background image

5 - English

UNPACKING

This product requires assembly.

  Carefully remove the tool and any accessories from the 

box. All items listed in the

 Includes

 section must be 

included at the time of purchase.

WARNING:

Items in this 

Assembly

 section are not assembled 

to the product by the manufacturer and require 
customer installation. Use of a product that may 
have been improperly assembled could result in 
serious personal injury.

  If any parts are damaged or missing, please call 

1-866-539-1710 for assistance.

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate 
this product until the parts are replaced. Use of 
this product with damaged or missing parts could 
result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create 
accessories or attachments not recommended for use 
with this product. Any such alteration or modification 
is misuse and could result in a hazardous condition 
leading to possible serious personal injury.

ASSEMBLY

INSTALLING/REMOVING THE AUXILIARY 
HANDLE

See Figures 1 - 2, page 9

.

WARNING:

Always use the auxiliary handle when using this 
tool to help resist torque reactions. Binding or 
stalling of this product could lead to serious 
personal injury.

An auxiliary handle is included for ease of operation and to 
help prevent loss of control. The handle can be mounted for 
left or right hand use.
To install the auxiliary handle:

  Remove the battery pack.

  Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and 

open the hooks wide enough to fit over the mounting ribs, 
behind the torque adjustment ring.

  Place the hooks over the mounting ribs, making sure the 

tabs are positioned in the slots as shown.

 NOTE: 

Make sure the slots on the inside of the auxiliary 

handle engage the tabs on the drill housing.

  Turn the handle clockwise to tighten. Make sure the 

handle is secure before beginning operation.

To remove the handle and install it on the opposite side:

  Turn the handle grip counterclockwise to loosen and 

remove the handle.

  Reinstall the handle in the desired position.

WARNING:

Do not allow familiarity with this product to make 
you careless. Remember that a careless fraction 
of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always remove battery pack from the tool when 
you are assembling parts, making adjustments, 
cleaning, or when not in use. Removing battery 
pack will prevent accidental starting that could 
cause serious personal injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields 
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do 
so could result in objects being thrown into your 
eyes and other possible serious injuries.

OPERATION

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not 
recommended by the manufacturer of this product. 
The use of attachments or accessories not 
recommended can result in serious personal injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the purposes listed below:

 

Drilling in all types of wood products (lumber, plywood, 
paneling, composition board, and hard board), ceramics, 
plastics, fiberglass, laminates, and metals; driving screws 
into wood and drywall with screwdriver bits

OVERLOAD PROTECTION

When the tool is forced or the motor is overloaded, the tool 
will automatically shut off. To reset the tool, release the trigger 
and resume operation. If the tool still does not resume opera-
tion, remove and reinsert the battery. Do not force the tool.

Содержание R860092

Страница 1: ...ister RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous pla t la visite http register RIDGID com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com WARNING To r...

Страница 2: ...to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any a...

Страница 3: ...0 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap...

Страница 4: ...es in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 5: ...unting ribs making sure the tabs are positioned in the slots as shown NOTE Make sure the slots on the inside of the auxiliary handle engage the tabs on the drill housing n Turn the handle clockwise to...

Страница 6: ...e the latches on each side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete ch...

Страница 7: ...ting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situati...

Страница 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r dui...

Страница 9: ...uites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au...

Страница 10: ...eter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract...

Страница 11: ...au dessus des nervures de montage et v rifier que les languettes sont plac s dans les fentes comme il est illustr NOTE S assurer que les fentes int rieures de la poign e auxiliaire s ins rent dans les...

Страница 12: ...5 page 10 Verrouiller la g chette Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de me...

Страница 13: ...perceuse ou appliquer une force lat rale pour ovaliser le trou Laisser l outil faire le travail AVERTISSEMENT Lors du per age se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Страница 14: ...o y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posic...

Страница 15: ...inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce e...

Страница 16: ...roh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volt...

Страница 17: ...de que las ranuras dentro del mango auxiliar encajen en las leng etas del alojamiento del taladro n Gire la empu adura del mango hacia la derecha para ajustar Aseg rese de que el conjunto del mango es...

Страница 18: ...segurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se inc...

Страница 19: ...pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la producto realice el trabajo...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...itesse variable interruptor de gatillo de velocidad variable H Keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave A Hooks crochets ganchos B Mounting ribs nervures de montage costillas de...

Страница 22: ...rri re adelante C Forward avant atr s D Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor delocidad variable A B C D Fig 8 A LED light lampe D L luz de dio...

Страница 23: ...aute vitesse alta velocidad C Two speed gear train high low r ducteur deux vitesses lev faible engranaje de dos velocidades alta baja D Low 1 speed basse vitesse baja velocidad E Adjusting ring bague...

Страница 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Отзывы: