background image

 

10 

funzione rispettando le norme nazionali in vigore (NFC 15100 per la Francia) e da un personale qualificato. 
Rivolgetevi ad un elettricsta. 
La  canalizzazione  fissa  alla  quale  viene  collegata  la  pompa.  dovrà  essere  dotata  di  un  dispositivo  di 
separazione provvisto di. contatti la cui distanza di apertura sarà almeno uguale a 3 mm su ogni polo. 
Se  la  pompa  viene  utilizzata  per  vuotare  una  piscine,  deve  essere.  Alimentata  da  un  trasformatore  di 
separazione dei circuiti o da un circuito provvisto di un dispositivo a corrente differenziale residuale (DDR) 
di corrente differenziale di funzionamento non.superiore a 30 mA. La pompa non deve essere u.tilizzata per 
fontane esterne, bacini di giardino, o in ambienti simili 

NOTA  BENE

:  Questa  pompa  non  è  destinata  alla  pulizia  ed  alter  operazioni  di  manutenzione  di  piscine. 

Quando viene utilizzata per la gestione di una piscina, deve essere installata in un locale tecnico chiuso. 

 

c)

 

Collegamento elettrico: 

IMPORTANTE! 

Se  il  cavo  di  alimentazione  è danneggiato,  deve  essere  sostituito dal  costruttore,  dal  personale  del relativo 
servizio  di  post-vendita  o  da  personale  con  qualifiche  simili,  per  evitare  qualunque  tipo  di  rischio.  (Per 
l'elenco dei centri post-vendita autorizzati, consultare il rivenditore). 

1.

 

Verificare  che  l'alimentazione  di  rete  corrisponda  a  quella  indicata  sulla  targhetta  riportante  le 
caratteristiche della pompa. 

2.

 

Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.   

3.

 

Togliere  tensione  alla  presa  a  parete  alla  quale  sarà  collegata  la  pompa,  mediante  un  dispositivo  di 
sezionamento. (Vedere il paragrafo "Raccomandazioni importanti"). 

4.

 

Collegare la spina del cavo alla presa a parete 10/16 A. Questa dovrà essere fornita di una presa di terra. 

5.

 

Ripristinare  l'alimentazione  per  qualche  secondo,  per  effettuare  una  prova  di  funzionamento  a  vuoto 
della pompa. 
Non  fare  funzionare  a  vuoto  la  pompa  per  più  di  2  -  3  secondi,  onde  evitare  un  eccessivo 
surriscaldamento, che potrebbe danneggiarla in modo irreparabile. 

6.

 

Dopo aver nuovamente tolto tensione alla pompa, effettuare i collegamenti delle tubazioni, procedendo 
come indicato nei paragrafi seguenti. 

 

4)    COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE 

Per  ottenere  una  tenuta  stagno  perfetta,il  montaggio  dell'insieme  dei  raccordo  deve  essere  effettuato  con 
Teflon. 
Per I raccordi dotati di guarnizioni piatte o toriche, non è necessario aggiungere Teflon. 
Controllate la tenuta delle guarnizioni nel tempo. Iltubo di aspirazione deve essere di un diametro minimo 
di  25  mm  e  sufficientemente  rigido  per  evitare  I  schiacciamenti.

 

Si  consiglia  di  installare  un  filtro  a  rete 

all'estremità  del  tubo,  onde  filtrare  l'acqua  aspirata.  Non  dimenticate  di  controllare  I  raccordi  della 
succhieruola(montaggio con Teflon). Se necessario, aggiungete collari di serraggio. 

In ogni caso, il tubo di aspirazione non deve essere orientato verso Ľalto. Nel caso di pozzi con sabbia o 
ghiaia, posizionate la succhieruola a 50 cm dal fondo o in un secchio nel fondo al pozzo. 

IMPORTANTE!     

Il tubo di aspirazione deve essere 

tassativamente

 dotato di valvola di ritegno. 

Pertanto  è  necessario  verificare  la  presenza  di  tale  valvola,  o  procurarsene  una  prima  di  effettuare  i 
collegamenti. Si consiglia di utilizzare un gruppo filtro a rete + valvola di ritegno. 
 

5)

 

COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO 

Per evitare le perdite e ottenere la migliore efficienza, è imperativo montare I raccordi con Teflon. 

 

6)

 

MESSA IN FUNZIONE 

-

 

Svitate il tappo di riempimento del corpo della pompa. 

-

 

Con un recipiente, riempite completamente il corpo della pompa. (Evitate le proizioni d′acqua sulle parti 
elettriche). 

-

 

Riposizionate il tappo e avvitatelo sufficientemente in modo di evitare le prese d′aria. 

