background image

7 - Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. Le fait de retirer la batterie permet d’empêcher 
un démarrage accidentel pouvant entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution 
n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans 
les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

  Rognage fin et professionnel des laminés

  Ébénisterie, rognage des dessus de comptoir et travaux de 

finition

  Rognage du bois et du plastique

  Profilage du bord

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 3, page  12.

  Insérer le bloc-pile dans l’outil. Aligner la nervure du bloc-pile 

sur la rainure intérieure de l’outil et insérer le bloc-pile dans 
l’outil.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 
avant d’utiliser l’outil.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-pile.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Par conséquent, le commutateur de 
marche/arrêt devrait toujours être mis à la position 

(O) OFF

 (arrêt) quand l’outil n’est pas utilisé ou lors 

du transport.

BLOC-PILES RECOMMANDÉS

Les outils à l’OCTANE

 sont compatibles avec tous les bloc-

piles 18 V de RIDGID

®

, mais la performance de l’outil sera 

optimisée avec un bloc-piles OCTANE

Si vous éprouvez des arrêts fréquents en raison de la protection 
de surcharge, essayer d’utiliser un bloc-piles OCTANE

.

PROTECTION DE SURTENSION

Le bloc-piles au lithium-ion éteindra automatique l’outil 
lorsque ce dernier est forcé ou surchargé. Pour redémarrer 
l’outil, remettre le commutateur en position 

(O) OFF 

(arrêt) et 

poursuivre le travail. Si l’outil ne fonctionne toujours pas, retirer 
et réinstaller les bloc-pile. 

Ne pas forcer l’outil.

INSTALLATION / RETRAIT DE ACCESSOIRE 
D’ASPIRATION

Voir les figures 4 à 6, page 13.

Le adaptateurs d’aspiration se montent sur la base de la toupie 
pour éliminer les débris loursqu’ils sont utilisés en conjonction 
avec un aspirateur. L’adaptateur du tuyau d’aspiration accepte 
des tuyaux de 31,75 à 22,22 mm (1-1/4 à 1-7/8 po).

NOTE : 

La toupie est livrée avec un écran de protection contre 

les copeaux qu’il faut enlever avant d’installer l’adaptateur 
d’aspiration.

Pour retirer l’écran de protection contre les copeaux et 
installer l’adaptateur d’aspiration :

  Retirer le bloc-piles.

  Mettre la toupie à l’envers afin de retirer les quatre vis de la 

sous-base et la sous base.

  Placer les doigts à l’intérieur de la base et appuyer 

délicatement sur le dessus de l’écran de protection contre 
les copeaux, près de la languette, jusqu’à ce qu’il se libère.

  Tenir l’adaptateur d’aspiration en l’inclinant légèrement, puis 

le placer sur la base de telle sorte que les bords arrondis de 
l’adaptateur s’alignent sur les trous de la base.

  Appuyer délicatement sur le dessus de l’adaptateur 

d’aspiration jusqu’à ce que la languette s’enclenche en 
place.

  Aligner les languettes de base sur les fentes de la base 

amovible, puis placer le base sur la base amovible.

  Fixer le base avec les quatre vis de la sous-base.

  Serrer solidement les vis. Ne pas les serrer excessivement.

UTILISATION

Содержание OCTANE R860443

Страница 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Страница 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Страница 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Страница 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Страница 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Страница 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Страница 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Страница 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Страница 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Страница 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Страница 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Страница 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Страница 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Страница 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Страница 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Страница 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Страница 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Страница 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Страница 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Страница 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Страница 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Страница 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Страница 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Страница 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Страница 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Страница 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Страница 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Страница 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Страница 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Отзывы: