background image

2 - Français

 AVERTISSEMENT

Lire les avertissements de sécurité, les 
instructions et les précisions et consulter les 
illustrations fournis avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des 
consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner 
des décharges électriques, un incendie et/ou des 
blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour 

utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 18 V, 
consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-302.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel 

qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un 
casque, gants ou d’une protection auditive, utilisé dans 
des conditions appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la 
gâchette est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, 
de le ramasser ou de le transporter.

 Porter un outil avec 

le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont 
le commutateur est en position de marche peut causer 
un accident.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux outils. 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un geste 
irréfléchi puisse causer de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés et accessoires. 
Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 
bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 
qu’aucun autre problème ne  risque d’affecter le bon 
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages faire 
réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup 

d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

Содержание R860434

Страница 1: ...ymboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Illustrations 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ct...

Страница 2: ...Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair...

Страница 3: ...until the tool has cooled Always hold the tool by the insulated gripping surface to reduce the risk of serious personal injury Heat guns produce very high temperatures and must be used with caution t...

Страница 4: ...ed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing...

Страница 5: ...al state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage m...

Страница 6: ...flame and stop the flow of butane if the internal thermostat gets too hot The LED indicator will blink and the fan will continue to operate until the internal components of the heat gun have cooled d...

Страница 7: ...WARNING Allow vapors to dissipate and the butane to settle for five minutes before operating the heat gun If gas is present during operation it could ignite and result in serious personal injury INSTA...

Страница 8: ...at any time Holding the tool on or near the nozzle can cause serious personal injury Move the heat gun until the nozzle is close to the area being heated NOTE Experiment with scrap materials to determ...

Страница 9: ...r the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and fre...

Страница 10: ...AUX OUTILS LECTRIQUES Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne...

Страница 11: ...FS PISTOLET THERMIQUE Il faut suivre ces pr cautions de s curit de base lorsque vous utilisez un pistolet thermique LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS La buse du pistolet thermique devient br lante pendant...

Страница 12: ...uisine et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl menta...

Страница 13: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Страница 14: ...flamme et arr tera le d bit de butane si le thermostat int rieur devient trop chaud Le voyant DEL clignotera et le ventilateur continuera fonctionner jusqu ce que les composants internes du pistolet t...

Страница 15: ...urs pr sente consulter un m decin imm diatement AVERTISSEMENT Si le butane liquide d borde dans le r servoir de trop plein arr ter imm diatement le remplissage placer l appareil dans un endroit bien v...

Страница 16: ...blessures personnelles graves ou des dommages de propri t aux mat riaux combustibles Installer le bloc piles Allumer le pistolet thermique et r gler la temp rature Tenir le pistolet thermique avec une...

Страница 17: ...un certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a...

Страница 18: ...en el interruptor o enchufar herramientas el ctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen...

Страница 19: ...es de bater as da ados La reparaci n de paquetes de bater as solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE Al usar...

Страница 20: ...de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura Vista ropas protectoras como camisa...

Страница 21: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 22: ...detiene el flujo de butano en caso de que el termostato interno se caliente demasiado El indicador LED destellar y el ventilador continuar funcionando hasta que los componentes internos de la pistola...

Страница 23: ...o con butano l quido deje de llenarlo de inmediato coloque la unidad en un rea bien ventilada y espere 5 minutos antes de usar la unidad La inobservancia de estas instrucciones podr an provocar un inc...

Страница 24: ...s all de la boquilla Una llama expuesta podr a causar lesiones personales graves o da os materiales en elementos combustibles Installer el paquete de bater a Encienda la pistola de aire caliente y aj...

Страница 25: ...ras de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias...

Страница 26: ...rruptor C To increase heat start pour augmenter la chaleur d marrer para incrementar el calor encender la unidad D To decrease heat stop pour r duire la chaleur arr ter para disminuir el calor detener...

Страница 27: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l pho...

Отзывы: