background image

6 - Français

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de 

la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 
liste de contrôle sont incluses.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. Le fait d’utiliser un produit 
assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut 
entraîner des blessures graves.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, 

télép

honer au 1-866-539-1710.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Perceuse
Embout
Manuel d’utilisation

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, 

ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été 

remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même 

s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui 

manque des pièces peut entraîner des blessures 
graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de 

créer des accessoires non recommandés pour cet 

produit. De telles altérations ou modifications sont 

considérées comme un usage abusif et peuvent 

créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 

entraîner des blessures graves, toujours retirer le 

bloc-pile de l’outil avant d’assembler des pièces.

CARACTÉRISTIQUES

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE 
À PERCUSSION

Voir la figure 1, page 12.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 

des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 

manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à 

exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes 
ses fonctions et règles de sécurité.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

 

(AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL)

La perceuse est équipée d’un sélecteur de sens de rotation 

(avant / arrière / verrouillage central) situé au-dessus de la 

gâchette. La gâchette peut être verrouillée en position 

ARRÊT 

(verrouillage central) pour empêcher le démarrage de l’outil 
lorsqu’il n’est pas utilisé

.

MANDRIN SANS CLÉ

Cette perceuse est équipée d’un mandrin sans clé permettant 
de serrer les forets et de les libérer des mors à la main.

LAMPES À DEL

L

es lampes à DEL situées à sous le mandrin, s’allument lorsque 

la commutateur est enfoncée. Cela procure davantage de 

lumière pour une meilleure visibilité.

INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU DU BLOC-

PILES

Si la lampe DÉL clignote pendant le fonctionnement, cela 
indique qe la pile est faible et qu’elle devra être rechargée 
bientôt. 

BAGUE DE RÉGLAGE DU COUPLE

Cette perceuse est équipée d’un embrayage à 18 positions. 

Tourner la bague de réglage de couple pour sélectionner le 
couple approprié à l’application.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES

Le train d’engrenages permet de visser et percer à deux 
vitesses : 

BASSE (1) et HAUTE (2). Un commutateur à 

glissière, situé sur le dessus de la perceuse, permet de 
sélectionner la vitesse 

BASSE (1) ou HAUTE (2).

VITESSE VARIABLE

La pression exercée sur la gâchette permet de contrôler la 
vitesse.

FICHE TECHNIQUE

Mandrin ............................................

10 mm (3/8 po), sans clé

Moteur ........................................................................12 V c.c.
Commutateur ................................. Vitesse variable/réversible 

Vitesse à vide .............................

0-350 / 0-1 500 r/min. (RPM)

Embrayage ...........................................................

18 positions

Couple ......................................................

33,9 Nm (300 po-lb)

Содержание R82009

Страница 1: ...FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your drill has been engineered and manufactured to our high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly c...

Страница 2: ...et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Страница 3: ...dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position be...

Страница 4: ...sk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not...

Страница 5: ...ignal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will resu...

Страница 6: ...ection of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibility of accidental starting when not in use KEYLESS CHUCK The keyless chuck allows yo...

Страница 7: ...hen you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury TO INSTALL REMOVE BATTERY PA...

Страница 8: ...hen using drill in the LO 1 speed range speed will decrease and unit will have more torque When using drill in the HI 2 speed range speed will increase and unit will have less torque Use LO 1 speed fo...

Страница 9: ...ff center as the hole is started When drilling metals use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action If the bit...

Страница 10: ...clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can dama...

Страница 11: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 12: ...t entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une...

Страница 13: ...e r gle r duira les risques de choc lectrique Pour un r sultat optimal le piles de l outil doivent tre recharg es dans un local o la temp rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rie...

Страница 14: ...on auditive lors de l utilisation de cet outil Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lit...

Страница 15: ...EUSE PERCUSSION Voir la figure 1 page 12 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la conn...

Страница 16: ...a charge consulter les manuels d utilisation des blocs piles et des mod les de chargeur connexes AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r gl...

Страница 17: ...SSE 1 ou HAUTE 2 Un commutateur glissi re permet de s lectionner la vitesse BASSE 1 ou HAUTE 2 Lorsque la vitesse BASSE 1 est utilis e l outil offre davantage de puissance et de couple Lorsque la vite...

Страница 18: ...r au d part du trou Lors du per age de m taux appliquer de l huile l g re sur le foret pour l emp cher de surchauffer Cette huile prolongera la vie utile du foret et facilitera le per age Si le foret...

Страница 19: ...huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en pla...

Страница 20: ...ente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute p...

Страница 21: ...i n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo...

Страница 22: ...F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese d...

Страница 23: ...iguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa...

Страница 24: ...DESTORNILLADOR Vea la figura 1 p gina 12 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi...

Страница 25: ...ir funcionando normalmente pero se debe recargar la bater a pronto para evitar que la herramienta se apague ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con el producto lo vuelva descuidado Tenga pres...

Страница 26: ...ptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n en la posici n central Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente m s grande que la broca FUNCIONAMI...

Страница 27: ...y dar un contragolpe en la direcci n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Para...

Страница 28: ...o Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad s lo util...

Страница 29: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Страница 30: ...12 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 31: ...de rotation s lecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Reverse arri re adelante C Forward avant atr s D Variable speed swit...

Страница 32: ...formations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le...

Отзывы: