background image

7 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

 

Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine 

pour  les  réparations.  L’usage  de  toute  autre 
pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité étanches 
ou  munies  d’écrans  latéraux  lors  de  l’utilisation 
d’outils motorisés ou des opérations de nettoyage 
à l’air comprimé. Si une opération dégage de la 
poussière, porter également un masque filtrant.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner  des  blessures  graves,  toujours  retirer 
le bloc de pile de l’outil avant tout nettoyage ou 
entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les  pièces  en  plastique.  Les  produits  chimiques 
peuvent  endommager,  affaiblir  ou  détruire  le 
plastique,  ce  qui  peut  entraîner  des  blessures 
graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues 
pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les 
autres pièces doivent être remplacées dans un centre de 

réparations RIDGID agréé.

RETRAIT  ET  PRÉPARATION  DU  BLOC-PILE 
POUR LE RECYCLAGE

Pour préserver les ressources naturelles, les 
piles doivent être recyclées ou éliminées selon 
une méthode appropriée.
Ce produit utilise des piles au lithium-ion ou 
nickel-cadmium. Les réglementations locales 
ou gouvernementales peuvent interdire de jeter 
les piles dans les ordures ménagères.
Consulter  les  autorités  locales  compétentes 
pour  les  options  de  recyclage  et/ou 
l’élimination. 

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc-pile, couvrir ses bornes 
avec  un  ruban  adhésif  de  qualité  industrielle.  Ne 
pas essayer de démonter ou de détruire le bloc-pile, 
ni  de  retirer  des  composants  quels  qu’ils  soient. 
Les piles piles au lithium-ion et au nickel-cadmium 
épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon 
une  méthode  appropriée.  Ne  jamais  toucher  les 
deux bornes avec des objets en métal ou une partie 
du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. 

Garder  hors  de  la  portée  des  enfants.  Le  non-

respect de ces mises en garde peut résulter en un 
incendie et/ou des blessures graves.

PILES

Ce produit accepte les piles au lithium-ion de 18 V ou les 
piles au nickel-cadmium de 9,6 V,12 V, 14,4 V et 18 V.  
L’autonomie des piles après chaque charge est fonction du 
type de travail effectué.
Les piles pour ce produit sont conçues pour offrir une vie 
utile maximale sans problème. Toutefois, comme toutes les 
piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le bloc-
pile ou essayer de remplacer les piles. La manipulation de 
ces piles, en particulier si l’on porte des bagues ou autres 
bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour les piles au lithium-ion :

  Retirer le bloc-pile du chargeur dès qu’il est complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de piles pendant plus de 30 jours :

   Remiser le bloc-pile dans un local où la température est 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs-pile 30%-50% chargés.

   Tous les six mois de remisage, charger normalement le 

bloc-pile.

Pour les piles au nickel-cadmium :

  Retirer le bloc-pile du chargeur dès qu’il est complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le bloc de pile dans un local où la témpérature 

est inférieure à 80 °F (27 °C).

  Ne jamais remiser le bloc-pile déchargé.

Li - Ion

FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENçANT SUR  

9 DE PAGE APRèS LA SECTION ESPAGNOL. 

Содержание 140276006

Страница 1: ...ra des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser...

Страница 2: ...can damage weaken or destroy plastic n Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped run over received a sharp blow or damaged in any way A damage...

Страница 3: ...tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and as...

Страница 4: ...the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger See Figure 2 page 9 The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate...

Страница 5: ...NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool Switching to a lower speed will also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery...

Страница 6: ...charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If...

Страница 7: ...ack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or dispose...

Страница 8: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 9: ...des produits chimiques susceptibles d endommager d affaiblir ou de d truire le plastique Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pile Ne jamais utiliser un bloc pile ou un chargeur qui est t...

Страница 10: ...munies d crans lat raux et un masque facial int gral lors de l utilisation de cet outil Indique un risque de blessure potentiel Avertissement concernant l humidit min Par minute no Vitesse vide Couran...

Страница 11: ...geur puis ins rer le bloc pile dans le chargeur Voir la figure 2 page 9 Pendant la charge le bloc pile chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le charg...

Страница 12: ...e la pile viter de forcer l outil Passer une vitesse inf rieure permet galement d viter un arr t Si le rel chement de la g chette ne permet pas de r initialiser la pile et l outil le bloc piles est vi...

Страница 13: ...n cas de probl me retirer la pile et la r ins rer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un probl me essayer de charger une autre pile Si une pile diff rente se char...

Страница 14: ...ulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination AVERTISSEMENT Apr s avoir retir le bloc pile couvrir ses bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne...

Страница 15: ...doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d f...

Страница 16: ...o destruir el pl stico No aplaste deje caer o da e la bater a Nunca utilice una bater a o cargador que se ha ca do aplastado recibido un golpe contundente o ha sido da ado a de alguna manera Las bate...

Страница 17: ...del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o caracter stica de corriente Corriente continua Velocidad de rotaci n en vac o Velocidad en vac o...

Страница 18: ...indica ning n problema No coloque el cargador en ninguna rea extremadamente calurosa o fr a Funciona mejor a la temperatura normal del interior Para ver los tiempos de carga promedio consulte la tabl...

Страница 19: ...miento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Seleccionar una velocidad m s baja tambi n evita que se apague FUNCIONAMIENTO Si al soltar el gatillo no se...

Страница 20: ...ectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de bater as Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente...

Страница 21: ...aban No desarme el paquete de bater as para tratar de cambiar las bater as El manejo de estas bater as especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas puede causar quemaduras serias Para bater a...

Страница 22: ...el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 23: ...BATER AS DE IONES DE LITIO DE 18 V A Red LED t moin rouge indicador de rojo B Green LED t moin vert indicador de verde C Power indicator t moin d alimentation indicador de corriente D Evaluate indica...

Страница 24: ...uve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s ri...

Отзывы: