background image

7 - English

OPERATION

NOTICE:

Never change speeds while the tool is running. 
Failure to obey this caution could result in serious 
damage to the drill.

NOTE: If you have difficulty changing from one speed range 
to the other, turn the chuck by hand until the gears engage.

ADJUSTING TORQUE

See Figure 9, page 11.

When using the drill for various driving applications, it 
becomes necessary to increase or decrease the torque 
to help prevent the possibility of damaging screw heads, 
threads, workpiece, etc. In general, torque intensity should 
correspond to the screw diameter. If the torque is too high or 
the screws too small, the screws may be damaged or broken.
The torque is greater when the torque adjustment ring is 
set on a higher setting. The torque is less when the torque 
adjustment ring is set on a lower setting.

DRILLING/DRIVING SCREWS

See Figure 10, page 11.

WARNING:   

Always use the auxiliary handle when using this 
tool to help resist torque reactions. Binding or 
stalling of this product could lead to serious 
personal injury.

  Install the auxiliary handle.

  Check the direction of rotation selector for the correct 

setting (forward or reverse).

 Use low

 (1) speed for high torque applications and  

high

 (2) speed for fast drilling or driving applications. Refer 

to 

Hi-Lo Speed Switch

 and 

Adjusting Torque

.

  Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it 

from turning as the bit rotates.

  Hold the drill firmly and place the bit at the point to be 

drilled, or where the screw is to be driven.

WARNING:   

Do not drive a screw where there is likely to be 
hidden wiring behind the surface. Contact with a 
“live” wire will make exposed metal parts of the tool 
“live” and possibly shock the operator. If you must 
drive a screw where hidden wire may be present, 
always hold tool by insulated gripping surfaces 
(handle) when performing the operation to prevent 
a shock to the operator.

  Depress the switch trigger to start the drill.

  Move the bit into the workpiece, applying only enough 

pressure to keep the bit cutting or driving the screw. Do 
not force the drill or apply side pressure to elongate a 
hole. Let the tool do the work.

WARNING:   

When drilling, be prepared for binding at bit 
breakthrough. When these situations occur, drill 
has a tendency to grab and kick opposite to the 
direction of rotation and could cause loss of control 
when breaking through material. If not prepared, this 
loss of control can result in possible serious injury.

  With hard, smooth surfaces, use a center punch to mark 

the desired hole location. This will prevent the bit from 
slipping off-center as the hole is started.

  If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls, stop 

the tool immediately. Remove the bit from the workpiece 
and determine the reason for jamming.

NOTE: This drill has an electric brake. When the switch trig-
ger is released, the chuck stops turning. When the brake is 
functioning properly, sparks will be visible through the vent 
slots on the housing. This is normal and is the action of the 
brake.

WOOD AND METAL DRILLING

For maximum performance, use high speed steel bits for 
wood or metal drilling. Select drilling mode. Begin drilling 
at a very low speed to prevent the bit from slipping off the 
starting point.
Wood Drilling

  Increase the speed as the drill bit bites into the material.

  When drilling through-holes, place a block of wood behind 

the workpiece to prevent ragged or splintered edges on 
the back side of the hole.

Metal and Steel Drilling

  Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating. 

The oil will prolong the life of the bit and increase the 
drilling action.

  Maintain a speed and pressure which allows cutting 

without overheating the bit. Applying too much pressure 
will: 

  • Overheat the drill; 
  • Wear the bearings; 
  • Bend or burn bits; and 
  • Produce off-center or irregular-shaped holes.

  When drilling large holes in metal, start with a small bit, 

then finish with a larger bit.

NOTE:  Maintenance information begins on page 8 after French  

and Spanish language sections. Illustrations start on page 9.

This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty.  

For Warranty and Policy details, please go to www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710.

Содержание R860092

Страница 1: ...ister RIDGID com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous pla t la visite http register RIDGID com Para registrar su producto de RIDGID por favor visita http register RIDGID com WARNING To r...

Страница 2: ...to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any a...

Страница 3: ...0 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap...

Страница 4: ...es in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic...

Страница 5: ...unting ribs making sure the tabs are positioned in the slots as shown NOTE Make sure the slots on the inside of the auxiliary handle engage the tabs on the drill housing n Turn the handle clockwise to...

Страница 6: ...e the latches on each side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete ch...

Страница 7: ...ting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNING When drilling be prepared for binding at bit breakthrough When these situati...

Страница 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r dui...

Страница 9: ...uites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au...

Страница 10: ...eter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract...

Страница 11: ...au dessus des nervures de montage et v rifier que les languettes sont plac s dans les fentes comme il est illustr NOTE S assurer que les fentes int rieures de la poign e auxiliaire s ins rent dans les...

Страница 12: ...5 page 10 Verrouiller la g chette Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de me...

Страница 13: ...perceuse ou appliquer une force lat rale pour ovaliser le trou Laisser l outil faire le travail AVERTISSEMENT Lors du per age se tenir pr t pour un blocage lorsque le foret traverse le mat riau Dans c...

Страница 14: ...o y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posic...

Страница 15: ...inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce e...

Страница 16: ...roh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volt...

Страница 17: ...de que las ranuras dentro del mango auxiliar encajen en las leng etas del alojamiento del taladro n Gire la empu adura del mango hacia la derecha para ajustar Aseg rese de que el conjunto del mango es...

Страница 18: ...segurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se inc...

Страница 19: ...pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte de la broca No fuerce el taladro ni aplique presi n lateral para ovalar el orificio Permita que la producto realice el trabajo...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...itesse variable interruptor de gatillo de velocidad variable H Keyless chuck mandrin sans cl portabrocas de apriete sin llave A Hooks crochets ganchos B Mounting ribs nervures de montage costillas de...

Страница 22: ...rri re adelante C Forward avant atr s D Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor delocidad variable A B C D Fig 8 A LED light lampe D L luz de dio...

Страница 23: ...aute vitesse alta velocidad C Two speed gear train high low r ducteur deux vitesses lev faible engranaje de dos velocidades alta baja D Low 1 speed basse vitesse baja velocidad E Adjusting ring bague...

Страница 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Отзывы: