background image

 

Directions for maintenance & use 

SURPRESSOR PUMP MH 

 

WARNING!   

In  order  to reduce  the risks  of  fire,  electric  shock  and  personal  injury  during  the  course  of 

installation  and  use  of  your  pump,  it  is  recommended  that  you  always  adhere  to  basic  safety  precautions, 
including the following: 
 

Read these instructions in their entirety before operating this machine and retain these instructions, 

 
1)

 

GENERAL REMARKS 

The water pump is designed to suck up treated water. 
The pump must be installed in a dry, ventilated location, not exposed to bad weather and heat; the maximum 
suction height must not exceed 8 meters. 
When correctly installed, your pump will operate with maximum efficiency and entirely to your satisfaction: 
be sure to read the following instructions carefully. 

 

2)

 

TECHNICAL DATA 

The specifications set out below are the same irrespective of the tank supplied: 

 

Model                                                     

MH400 

MH600 

MH800 

MH1000 

Max. H 

20 M 

31 M 

42 M 

53 M 

Max Q 

60 l/min 

60 l/min 

60 l/min 

60 l/min 

Motor power         

450 W 

600 W 

800 W 

1000 W 

 

Model                                                     

MH700 

MH900 

MH1100 

MH1300 

Max. H 

25 M 

35 M 

45 M 

55 M 

Max Q 

90 l/min 

90 l/min 

90 l/min 

90 l/min 

Motor power         

700 W 

900 W 

1250 W 

1450 W 

 

Model                                                     

MH1500-3M 

MH1800-4M 

MH2200-5M 

Max. H 

36 M 

48 M 

58 M 

Max Q 

170 l/min 

170 l/min 

170 l/min 

Motor power         

1500 W 

1800 W 

2300 W 

 

Model                                                     

MH1500-6M 

MH1800-8M 

MH2500-10M 

Max. H 

65 M 

85 M 

105 M 

Max Q 

90 l/min 

90 l/min 

90 l/min 

Motor power         

1650 W 

2100 W 

2650 W 

 

3)

 

USE AND INSTALLATION 

a)

 

Use: 

The  water  pump  is  designed  for  everyday  uses  such  as  gardening,  sprinkler  systems,  increasing  water 
pressure  of  the  non-feed  water  distribution  network,  pumping  of  tank  water  and  jet  washing.  The 
pump/booster  assembly  maximizes  water  storage  by  limiting  frequency  of  operation,  and  in  particular 
ensures constant pressure is maintained in the installation. 
The pump must not be operated for uses not specified in this manual. 
In particular, the pump must not be use for: 
-      Pumping  of  seawater,  waste  water,  water  containing  solid  bodies,  sand  or  abrasive  particles  in 

suspension, or water containing corrosive substances in general. 

-      Pumping of water whose temperature exceeds 35ºC 
-      Pumping of explosive, inflammable or dangerous liquids. 
 

b)

 

Major recommendations: 

Before connecting up to the electricity network, you must:   
-      Fasten the pump securely to the ground or a suitable support. 

With  that  in  mind,  the  four  feet  of  the  tank  have  been  perforated  so  as  to  allow  fastening  bolts  (not 
supplied) to go through. 

Ensure that the network voltage is the same as that stated on the pump specification label.     

 

ATTENTION! 

GB

 

Содержание RIBILAND 516146

Страница 1: ...E MULTISTADIO Manuale di istruzioni e di manutenzione DE WASSER PUMPE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA PERIFERICA Manual De Instrucciones Y Mantenimiento R f Art Nr PRMCA5 516146 PRMCA5GD 516...

Страница 2: ...VERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti...

Страница 3: ...0 4M MH2200 5M Max H 36 M 48 M 58 M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Motor power 1500 W 1800 W 2300 W Model MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Mot...

Страница 4: ...power supply is again turned off proceed to connect up pipes as set out in the following paragraphs 4 CONNECTION OF THE SUCION PIPE The set of pipe s fittings must be mounted using Teflon so as to ens...

Страница 5: ...pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is preferable to disconnect the power plug or switch off the switch controlling the pump...

Страница 6: ...M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Puissance 1500 W 1800 W 2300 W Mod le MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Puissance 1650 W 2100 W 2650 W 3 UTIL...

Страница 7: ...EMENT DU TUYAU D ASPIRATION Le montage de l ensemble des raccords doit se faire avec du T flon de fa on ce que l tanch it soit parfaite Pour les raccords quip s de joints plats ou toriques il n est pa...

Страница 8: ...la pompe alors que le robinet de refoulement est ferm peut endommager s rieusement la pompe En cas de panne de courant il est pr f rable de d brancher la fiche de prise de courant ou de d sactiver l i...

Страница 9: ...MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Potenza motore 1650 W 2100 W 2650 W 3 MESSA IN FUNZIONE a Utilizzo La pompa dell acqua progettata per l utilizzo quotidiano...

Страница 10: ...AZIONE Per ottenere una tenuta stagno perfetta il montaggio dell insieme dei raccordo deve essere effettuato con Teflon Per I raccordi dotati di guarnizioni piatte o toriche non necessario aggiungere...

Страница 11: ...della pompa con il rubinetto di mandata chiuso pu provocare gravi danni In caso di interruzione di corrente preferibile scollegare la spina dalla presa di corrente o disattivare l interruttore di coma...

Страница 12: ...min Motorleistung 1500 W 1800 W 2300 W Modell MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Motorleistung 1650 W 2100 W 2650 W 3 BETRIEB UND INSTALLATION a Bet...

Страница 13: ...chfolgend beschrieben anschlie en 4 ANSCHLIESSEN DES ZULAUFROHRS Die Anschlussst cke der Rohre m ssen mit Teflon gedichtet werden um vollst ndig luftdicht zu sein Bei Anschlussst cken mit Dichtungen o...

Страница 14: ...romversorgung der Pumpe getrennt oder der Hauptschalter der Pumpe abgeschaltet werden Wird die Pumpe ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet sollte ebenfalls die Stromversorgung abgeschaltet werde...

Страница 15: ...M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Potencia del motor 1500 W 1800 W 2300 W Modelo MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Potencia del motor 1650 W 21...

Страница 16: ...montaje de los racores debe hacerse con Tefl n de tal forma que la estanqueidad sea perfecta Para los racores equipados con juntas planas o t ricas no es necesario volver a a adir Tefl n Comprobar el...

Страница 17: ...ado se pueden producir graves da os en la bomba Si existe un corte del suministro el ctrico se recomienda desconectar el enchufe de alimentaci n o desconectar el interruptor de control de la bomba Si...

Страница 18: ...iva local vigente EN Do not dispose of with regular household waste When the appliance is out of order or cannot be repaired the packaging accessories and each part of the appliance must be dismantled...

Отзывы: