E
E
S
S
sigue de pàgina 49
A
NCLAJE MOTOR Y CREMALLERA
La cremallera se tiene que anclar a una determinada altura respecto al
soporte del motor.
Dicha altura se puede variar gracias a unos ojales presentes en la
cremallera.
El ajuste de la altura se efectúa para que la verja durante el movimiento
no se apoye sobre el engranaje de tracción del K (
5,6
).
Para fijar la cremallera a la verja se practican unos agujeros de ø 5mm
y se roscan usando una roscadora del tipo M6.
El engranaje de arrastre tiene que tener una holgura de alrededor de 1
mm respecto a la cremallera .
F
IJACIÓN FINAL DE CARRERA
Para determinar el recorrido de la parte móvil se tiene que colocar
dos limitadores de recorrido en los extremos de la cremallera
(
7
).
La regulación de la abertura y el cierre, se obtiene desplazando la
misma sobre los dientes de la cremallera.
Para fijar las limitadores de tope de recorrido a la verja, atornillar a
fondo los tornillos suministrados.
N.B.:
además de los citados limitadores de recorrido eléctricos es
obligatorio instalar unos topes mecánicos resistentes que
impidan la salida del la verja de las guías superiores.
M
ANTENIMIENTO
Tiene que ser efectuado solamente por personal especializado
tras haber cortado la alimentación eléctrica al motor.
Limpiar periódicamente, con la verja parada, la guía de deslizamiento
de eventuales piedras u otras suciedades.
7
5
6
Misure in mm
Medidas en mm
Содержание K400 230V
Страница 8: ...I I COLLEGAMENTI ELETTRICI centralina KS cod BC07050...
Страница 18: ...F F BRANCHEMENTS LECTRIQUES coffret electronique KS cod BC07050...
Страница 29: ...G G B B ELECTRIC CONNECTIONS electric board KS code BC07050...
Страница 40: ...D D ELEKTROANSCHL SSE elektronische steuerung KS code BC07050...
Страница 51: ...E E S S CONEXIONES EL CTRICAS panel electronico KS c d BC07052...