-

 

Se il livello d′acqua scende nel corpo della pompa o se lo scarico non risulta corretto, significa che c′è una 

presa  d′aria.  Inquesto  caso,  controllate  i  raccordi  del  tubo  di  aspirazione  e  procedet  e  nuovamente  al 
riempimento del corpo della pompa. 

-

 

Controllate che non ci siano proiezioni d′acqua sulle parti elettriche della pompa. 

-

 

Avviate la pompa e controllate nuovamente che non ci siano perdite nel corpo. 

-

 

Chiudere il rubinetto di mandata dell'impianto. 

-

 

Collegare la spina a una presa di corrente 10/16A dotata di presa di terra. 

-

 

Azionare l'interruttore di alimentazione di rete. 

-

 

La pompa entra in funzione e si arresta quando la pressione nel serbatoio raggiunge un valore di circa 3,5 
bar. 

-

 

Aprire lentamente il rubinetto di mandata. La pompa inizia a erogare senza che il motore entri in funzione, 
grazie alla riserva d'acqua presente nel serbatoio. 

I

 

Содержание RIBILAND 516146

Страница 1: ...E MULTISTADIO Manuale di istruzioni e di manutenzione DE WASSER PUMPE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA PERIFERICA Manual De Instrucciones Y Mantenimiento R f Art Nr PRMCA5 516146 PRMCA5GD 516...

Страница 2: ...VERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto Il funzionamento non corretto pu causare lesioni e o danni Conservare il presente manuale per futuri consulti...

Страница 3: ...0 4M MH2200 5M Max H 36 M 48 M 58 M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Motor power 1500 W 1800 W 2300 W Model MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Mot...

Страница 4: ...power supply is again turned off proceed to connect up pipes as set out in the following paragraphs 4 CONNECTION OF THE SUCION PIPE The set of pipe s fittings must be mounted using Teflon so as to ens...

Страница 5: ...pump while the discharge line valve is closed may seriously damage the pump Where there is a power failure it is preferable to disconnect the power plug or switch off the switch controlling the pump...

Страница 6: ...M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Puissance 1500 W 1800 W 2300 W Mod le MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Puissance 1650 W 2100 W 2650 W 3 UTIL...

Страница 7: ...EMENT DU TUYAU D ASPIRATION Le montage de l ensemble des raccords doit se faire avec du T flon de fa on ce que l tanch it soit parfaite Pour les raccords quip s de joints plats ou toriques il n est pa...

Страница 8: ...la pompe alors que le robinet de refoulement est ferm peut endommager s rieusement la pompe En cas de panne de courant il est pr f rable de d brancher la fiche de prise de courant ou de d sactiver l i...

Страница 9: ...MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Potenza motore 1650 W 2100 W 2650 W 3 MESSA IN FUNZIONE a Utilizzo La pompa dell acqua progettata per l utilizzo quotidiano...

Страница 10: ...AZIONE Per ottenere una tenuta stagno perfetta il montaggio dell insieme dei raccordo deve essere effettuato con Teflon Per I raccordi dotati di guarnizioni piatte o toriche non necessario aggiungere...

Страница 11: ...della pompa con il rubinetto di mandata chiuso pu provocare gravi danni In caso di interruzione di corrente preferibile scollegare la spina dalla presa di corrente o disattivare l interruttore di coma...

Страница 12: ...min Motorleistung 1500 W 1800 W 2300 W Modell MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Motorleistung 1650 W 2100 W 2650 W 3 BETRIEB UND INSTALLATION a Bet...

Страница 13: ...chfolgend beschrieben anschlie en 4 ANSCHLIESSEN DES ZULAUFROHRS Die Anschlussst cke der Rohre m ssen mit Teflon gedichtet werden um vollst ndig luftdicht zu sein Bei Anschlussst cken mit Dichtungen o...

Страница 14: ...romversorgung der Pumpe getrennt oder der Hauptschalter der Pumpe abgeschaltet werden Wird die Pumpe ber einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet sollte ebenfalls die Stromversorgung abgeschaltet werde...

Страница 15: ...M Max Q 170 l min 170 l min 170 l min Potencia del motor 1500 W 1800 W 2300 W Modelo MH1500 6M MH1800 8M MH2500 10M Max H 65 M 85 M 105 M Max Q 90 l min 90 l min 90 l min Potencia del motor 1650 W 21...

Страница 16: ...montaje de los racores debe hacerse con Tefl n de tal forma que la estanqueidad sea perfecta Para los racores equipados con juntas planas o t ricas no es necesario volver a a adir Tefl n Comprobar el...

Страница 17: ...ado se pueden producir graves da os en la bomba Si existe un corte del suministro el ctrico se recomienda desconectar el enchufe de alimentaci n o desconectar el interruptor de control de la bomba Si...

Страница 18: ...iva local vigente EN Do not dispose of with regular household waste When the appliance is out of order or cannot be repaired the packaging accessories and each part of the appliance must be dismantled...

Отзывы: