background image

5 — Français

CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD

Lorsque  cet  outil  est  utilisé  continuellement,  les  piles 

chauffent. Un bloc de pile chaud peut être inséré directement. 

Lorsqu’un  bloc-pile  chaud  est  inséré  dans  le  chargeur,  il 

refroidit pendant 20 minutes ou moins avant que le chargeur 

n’essaie de le recharger. 
Lorsque  le  bloc-pile  est  au-dessus  de  la  température 

normale, le témoin rouge se met à clignoter et le témoin 

vert s’éteint. Une fois les piles refroidies à environ 40 °C 

(104 °F), le chargeur passe automatiquement en mode de 
charge rapide.

CHARGE D’UN BLOC-PILE FROID

Lorsque  le  bloc-pile  est  au-dessous  de  la  température 

normale, le témoin rouge se met à clignoter et le témoin 

vert  s’éteint.  Une  fois  les  piles  refroidies  à  environ  5 °C 

(41 °F), le chargeur passe automatiquement en mode de 

charge rapide.
Si  les  piles  ne  se  rechargent  pas  dans  des  conditions 

normales, les retourner, ainsi que le chargeur, au centre de 

réparation le plus proche, pour une vérification électrique. 

Pour obtenir l’adresse du centre de réparation le plus proche, 
appeler le 1-866-539-1710.

CHARGEMENT DE PILES AU LITHIUM-ION DE 
RIDGID

Les  piles  au  lithium-ion  fournissent  une  puissance  sans 

affaiblissement  durant  toute  leur  durée  d’utilisation.  Les 

outils fonctionnant avec une pile au lithium-ion de 18 V ne 

perdent pas graduellement leur puissance en raison d’une 

baisse de la charge de pile. Au contraire, la puissance du 

bloc-pile passe de pleine à nulle une fois la pile déchargée. 

Une fois que ceci a lieu, la pile doit être rechargée.

Il n’est pas nécessaire de vider complètement le bloc-pile 
avant de le recharger.

CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION DES 
PILE

Les  piles  au  lithium-ion  18  V  de  RIDGID  possèdent  des 

caractéristiques visant à protéger les cellules au lithium-ion 

et à maximiser la durée de vie de la pile. Dans certaines 

conditions de fonctionnement, ces caractéristiques intégrées 

peuvent faire en sorte que la pile et l’outil qu’elle alimente 

fonctionnent différemment des piles nickel-cadmium. 
Lors de certaines applications, les éléments électroniques de 

la pile peuvent signaler à la pile de s’arrêter, ce qui arrêtera 

l’outil. Pour réinitialiser la pile et l’outil, relâcher la gâchette 

et reprendre le fonctionnement normal.

NOTE 

: Afin de prévenir tout autre arrêt de la pile, éviter 

de  forcer  l’outil.  Passer  à  une  vitesse  inférieure  permet 

également d’éviter un arrêt. 
Si le relâchement de la gâchette ne permet pas de réinitialiser 

la pile et l’outil, le bloc-piles est vide. Lorsque le bloc-pile 
est vide, le charger en le plaçant sur un chargeur.

UTILISATION

POUR CHARGER

Un bloc-pile complètement déchargé avec une température 

située entre 0 °C et 65 °C (32 °F et 150 °F) se charge en 

une heure environ.

  Ne recharger le piles qu’avec l’appareil recommandé.

  Brancher  le  chargeur  sur  une  prise  secteur.  S’assurer 

que l’alimentation est de 

120 V, c.a. (courant résidentiel 

standard), 60 Hz.

 

Aligner  les  nervures  du  bloc-pile  sur  les  rainures  du 

chargeur, puis insérer le bloc-pile dans le chargeur. 

Voir 

la figure 2, page 9.

 

Ne  pas  placer  le  chargeur  dans  un  endroit  exposé  à 

des températures extrêmes (chaudes ou froides). Son 

fonctionnement  optimal  est  obtenu  à  température 

ambiante.

 

NOTE :

  Le  chargeur  et  le  piles  doivent  être  rangés 

dans  un  local 

où  la  température  est  de  38  à  10 °C  

(100 à 50 °F).

  Pendant la charge, le piles chauffe légèrement. Ceci est 

normal et n’est pas l’indication d’un problème.

 

Une fois la charge complétée, 

Le témoin vert reste allumé 

jusqu’à ce que le piles soit retiré du chargeur ou que le 

chargeur soit débranché de la prise secteur.

 

Quand les bloc-piles deviennent entièrement chargées, 

débrancher le chargeur de l’alimentation et enlever le tas 

de bloc-pile.

CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD

Lorsque le bloc-pile est au-dessus de la température normale, 

la DEL rouge se met à clignoter et la DEL verte s’éteint. Une 

fois les piles refroidies à environ 65 °C (150 °F), le chargeur 

passe automatiquement en mode de charge rapide.
Si  les  piles  ne  se  rechargent  pas  dans  des  conditions 

normales,  les  retourner,  ainsi  que  le  chargeur,  au  centre 

de réparations agréé le plus proche, pour une vérification 

électrique. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations 

le plus proche, appeler le 1-866-539-1710.

CHARGE D’UN BLOC-PILE FROID

Lorsque  le  bloc-pile  est  au-dessous  de  la  plage  de 

températures normales, la DEL rouge se met à clignoter et 

la DEL verte s’éteint. Une fois les piles réchauffées à environ 

0 °C (32 °F), le chargeur passe automatiquement en mode 
de charge.

UTILISATION PAR TEMPS FROID

Le bloc-pile au lithium-ion peut être utilisé à des températures 

descendant à -20 °C (-4 °F). Mettre le bloc-pile sur l’outil et 

utiliser l’outil pour une application légère. Après environ une 

minute, le bloc-pile s’est chauffé et commence à fonctionner 

normalement.

Содержание 140276006

Страница 1: ...ra des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser...

Страница 2: ...can damage weaken or destroy plastic n Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped run over received a sharp blow or damaged in any way A damage...

Страница 3: ...tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and as...

Страница 4: ...the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger See Figure 2 page 9 The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate...

Страница 5: ...NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool Switching to a lower speed will also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery...

Страница 6: ...charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If...

Страница 7: ...ack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or dispose...

Страница 8: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 9: ...des produits chimiques susceptibles d endommager d affaiblir ou de d truire le plastique Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pile Ne jamais utiliser un bloc pile ou un chargeur qui est t...

Страница 10: ...munies d crans lat raux et un masque facial int gral lors de l utilisation de cet outil Indique un risque de blessure potentiel Avertissement concernant l humidit min Par minute no Vitesse vide Couran...

Страница 11: ...geur puis ins rer le bloc pile dans le chargeur Voir la figure 2 page 9 Pendant la charge le bloc pile chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le charg...

Страница 12: ...e la pile viter de forcer l outil Passer une vitesse inf rieure permet galement d viter un arr t Si le rel chement de la g chette ne permet pas de r initialiser la pile et l outil le bloc piles est vi...

Страница 13: ...n cas de probl me retirer la pile et la r ins rer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un probl me essayer de charger une autre pile Si une pile diff rente se char...

Страница 14: ...ulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination AVERTISSEMENT Apr s avoir retir le bloc pile couvrir ses bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne...

Страница 15: ...doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d f...

Страница 16: ...o destruir el pl stico No aplaste deje caer o da e la bater a Nunca utilice una bater a o cargador que se ha ca do aplastado recibido un golpe contundente o ha sido da ado a de alguna manera Las bate...

Страница 17: ...del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o caracter stica de corriente Corriente continua Velocidad de rotaci n en vac o Velocidad en vac o...

Страница 18: ...indica ning n problema No coloque el cargador en ninguna rea extremadamente calurosa o fr a Funciona mejor a la temperatura normal del interior Para ver los tiempos de carga promedio consulte la tabl...

Страница 19: ...miento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Seleccionar una velocidad m s baja tambi n evita que se apague FUNCIONAMIENTO Si al soltar el gatillo no se...

Страница 20: ...ectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de bater as Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente...

Страница 21: ...aban No desarme el paquete de bater as para tratar de cambiar las bater as El manejo de estas bater as especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas puede causar quemaduras serias Para bater a...

Страница 22: ...el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 23: ...BATER AS DE IONES DE LITIO DE 18 V A Red LED t moin rouge indicador de rojo B Green LED t moin vert indicador de verde C Power indicator t moin d alimentation indicador de corriente D Evaluate indica...

Страница 24: ...uve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s ri...

Отзывы: