A - VERBINDUNGEN
Verbinder für Karte EXPANDER
Verbinder für Zweittransformator
Stromversorgung 230Vac 50/60 Hz (auf Antrag
120V/60Hz)
Verbinder für Primärtransformator
BERÜHREN SIE NICHT DEN JUMPER!
WENN ER ENTFERNT WIRD, ZIEHT DER
OPERATOR NICHT UM!
Verbinder
für
manuell
entsperrbare
Sicherheitsanschlüsse
Verbinder für Encoder-Anschluss (nur für K PLUS)
Verbinder für Kondensator-Anschluss
Klemmleisten-Kupplung für die Endlauf-
Anschlussverbindung
Endschalterkontakt, der das Öffnen des Motors stoppt
Gemeinsame Erdungskontakte
Endschalterkontakt, der das Schließen des
Motors stoppt
Verbinder für Verbindung am Motor
Blinker (max. 40W)
Radioantenne
Gemeinsame Erdungskontakte
Fotozellen-Kontakt (NC)
Verbinder für die Logik der INVERTER Karte
(optional)
Kontakt Taste Stop (NC)
Kontakt Taste zum Öffnen (NO)
Kontakt Taste zum Schließen (NO)
Kontakt Einzelimpuls (NO)
Zubehörversorgung 24Vac
Kontrollleuchte Tor offen 12Vdc
Buzzer - Verbindung zu Ton Signal (12Vdc max
200 mA)
- AUF POLARITÄT ACHTEN -
Verbinder für Radioempfänger 24Vac
Verbinder für Erhitzerkarte
Verbinder für Stromversorgung der INVERTER-
Karte
(optional
–
NICHT
DIE
SCHUTZVORRICHTUNGEN VERÄNDERN !)
nur am Ende der Bewegung beim öffnen und
schließen des Tores.
zur Reglung der Kraftabschaltung durch die
elektronische Kupplung.
J1
J2
J3
J4
J5
J6
J7
J8
J9
J10
J11
J12
J13
J14
J15
J16
J17
R2
R9
EXP.
SEC.TRANSF.
L1 - N
PRI.TRANSF.
SEC.LOCK
ENCODER
CAPACITOR
LSO
COM.
LSC
MOTOR
AERIAL
COM
PHOT.1 NC
INVERTER
STOP
OPEN
CLOSE
K BUTT.
A*A
SIGNAL
BUZZER
RADIO
HEATER
INVERTER
TRIMMER
LOW SPEED
TRIMMER
TORQUE
D
D
Содержание K400 230V
Страница 8: ...I I COLLEGAMENTI ELETTRICI centralina KS cod BC07050...
Страница 18: ...F F BRANCHEMENTS LECTRIQUES coffret electronique KS cod BC07050...
Страница 29: ...G G B B ELECTRIC CONNECTIONS electric board KS code BC07050...
Страница 40: ...D D ELEKTROANSCHL SSE elektronische steuerung KS code BC07050...
Страница 51: ...E E S S CONEXIONES EL CTRICAS panel electronico KS c d BC07052...