background image

23

1

●겹쳐진 부분에서 볼일을 본 경우, 겹쳐진 상태에서 오염을

닦아낸 뒤 반드시 상하부 트레이를 분리하여 겹쳐진 부분의

오염도 완전히 닦아내 주십시오. 이 때, 바닥면이 더러워질

우려가 있으므로 주의해 주십시오.

●트레이의 모서리나 가장자리에 볼일을 본 경우, 뒷쪽에 오

줌이 샐 우려가 있으므로 주의해 주십시오.

3

2

①고정나사(긴것

짧은것) 2개, 고정너트 2개를 풀어줍니다.

②상부 프레임을 분리합니다.
③문측 와이어를 분리합니다.
④상부 프레임을 제자리에 다시 끼우고 고정너트 2개,

고정나사((긴것

짧은것) 2개를 순서대로 부착합니다.

●고정폭이

90cm

인 경우 … 고정나사 부착위치: 왼쪽 끝(2곳)과 오른쪽 끝(2곳)

●고정폭이

96.4~122cm

인 경우 … 고정나사 부착위치: 중앙(2곳)과 오른쪽 끝(2곳)

●고정폭이

128.4~154cm

인 경우 … 고정나사 부착위치: 오른쪽 끝(4곳)

(고정폭ㅤ96.4cm)

(고정폭ㅤ122cm)

(고정폭ㅤ128.4cm)

(고정폭ㅤ154cm)

고정너트

고정나사
(짧은 것)

고정나사
(긴 것)

문측 와이어

앞면판넬B

측면판넬B

※그림은 왼쪽에 부착한

경우 입니다.

상부 프레임

※고정폭에 따라 고정나사의 부착위치가 달라 집니다.

앞면판넬B의 문측 와이어 때문에 입구가 좁아질 경우에는
아래 순서에 따라 문측 와이어를 분리하여 주십시오.

앞면판넬A

앞면판넬A + 앞면판넬B

앞면판넬A

앞면판넬A + 앞면판넬B

앞면판넬A

앞면판넬A + 앞면판넬B

1-2. 고정폭을 정합니다

고정나사의 조립방법

와셔

고정나사
(짧은 것)

스프링

와셔

판넬의 고정

앞면판넬, 뒷면판넬 각각의 상프레임,
하프레임의 고정너트(16곳)를 모두
단단히 조여줍니다.
※모든 나사에 느슨함이나 흔들림이

없는지 확인해 주십시오.

고정너트 조임위치(16곳)

하프레임

상프레임

상부 트레이의 볼록한 부분과 하부
트레이의 볼록한 부분이 2열이상
서로 맞물리도록 겹쳐주십시오.

상부 트레이의 가장 앞 열의 볼록한 부분(위 그림 화살표 부분)을

손으로 꽉 눌러주십시오. (가장 앞 열에만 고정기능이 있습니다)

트레이 조립

서클의 폭(슬라이드)에 따라 조절 가능합니다.

상부 트레이

하부 트레이

2열이상 겹침

2열이상 겹침

숫자「1」

숫자「2」

주의

Содержание 94920

Страница 1: ...s on inappropriate use which might cause trouble damage and or shorter life to product What are the following signs Important lThis product can not competely prevent pets from escaping Make sure to pl...

Страница 2: ...Panel A Positions of each Panel and Bolt Holes View from top of this product Side Panel A Back Panel A Front Panel A B Right hand Door Installation 1 1 Determine the position of the Door Panel Tighte...

Страница 3: ...Top Frame Depending on the width of the crate the position of Short Bolt varies When connecting Front Panel A to Front Panel B if Front Panel B overlaps and causes narrow entrance of the Front Panel A...

Страница 4: ...changing training tray food water bowls Reverse the steps to disassemble this product How to open close Door There is a front and back on the Door Panel Make sure the Sliding Lock faces front To attac...

Страница 5: ...an los letreros siguientes Precauciones Importante Advertencias lAl abrir cerrar la puerta tenga cuidado de no pellizcar sus manos dedos o la mascota lVerifique que la puerta est asegurada para manten...

Страница 6: ...anel delantero B Panel delantero A Panel lateral A Panel lateral A Posiciones de cada Panel y orificios para pernos Vista desde la parte superior de este producto Por favor verifique la direcci n de l...

Страница 7: ...quierdo de la jaula Marco Superior Dependiendo del ancho de la jaula la posici n del Perno Corto var a Al conectar el Panel Delantero A al Panel Delantero B si el Panel Delantero B se traslapa y causa...

Страница 8: ...rral Puerta lateral para cambiar la bandeja tazones de comida y agua Invierta los pasos para desarmar este producto C mo abrir cerrar la puerta Gancho Hay una parte delantera y trasera en el Panel de...

Страница 9: ...signes suivants Attention Important Avertissement lEn ouvrant fermant la porte faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts ou les animaux lAssurez vous de bien v rifier la fermeture de...

Страница 10: ...ant A B Installation de porte ouvrant droite 1 1 D terminez la position du panneau de porte Serrez les boulons aux 16 points comme c est montr avec des fl ches noires et blanches Fl ches blanches Boul...

Страница 11: ...porte attach sur le c t gauche de la cage Cadre sup rieur Selon la largeur de cage la position de boulon court varie En reliant le panneau frontal A au panneau frontal B si ce dernier d borde et caus...

Страница 12: ...eau de porte sur le panneau avant 4 2 Accrochez le verrou coulissant de l tape 4 1 sur le haut de la fermeture fils horizontaux du panneau avant Accrochez le verrou coulissant sur le bas de la fermetu...

Страница 13: ...13 1 8 16 24 24 4 A 1 A 1 B 1 A B B...

Страница 14: ...14 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 15: ...15 1 2 3 2 16 16 2 2 1 2 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 9 6 4 c m 1 2 2 c m 1 2 8 4 c m 1 5 4 c m 128 4 154cm 128 4 154cm 4 B B B A A B A B A B A A 1 2...

Страница 16: ...60 cm 90 154 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm A 1 A 1 A 4 1 1 A 4 1 4 1 4 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 A B B A B 136 939 0592 TEL 076 47...

Страница 17: ...17 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 18: ...18 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 19: ...19 1 3 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 1 2...

Страница 20: ...4 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm 4 1 4 1 4 1 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 B 4 A B Richell Corporation Japan Richell Shanghai Corporatio...

Страница 21: ...21 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 22: ...22 1 A A A A B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A B 1 1 16 16...

Страница 23: ...23 1 3 2 2 2 2 2 90cm 2 2 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 2 2 2 1 2...

Страница 24: ...94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm Designed by Richell Corporation Japan Distributed by Richell USA Inc Grand Prairie Texas 75050 Phone 972 641 9795 Fax 972 641 8495 Visit us at www richellusa com...

Отзывы: