une serpillère humide. Nettoyer les murs, seuils et 
toute surface couverte de résidus ou de poussière de 

peinture  avec  un  chiffon  humide.  NE  PAS  BALAYER, 
ESSUYER À SEC OU ASPIRER. Utiliser du phosphate 

trisodique (TSP) pour laver et nettoyer les lieux de travail.

  À la fin de chaque session de travail, placer les résidus 

et débris dans un sac en plastique double et fermer ce 
sac avec un ruban ou une attache.

  Retirer les vêtements et chaussures de protection sur le 

lieu de travail et éviter de transporter des poussières dans 
le reste de la résidence. Laver les vêtements de travail 
séparément. Essuyer les chaussures avec un chiffon 
humide et laver ce chiffon avec les vêtements de travail. 
Se laver les cheveux et le corps avec de l’eau et du savon.

CONSERVEZ CETTE INSTRUCTION

Содержание R860434

Страница 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Страница 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Страница 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Страница 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Страница 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Страница 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Страница 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Страница 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Страница 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Страница 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Страница 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Страница 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Страница 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Страница 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Страница 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Страница 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Страница 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Страница 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Страница 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Страница 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Страница 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Страница 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Страница 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Страница 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Отзывы: