background image

8 - Español

ADVERTENCIA:

Utilice siempre una base especificada por el 
fabricante para este producto al cortar. Si usa la 
fresadora sin la subbase o con una incorrecta, podría 
sufrir lesiones personales graves.

Para retirar el adaptador de aspiradora e instalar el 

protector para residuos:

  Retire el paquete de baterías.

  Coloque la tupi en posición invertida para extraer los cuatro 

tornillos de la subbase y la subbase.

  Coloque los dedos dentro de la base y tire hacia fuera 

suavemente de la parte superior del adaptador de aspiradora 
cerca de la lengüeta hasta que se desprenda.

  Sostenga el protector para residuos con una leve inclinación 

y colóquelo en la base de modo que los bordes redondeados 
del protector para residuos queden alineados con los 
agujeros de la base.

  Presione suavemente la parte superior del protector para 

residuos hasta que encaje en su lugar.

  Alinee las lengüetas de la subbase con las ranuras de la base 

extraíble y, luego, presione la subbase para introducirla en 
la base extraíble.

  Fije la subbase con los cuatro tornillos correspondientes.

  Ajuste los tornillos de manera apropiada. No ajuste de forma 

excesiva.

ENCENDIDO  Y  APAGADO  DE  LA  TUPI 
COMPACTO  

Vea la figura 7, página 13.

 

Para encender la tupi, pull el interruptor de la parte superior 
de la tupi en la posición de 

(I) ON

 (encendido).

 

NOTA: 

La tupi ofrece la característica de encendido suave. 

La tupi comienza a una velocidad lenta y gradualmente 
aumenta hasta llegar a la velocidad puesta en el selector 
de velocidad giratorio.

  Al terminar regrese el interruptor a la posición de 

(O) OFF

 

(apagado).

ADVERTENCIA:

La fresa continúa girando después de ponerse el 
interruptor en la posición de apagado. Espere a que 
la hoja se detenga por completo antes de continuar. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD

Vea la figura 8, página 13.

El dial de velocidad variable está ubicado en la parte delantera 
el armazón del motor. La velocidad se ajusta de 17 000 RPMs 
a 30 000 RPMs.

 

Gire el dial a números más altos para aumentar la velocidad.

 

Gire el dial a números más bajos para disminuir la velocidad.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN DE LA TUPI COMPACTO

Vea la figura 9, página 13.

Antes de encender la tupi, desconéctela y asegúrese de que 
la fresa esté firmemente apretada en el portaherramientas y 
de que esté debidamente ajustada la profundidad de corte. 
Refiérase a la sección 

Establecer la profundidad del corte

  

más adelante en este manual. Nunca encienda la tupi con la 
fresa tocando la pieza de trabajo.
Después de terminar un corte, aleje levemente la fresa de la 
superficie cortada. Apague la tupi y espere a que se detenga 
completamente la fresa antes de retirar la base de la superficie 
de trabajo. 
Al cortar, encaje la base de la fresadora sobre la superficie de 
trabajo y sostenga firmemente el cuerpo de la fresadora según 
se muestra. Asegúrese de que la tupi esté funcionando a toda 
velocidad antes de tocar la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA:

Evite toda posición de la mano que pueda exponer 
los dedos a la fresa a través de las áreas abiertas de 
la base de la tupi. Los dedos que entren en la abertura 
de la base de la tupi pueden resultar cortados o 
quemados seriamente. 

ADVERTENCIA:

Nunca instale una broca de corte en esta fresadora 
con un diámetro más grande que la apertura de la 
subbase. Si se utilizan fresas más grandes puede 
producirse una pérdida de control y posibles lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice con esta tupi ninguna fresa de recortar 
que tenga una velocidad nominal inferior a 30 000 
RPMs. De lo contrario podrían producirse lesiones 
serias.

ADVERTENCIA:

Utilice siempre una base especificada por el 
fabricante para este producto al cortar. Si usa la 
fresadora sin la subbase o con una incorrecta, podría 
sufrir lesiones personales graves.

DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN Y EMPUJE

Vea las figuras 10 y 11, página 13.

El motor de la tupi y la fresa giran hacia la derecha. Esto da a 
la herramienta una leve tendencia a girar hacia la izquierda en 
las manos, especialmente cuando el motor arranca.
Avance la tupi hacia la pieza de trabajo de izquierda a derecha. 
Cuando se avanza la tupi de izquierda a derecha, el giro de la 

Содержание OCTANE R860443

Страница 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Страница 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Страница 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Страница 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Страница 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Страница 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Страница 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Страница 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Страница 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Страница 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Страница 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Страница 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Страница 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Страница 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Страница 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Страница 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Страница 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Страница 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Страница 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Страница 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Страница 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Страница 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Страница 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Страница 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Страница 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Страница 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Страница 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Страница 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Страница 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Отзывы: