background image

5

1

Gracias por elegir este producto de Richell. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar este 

producto, y consérvelo para consultas en el futuro. Si usted entrega este producto a otra persona, por favor entregue también 

este manual de instrucciones. Por favor observe que algunas piezas de las figuras mostradas abajo podrían ser un poco 

diferentes del producto real, para su mejor entendimiento de la estructura y uso apropiado.

Perno largo (8)

Perno corto (16)

Arandelas de 

resorte (24)

Arandelas 

planas (24)

Bandeja 

superior (1)

Bandeja inferior (1)

Cerrojo 

deslizante (4)

Se muestra el tamaño 

   Pequeño (Small)

Piezas

l

Este producto está diseñado exclusivamente para perros.

l

El marco de madera armoniza hermosamente con la mayor parte de la 

   decoración de la casa.

l

Tamaño ajustable para adaptarse al crecimiento de la mascota y las 

   necesidades de despacio.

l

La puerta lateral proporciona fácil acceso a la bandeja y/o los tazones 

   de comida y agua.

l

La posición de la Puerta Lateral puede cambiarse para acceso izquierdo 

   o derecho dependiendo de la preferencia de configuración deseada de la jaula.

Antes de montar este producto asegúrese de que estén incluidas las piezas siguientes:

Panel delantero A (1)

Panel de 

puerta (1)

Panel lateral A (1)

Panel lateral B (1)

Panel trasero A (1)

Panel trasero B (1)

Panel delantero B (1)

Uso/Características

Los letreros siguientes son comentarios especiales para el uso seguro del producto.
Tenga presentes estos comentarios antes de utilizar este producto.

: Comentarios sobre el uso inapropiado que podría causar la muerte, lesiones graves y/o daño físico.
: Comentarios sobre el uso inapropiado que podría causar lesiones leves y/o daño físico.
: Comentarios sobre el uso inapropiado que podría causar problema, daño y/o corta vida útil por este producto.

¿Qué significan los letreros siguientes?

¡Precauciones!

¡Importante!

¡Advertencias!

l

Al abrir/cerrar la puerta, tenga cuidado de no pellizcar sus manos, dedos o la mascota. 

l

Verifique que la puerta está asegurada para mantener su mascota encerrada de manera segura y evitar lesiones 

  inesperadas y/o escape. 

l

No se apoye ni siente sobre este producto para evitar accidentes personales inesperados y/o daño del producto.

l

Sólo utilice piezas genuinas y no modifique el producto para evitar accidentes y/o problemas.

l

Mantenga este producto alejado de cualquier fuente de calor para evitar daño inesperado del producto o lesiones 

  relacionadas con quemaduras de personas/mascotas.

l

Si hay algo equivocado con el producto o su sitio de instalación, interrumpa su uso inmediatamente.

l

Este producto está diseñado para uso en interiores únicamente. No lo utilice en exteriores.

l

Este producto no puede evitar completamente que las mascotas se escapen. Asegúrese de colocar este producto en un 

   lugar seguro para evitar accidentes/daños inesperados.

l

No utilice este producto mientras su mascota está amarrada con correa para evitar accidentes/lesiones inesperadas, tal 

   como enredo del perro.

l

Verifique que cada pieza está sujetada apropiadamente en su sitio y tenga cuidado especial con los cachorros recién 

   nacidos o perros muy pequeños para evitar lesiones serias inesperadas/ daño a mascotas y/o el producto por quedar 

   atrapados entre los alambres o entre el alambre y el marco de madera.

l

Mantenga este producto a la vista y mantenga abierta la puerta al dejarla desatendida para evitar lesión inesperada o la 

   muerte de su mascota; las mascotas tienen comportamientos inesperados cuando son asustadas por truenos, rayos o por 

   otros animales.

l

Una mascota activa podría pararse sobre la jaula y empujar el Panel Delantero lo suficientemente fuerte para causar daño 

considerable a la jaula. Para evitar el riesgo de lesión, utilice este producto sin perderlo de vista.

Instrucciones para el uso correcto

¡Precauciones!

¡Importante!

¡Advertencias!

Содержание 94920

Страница 1: ...s on inappropriate use which might cause trouble damage and or shorter life to product What are the following signs Important lThis product can not competely prevent pets from escaping Make sure to pl...

Страница 2: ...Panel A Positions of each Panel and Bolt Holes View from top of this product Side Panel A Back Panel A Front Panel A B Right hand Door Installation 1 1 Determine the position of the Door Panel Tighte...

Страница 3: ...Top Frame Depending on the width of the crate the position of Short Bolt varies When connecting Front Panel A to Front Panel B if Front Panel B overlaps and causes narrow entrance of the Front Panel A...

Страница 4: ...changing training tray food water bowls Reverse the steps to disassemble this product How to open close Door There is a front and back on the Door Panel Make sure the Sliding Lock faces front To attac...

Страница 5: ...an los letreros siguientes Precauciones Importante Advertencias lAl abrir cerrar la puerta tenga cuidado de no pellizcar sus manos dedos o la mascota lVerifique que la puerta est asegurada para manten...

Страница 6: ...anel delantero B Panel delantero A Panel lateral A Panel lateral A Posiciones de cada Panel y orificios para pernos Vista desde la parte superior de este producto Por favor verifique la direcci n de l...

Страница 7: ...quierdo de la jaula Marco Superior Dependiendo del ancho de la jaula la posici n del Perno Corto var a Al conectar el Panel Delantero A al Panel Delantero B si el Panel Delantero B se traslapa y causa...

Страница 8: ...rral Puerta lateral para cambiar la bandeja tazones de comida y agua Invierta los pasos para desarmar este producto C mo abrir cerrar la puerta Gancho Hay una parte delantera y trasera en el Panel de...

Страница 9: ...signes suivants Attention Important Avertissement lEn ouvrant fermant la porte faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts ou les animaux lAssurez vous de bien v rifier la fermeture de...

Страница 10: ...ant A B Installation de porte ouvrant droite 1 1 D terminez la position du panneau de porte Serrez les boulons aux 16 points comme c est montr avec des fl ches noires et blanches Fl ches blanches Boul...

Страница 11: ...porte attach sur le c t gauche de la cage Cadre sup rieur Selon la largeur de cage la position de boulon court varie En reliant le panneau frontal A au panneau frontal B si ce dernier d borde et caus...

Страница 12: ...eau de porte sur le panneau avant 4 2 Accrochez le verrou coulissant de l tape 4 1 sur le haut de la fermeture fils horizontaux du panneau avant Accrochez le verrou coulissant sur le bas de la fermetu...

Страница 13: ...13 1 8 16 24 24 4 A 1 A 1 B 1 A B B...

Страница 14: ...14 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 15: ...15 1 2 3 2 16 16 2 2 1 2 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 9 6 4 c m 1 2 2 c m 1 2 8 4 c m 1 5 4 c m 128 4 154cm 128 4 154cm 4 B B B A A B A B A B A A 1 2...

Страница 16: ...60 cm 90 154 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm A 1 A 1 A 4 1 1 A 4 1 4 1 4 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 A B B A B 136 939 0592 TEL 076 47...

Страница 17: ...17 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 18: ...18 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 19: ...19 1 3 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 1 2...

Страница 20: ...4 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm 4 1 4 1 4 1 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 B 4 A B Richell Corporation Japan Richell Shanghai Corporatio...

Страница 21: ...21 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 22: ...22 1 A A A A B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A B 1 1 16 16...

Страница 23: ...23 1 3 2 2 2 2 2 90cm 2 2 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 2 2 2 1 2...

Страница 24: ...94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm Designed by Richell Corporation Japan Distributed by Richell USA Inc Grand Prairie Texas 75050 Phone 972 641 9795 Fax 972 641 8495 Visit us at www richellusa com...

Отзывы: