background image

10 - Français

PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 13, page 14.

La profondeur de coupe affecte la vitesse d’avance et la qualité 
de la coupe. L’usage d’une profondeur de coupe correcte peut 
réduire les risques d’endommagement du moteur et du fer.
Une coupe plus profonde demande une avance plus lente 
qu’une coupe peu profonde. Une profondeur de coupe 
excessive ralentit l’avance au point que le fer râpe le bois au 
lieu de le couper et n’est donc pas recommandée.
Une coupe tro profonde peut causer la cassure des fers de 
petite taille. Les fers de petite taill,e dont le diamètre n’est que 
de 1,6 mm (1/16 po) se brisent facilement lorsqu’ils sont soumis 
à une poussée latérale excessive. Bien qu’un fer de plus grande 
taille risque moins de se briser, si la coupe est trop profonde, il 
peut s’avérer très difficile de guider et contrôler l’outil. 
C’est pourquoi nous recommandons de ne pas dépasser une 
profondeur de coupe de 3,2 mm (1/8 po) à chaque passe, 
quelle que soit la taille du fer, la dureté ou l’état de la pièce de 
bois. Cela permet d’obtenir des résultats de qualité supérieure. 
Par conséquent, lorsqu’une coupe plus profonde est nécessaire, 
effectuer plusieurs passes en abaissant le fer de 3,2 mm (1/8 po) 
à chacune. Pour gagner du temps, effectuer toutes les coupes 
désirée à une même profondeur avant d’abaisser le fer pour les 
coupes suivantes. Cela assurera l’uniformité de la profondeur 
lors de l’exécution de la passe finale.

AVERTISSEMENT :

Si la profondeur de coupe désirée ne peut pas 
être obtenue en une seule passe en toute sécurité, 
effectuer deux passes ou plus. Ne pas tailler plus de 
3,2 mm (1/8 po) par passe. L’usage de fers de plus 
grande taille peut causer une perte de contrôle et 
entraîner des blessures graves.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 14, page 14.

  Retirer le bloc-piles.

  Tirer le levier de dégagement rapide vers la position ouverte 

pour libérer le boîtier du moteur à la base. 

  Abaisser et tenir le levier de dégagement du moteur.

  NOTE : 

Les réglages de coupe profonde peuvent être ajustés 

avec le levier de dégagement du moteur et en positionnant 
le boîtier du moteur en déplaçant la base manuellement.

  Avec le fer choisi installé dans le collet et bien serré, 

glisser la section du boîtier du moteur de la toupie vers 
le haut jusqu’à ce que le bout du fer soit à 6,4 mm  
(1/4 po) du dessus de la surface de travail (surface inférieure 
de la sous-base). Relâcher le levier de dégagement du 
moteur une fois que le fer est positionné au-dessus de la 
surface de travail.

  Tourner le bouton de microréglage de la profondeur 

lentement dans le sens horaire pour descendre lentement 
le fer vers la surface de travail. La profondeur de coupe est 
considérée à « zéro » lorsque le fer touche seulement la 
surface de travail.

  NOTE : 

Pour régler la fonction de réinitialisation à zéro 

lorsque le fer est à une profondeur de zéro, tenir le bouton de 
microréglage de la profondeur en place et tourner l’anneau 
de réinitialisation jusqu’à ce que le « 0 » apparaisse. 

  NOTE : 

Un tour complet du bouton de microréglage de la 

profondeur fait tourner le boîtier de la toupie de 1,6 mm (1/16 
po).

  Retirer la toupie de la surface de travail.

  À l’aide du bouton de microréglage de la profondeur, 

ajuster la position du fer afin d’obtenir la profondeur de 
coupe désirée. Pour descendre le fer, tourner le bouton de 
microréglage de la profondeur vers la flèche pointant vers 
le bas sur le côté du bouton.

  Toujours respecter les 3,2 mm (1/8 po) de profondeur 

maximale pour chaque passe lors de la coupe.

  NOTE : 

Une échelle de référence de profondeur est située 

sur le boîtier du moteur et peut être utilisée pour mesurer la 
profondeur de la coupe.  Chaque marque de l’échelle indique 
un changement de 1,6 mm (1/16 po) dans le réglage de la 
profondeur. Utiliser le bord supérieur de la base amovible 
comme référence lors du réglage de la profondeur de coupe.

AVERTISSEMENT :

Éviter l’ouverture de la base. Tout contact avec le fer 
en rotation infligerait des blessures graves.

USAGE DU GUIDE DE CHANT 

Voir les figures 15 et 16, page 14.

Utiliser le guide de chant pour découper ou rogner les pièces 

droites ou courbe de bordures.

NOTE :

 Pour utiliser le guide de chant avec l’adaptateur 

d’aspiration, installer d’abord l’adaptateur et attacher ensuite 
le guide de chant.

  Retirer le bloc-pile.

  Visser les tiges du guide dans la base et les serrer avec un 

tournevis à lame plate.

  Glisser le guide de chant sur les tiges.

  Installer les vis papillon fournies dans le guide de chant.

  Mesurer la distance correcte de décalage du fer ou, dans le 

cas d’un rognage, placer le fer contre le bord de la pièce.

  Serrer les deux vis papillon pour assujettir le guide de chant.

  Réinstaller le bloc-pile.

 

Déplacer toupie le long de la pièce, en gardant le guide en 
contact constant avec le bord de la pièce.

UTILISATION

Содержание OCTANE R860443

Страница 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Страница 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Страница 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Страница 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Страница 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Страница 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Страница 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Страница 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Страница 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Страница 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Страница 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Страница 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Страница 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Страница 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Страница 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Страница 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Страница 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Страница 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Страница 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Страница 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Страница 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Страница 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Страница 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Страница 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Страница 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Страница 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Страница 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Страница 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Страница 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Отзывы: