background image

16

● 製品の外観および仕様は、品質向上のため予告なく一部変更する場合があります。
● 構造部材は天然木なので、色や木目は異なる場合があります。
● この商品の品質で、お気づきの点がございましたらお手数ですが下記までご連絡ください。

UPC/JAN

803840 94920-7 / 4973655 50401-7

803840 94921-4 / 4973655 50411-6

ワイヤー部 : スチール

(ポリエステル塗装)

幅 90〜154 × 奥行き 60 × 高さ 60 (cm)

幅 90〜154 × 奥行き 79 × 高さ 70.5(cm)

幅 94〜158 × 奥行き 81.5 × 高さ 71(cm)

トレー 
トレーセット時 

サ イ ズ

材  質

小型犬用   

4〜12 kg

小・中型犬用 

 

4〜20 kg

体重目安

トレー ・ 扉ロック・滑り部材 : ABS樹脂

ゴム脚 : エラストマー

フレーム部 : ラバーウッド

(ラッカー塗装)

仕   様

本体

幅 94〜158 × 奥行き 62.5 × 高さ 2.5 (cm)

幅 94〜158 × 奥行き 81.5 × 高さ 2.5 (cm)

幅 94〜158 × 奥行き 62.5 × 高さ 61(cm)

お手入れ方法

トイレ取出し窓の開閉操作

ドアパネル

前面パネルA(上から1番目の横ワイヤー)

前面パネルA

(1番下の横ワイヤー)

ロック部

フック部

滑り部材

※ ドアパネルには表裏があり、ドアロック部の

ある面が表になります。 

滑り部材を矢印方向に強く押してロック部を
ドアパネルのワイヤーにパチンと音がするまで
はめます。

ドアパネルの上部両端に滑り部材を取り付けます。

 前面パネルAにドアパネルを取り付けます。

① 

4-1で取り付けた滑り部材のフック部を前面

  パネルの上から1番目の横ワイヤーに引っ掛
  けます。

② 

前面パネルAの1番下の横ワイヤーに

  滑り部材のフック部を引っ掛けます。

③ 

②のあと、4-1と同じように滑り部材

 

のロック部をドアパネルのワイヤーに

  パチンと音がするまではめます。

4-1

ドアの取り付け

4

4-2

4-2

4-2

4-1

4-2

前面パネルA

ドアパネル

滑り部材

ドアロック部

● 水で薄めた中性洗剤をつけたタオルを固くしぼってふき取ってください。

ふき取った後は、風通しのよい場所で陰干しにしてください。変色や変形、サビ、カビの原因となります。

● タワシやみがき粉などは使用しないでください。変色やキズ、サビの原因となります。
● クレゾールやその他の消毒液は必ず指定濃度に薄めてから使用してください。変色や塗装のハクリの原因となります。
● シンナー、ベンジン、アルコールなどの薬品は使用しないでください。変色や塗装のハクリの原因となります。

● 中性洗剤で洗ってください。洗った後は、水分を取ってから風通しのよい場所で陰干しにしてください。変色の原因となります。

①左右のロックを上方にスライドさせて
②トイレ取出し窓を開けてください。
③ロックを上側のワイヤーにかけると窓を開けた状態で保持できます。

ロック

側面パネルB

※設置場所によっては側面パネルBを
 固定フレーム側に取り付け可能です。

トイレ取出し窓

※本品の分解は組立てと逆の手順で行ってください。

・フレーム部、ワイヤー部

・トレー、滑り部材

ドアの開閉操作

① ドアロック部を上に引き上げ
② ドアを横へスライドさせます。

① ドアロック部を下へ引き下げ
② ドアを横へスライドさせます。

(A)左側取付けの場合

(B)右側取付けの場合

スライドさせたドアロック部を
フック部に掛けると開放状態で
保持できます。

ドアパネル

フック部

富山市水橋桜木136 〒939-0592
お客様相談室/TEL(076)478-2957
 受付時間:9:00 〜17:00(土日 、

祝日を除く)

www.richell.co.jp

Designed by Richell Corp., Japan

MADE IN VIETNAM

Содержание 94920

Страница 1: ...s on inappropriate use which might cause trouble damage and or shorter life to product What are the following signs Important lThis product can not competely prevent pets from escaping Make sure to pl...

Страница 2: ...Panel A Positions of each Panel and Bolt Holes View from top of this product Side Panel A Back Panel A Front Panel A B Right hand Door Installation 1 1 Determine the position of the Door Panel Tighte...

Страница 3: ...Top Frame Depending on the width of the crate the position of Short Bolt varies When connecting Front Panel A to Front Panel B if Front Panel B overlaps and causes narrow entrance of the Front Panel A...

Страница 4: ...changing training tray food water bowls Reverse the steps to disassemble this product How to open close Door There is a front and back on the Door Panel Make sure the Sliding Lock faces front To attac...

Страница 5: ...an los letreros siguientes Precauciones Importante Advertencias lAl abrir cerrar la puerta tenga cuidado de no pellizcar sus manos dedos o la mascota lVerifique que la puerta est asegurada para manten...

Страница 6: ...anel delantero B Panel delantero A Panel lateral A Panel lateral A Posiciones de cada Panel y orificios para pernos Vista desde la parte superior de este producto Por favor verifique la direcci n de l...

Страница 7: ...quierdo de la jaula Marco Superior Dependiendo del ancho de la jaula la posici n del Perno Corto var a Al conectar el Panel Delantero A al Panel Delantero B si el Panel Delantero B se traslapa y causa...

Страница 8: ...rral Puerta lateral para cambiar la bandeja tazones de comida y agua Invierta los pasos para desarmar este producto C mo abrir cerrar la puerta Gancho Hay una parte delantera y trasera en el Panel de...

Страница 9: ...signes suivants Attention Important Avertissement lEn ouvrant fermant la porte faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts ou les animaux lAssurez vous de bien v rifier la fermeture de...

Страница 10: ...ant A B Installation de porte ouvrant droite 1 1 D terminez la position du panneau de porte Serrez les boulons aux 16 points comme c est montr avec des fl ches noires et blanches Fl ches blanches Boul...

Страница 11: ...porte attach sur le c t gauche de la cage Cadre sup rieur Selon la largeur de cage la position de boulon court varie En reliant le panneau frontal A au panneau frontal B si ce dernier d borde et caus...

Страница 12: ...eau de porte sur le panneau avant 4 2 Accrochez le verrou coulissant de l tape 4 1 sur le haut de la fermeture fils horizontaux du panneau avant Accrochez le verrou coulissant sur le bas de la fermetu...

Страница 13: ...13 1 8 16 24 24 4 A 1 A 1 B 1 A B B...

Страница 14: ...14 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 15: ...15 1 2 3 2 16 16 2 2 1 2 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 9 6 4 c m 1 2 2 c m 1 2 8 4 c m 1 5 4 c m 128 4 154cm 128 4 154cm 4 B B B A A B A B A B A A 1 2...

Страница 16: ...60 cm 90 154 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm A 1 A 1 A 4 1 1 A 4 1 4 1 4 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 A B B A B 136 939 0592 TEL 076 47...

Страница 17: ...17 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 18: ...18 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Страница 19: ...19 1 3 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 1 2...

Страница 20: ...4 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm 4 1 4 1 4 1 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 B 4 A B Richell Corporation Japan Richell Shanghai Corporatio...

Страница 21: ...21 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Страница 22: ...22 1 A A A A B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A B 1 1 16 16...

Страница 23: ...23 1 3 2 2 2 2 2 90cm 2 2 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 2 2 2 1 2...

Страница 24: ...94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm Designed by Richell Corporation Japan Distributed by Richell USA Inc Grand Prairie Texas 75050 Phone 972 641 9795 Fax 972 641 8495 Visit us at www richellusa com...

Отзывы: