background image

7 - Español

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la 

herramienta antes de instalar las piezas, realizar 

ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar 

el paquete de baterías evitará que la unidad se 

accione accidentalmente y provoque lesiones 
graves.

INSTALACIÓN/ DESMONTAJE DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 12.

Para instalar:

 

Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, 
coloque el selector de sentido de rotación (adelante-
atrás-seguro en el centro) en la posición central. 

 

Coloque el paquete de baterías en el taladro. Alinee la 
costilla realzada del paquete de baterías con la ranura 
situada en el interior del taladro.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido, y de que el paquete quede bien 
fijo en el taladro antes de empezar a utilizar éste.

Para retirar:

 

Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, 
coloque el selector de sentido de rotación en la posición 
central.

  Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 

de baterías para soltar éste del taladro. 

  Al oprimirse los botones, el paquete de baterías se 

desconecta, en la dirección de remoción del mismo.

  ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, 

siempre debe estar asegurado el interruptor 

cuando no esté usándose o el operador lo lleve 

por un lado.

LUZ DE DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 3, página 12.

La luz LED, situado arriba del gatillo, se ilumina cuando el 
gatillo está presionado.
Si no se está usando el taladro, la función de tiempo de es-
pera hará que la luz comience a desvanecerse y que luego 
se apague la herramienta.
La luz de diodo luminiscente se enciende sólo cuando se 
coloca una batería cargada en la herramienta.
Si la luz de diodo luminiscente parpadea cuando la herra-
mienta está en funcionamiento, significa que la batería tiene 
poca carga. El taladro seguirá funcionando normalmente, 
pero se debe recargar la batería pronto para evitar que la 
herramienta se apague.

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con el producto 

lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 

descuido de un instante es suficiente para causar 
una lesión seria.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 

recomendado por el fabricante de este producto. 

El empleo de aditamentos o accesorios no 

recomendandos podría causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Taladrado productos de madera (madera aserrada, 

madera contrachapada, paneles. madera compuesta y 

madera dura)

  Taladrado en cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material 

laminado

  Taladrado en metales

  Enroscar tornillos

CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS 
BATERÍAS

Las baterías de iones de litio de RIDGID de 12 V están 
diseñadas con características que protegen las celdas de 
iones de litio y maximizan la duración de las baterías. En 
ciertas condiciones de funcionamiento, estas características 
integradas pueden hacer que la batería y la herramienta que 
está encendiendo actúen de manera diferente a la mayoría 
de las baterías níquel-cadmio.
Durante algunas aplicaciones, el sistema electrónico de la 
batería puede indicar a la batería que se apague y hacer que 
la herramienta deje de funcionar. Para reajustar la batería y 
la herramienta, suelte el gatillo y reanude el funcionamiento 
normal.

NOTA:

 Para evitar que la batería se vuelva a apagar, evite 

forzar la herramienta. Seleccionar una velocidad más baja 
también evita que se apague.
Si al soltar el gatillo no se reajustan la batería y la herramienta, 
el paquete de baterías está agotado. Si está agotado, el 
paquete de baterías comenzará a cargarse cuando se 
coloque en el cargador de iones de litio.
Para ver las instrucciones de carga completas, consulte 
los manuales del operador del paquete de baterías y los 
modelos de cargador.

Содержание R82009

Страница 1: ...FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly c...

Страница 2: ...et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Страница 3: ...dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position be...

Страница 4: ...sk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not...

Страница 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Страница 6: ...ection of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility of accidental starting when not in use KEYLESS CHUCK The keyless chuck allows yo...

Страница 7: ...hen you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury TO INSTALL REMOVE BATTERY PA...

Страница 8: ...hen using drill in the LO 1 speed range speed will decrease and unit will have more torque When using drill in the HI 2 speed range speed will increase and unit will have less torque Use LO 1 speed fo...

Страница 9: ...ff center as the hole is started When drilling metals use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action If the bit...

Страница 10: ...clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can dama...

Страница 11: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 12: ...t entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une...

Страница 13: ...e r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l outil doivent tre recharg es dans un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rie...

Страница 14: ...on auditive lors de l utilisation de cet outil Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lit...

Страница 15: ...EUSE PERCUSSION Voir la figure 1 page 12 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la conn...

Страница 16: ...a charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles et des mod les de chargeur connexes AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r gl...

Страница 17: ...SSE 1 ou HAUTE 2 Un commutateur glissi re permet de s lectionner la vitesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la vitesse BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la vite...

Страница 18: ...r au d part du trou Lors du per age de m taux appliquer de l huile l g re sur le foret pour l emp cher de surchauffer Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret...

Страница 19: ...huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en pla...

Страница 20: ...ente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute p...

Страница 21: ...i n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo...

Страница 22: ...F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese d...

Страница 23: ...iguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa...

Страница 24: ...DESTORNILLADOR Vea la figura 1 p gina 12 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi...

Страница 25: ...ir funcionando normalmente pero se debe recargar la bater a pronto para evitar que la herramienta se apague ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con el producto lo vuelva descuidado Tenga pres...

Страница 26: ...ptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n central Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente m s grande que la broca FUNCIONAMI...

Страница 27: ...y dar un contragolpe en la direcci n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para...

Страница 28: ...o Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad s lo util...

Страница 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 30: ...12 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 31: ...de rotation s lecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Reverse arri re adelante C Forward avant atr s D Variable speed swit...

Страница 32: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le...

Отзывы: