background image

8 — Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio 
al amparo de la garantía. 
Se  limita  a  las  herramientas  de  mano  y  estacionarias 
RIDGID

®

  adquiridas  a  partir  de  1/feb./04.  Este  producto 

está  manufacturado  por  One  World  Technologies,  Inc., 
La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por 
RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación con la garantía 
debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención 
de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y 
Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710.

POLÍTICA  DE  GARANTÍA  DE  SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante  los  primeros  90  días  a  partir  de  la  fecha  de 
compra, si no está satisfecho con el desempeño de esta 
herramienta de mano o estacionaria RIDGID

®

 por cualquier 

razón,  puede  devolverla  al  establecimiento  donde  la 
adquirió, donde se le proporcionará un reembolso total o 
un intercambio. Para recibir una herramienta de reemplazo, 
debe presentar documentación de prueba de la compra, y 
devolver el equipo original empaquetado con el producto 
original. La herramienta de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de 
servicio de 3 AÑOS. 

LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTíA 

DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias 
RIDGID

®

  cubre  todos  los  defectos  en  materiales  y  mano 

de  obra,  así  como  piezas  desgastables  como  escobillas, 
portabrocas,  motores,  interruptores,  cordones  eléctricos, 
engranajes  e  incluso  las  baterías  inalámbricas  de  esta 
herramienta RIDGID

®

 por tres años a partir de la fecha de 

compra de la herramienta. Las garantías de otros productos 
RIDGID

®

 pueden ser diferentes. 

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla,  ya  sea  con  el  flete  pagado  por  anticipado,  o 
llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
eléctricas de mano y estacionarias de la marca RIDGID

®

Para  obtener  información  sobre  el  centro  de  servicio 
autorizado  más  cercano  a  usted,  le  suplicamos  llamar  al 
(línea gratuita) 1-866-539-1710 o visitar el sitio electrónico 
de RIDGID

®

 en la red mundial, www.ridgid.com. Al solicitar 

servicio al amparo de la garantía, debe presentar el recibo 
fechado de venta. El centro de servicio autorizado reparará 
toda  mano  de  obra  deficiente  del  producto,  y  reparará  o 
reemplazará  cualquier  pieza  cubierta  en  la  garantía,  a 
nuestra sola discreción, sin ningún cargo al consumidor.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, USA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID

®

 

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta  garantía  se  ofrece  exclusivamente  al  comprador 
original al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía 
sólo  cubre  defectos  que  surjan  en  el  uso  normal  de  la 
herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o 
defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, 
alteración,  modificación  o  reparación  efectuada  por 
terceros diferentes de los centros de servicio autorizados 
para  herramientas  eléctricas  de  mano  y  estacionarias 
de  la  marca  RIDGID

®

.  No  están  cubiertos  los  accesorios 

suministrados con la herramienta, como las hojas, brocas, 
papel de lija, etc.   

RIDGID,  INC.  Y  ONE  WORLD  TECHNOLOGIES,  INC. 
NO  OFRECEN  NINGUNA  GARANTÍA,  DECLARACIÓN 
O  PROMESA  EN  RELACIÓN  CON  LA  CALIDAD  O  EL 
DESEMPEÑO  DE  SUS  HERRAMIENTAS  ELÉCTRICAS 

MÁS  QUE  LAS  SEÑALADAS  ESPECíFICAMENTE  EN 

ESTA GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se desconoce 
toda  garantía  implícita,  incluidas  las  GARANTÍAS  DE 
COMERCIABILIDAD  o  IDONEIDAD  PARA  UN  USO  EN 
PARTICULAR.  Toda  garantía  implícita,  incluidas  las 
garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en 
particular,  que  no  pueda  desconocerse  según  las  leyes 
estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de 
compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son 
responsables de daños directos, indirectos, incidentales o 
consecuentes.  Algunos  estados  no  permiten  limitaciones 
en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita 
y/o  no  permiten  exclusiones  o  limitaciones  de  daños 
incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que 
esta  limitación  no  se  aplique  en  el  caso  de  usted.  Esta 
garantía  le  confiere  derechos  legales  específicos,  y  es 
posible  que  usted  goce  de  otros  derechos,  los  cuales 
pueden variar de estado a estado. 

Содержание 140276006

Страница 1: ...ra des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser...

Страница 2: ...can damage weaken or destroy plastic n Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped run over received a sharp blow or damaged in any way A damage...

Страница 3: ...tor s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and as...

Страница 4: ...the grooves in the charger then slide the battery pack onto the charger See Figure 2 page 9 The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate...

Страница 5: ...NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool Switching to a lower speed will also prevent shut down If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery...

Страница 6: ...charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If...

Страница 7: ...ack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or dispose...

Страница 8: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 9: ...des produits chimiques susceptibles d endommager d affaiblir ou de d truire le plastique Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pile Ne jamais utiliser un bloc pile ou un chargeur qui est t...

Страница 10: ...munies d crans lat raux et un masque facial int gral lors de l utilisation de cet outil Indique un risque de blessure potentiel Avertissement concernant l humidit min Par minute no Vitesse vide Couran...

Страница 11: ...geur puis ins rer le bloc pile dans le chargeur Voir la figure 2 page 9 Pendant la charge le bloc pile chauffe l g rement Ceci est normal et n est pas l indication d un probl me Ne pas placer le charg...

Страница 12: ...e la pile viter de forcer l outil Passer une vitesse inf rieure permet galement d viter un arr t Si le rel chement de la g chette ne permet pas de r initialiser la pile et l outil le bloc piles est vi...

Страница 13: ...n cas de probl me retirer la pile et la r ins rer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un probl me essayer de charger une autre pile Si une pile diff rente se char...

Страница 14: ...ulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination AVERTISSEMENT Apr s avoir retir le bloc pile couvrir ses bornes avec un ruban adh sif de qualit industrielle Ne...

Страница 15: ...doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d f...

Страница 16: ...o destruir el pl stico No aplaste deje caer o da e la bater a Nunca utilice una bater a o cargador que se ha ca do aplastado recibido un golpe contundente o ha sido da ado a de alguna manera Las bate...

Страница 17: ...del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o caracter stica de corriente Corriente continua Velocidad de rotaci n en vac o Velocidad en vac o...

Страница 18: ...indica ning n problema No coloque el cargador en ninguna rea extremadamente calurosa o fr a Funciona mejor a la temperatura normal del interior Para ver los tiempos de carga promedio consulte la tabl...

Страница 19: ...miento normal NOTA Para evitar que la bater a se vuelva a apagar evite forzar la herramienta Seleccionar una velocidad m s baja tambi n evita que se apague FUNCIONAMIENTO Si al soltar el gatillo no se...

Страница 20: ...ectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de bater as Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a diferente Si una bater a diferente...

Страница 21: ...aban No desarme el paquete de bater as para tratar de cambiar las bater as El manejo de estas bater as especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas puede causar quemaduras serias Para bater a...

Страница 22: ...el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 23: ...BATER AS DE IONES DE LITIO DE 18 V A Red LED t moin rouge indicador de rojo B Green LED t moin vert indicador de verde C Power indicator t moin d alimentation indicador de corriente D Evaluate indica...

Страница 24: ...uve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s ri...

Отзывы: