background image

3 - Français

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation 
fréquente des outils, soyez toujours vigilant et 
respectez les principes de sécurité relatifs aux 
outils. 

Il s’agit d’une fraction de seconde pour qu’un 

geste irréfléchi puisse causer de graves blessures.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher 
ou couvrir les cheveux longs. 

Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 
d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 
instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune 
pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune 
pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un 
autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder 
à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX 

OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание OCTANE R860443

Страница 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Страница 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Страница 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Страница 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Страница 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Страница 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Страница 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Страница 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Страница 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Страница 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Страница 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Страница 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Страница 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Страница 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Страница 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Страница 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Страница 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Страница 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Страница 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Страница 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Страница 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Страница 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Страница 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Страница 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Страница 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Страница 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Страница 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Страница 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Страница 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Страница 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Страница 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Страница 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Страница 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Отзывы: