background image

III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ  

 
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité.  
Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de 
dommages. 
 
Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
 
Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation du produit. 
 

3.1- Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit 

1. Garder l'aire de travail propre et dégagée 

- Des aires de travail encombrées sont source d’accidents. 

2. Tenir compte de l'environnement de l'aire de travail 

- Ne pas exposer le produit à la pluie.  
- Ne pas utiliser le produit dans des endroits humides ou mouillés.  
- Garder l'aire de travail bien éclairée (lumière naturelle ou artificielle suffisante).  

3. Habillez-vous de manière appropriée 

- Ne portez pas de vêtements larges, ni de bijoux qui pourraient être happées par les pièces en 
mouvements. 
- Nous vous conseillons vivement de porter des gants de protection, des chaussures à semelle 
anti-dérapante, et une coiffe pour maintenir les cheveux longs. 

4. Utilisez le produit approprié et ne pas forcer sur le produit 

- Ne pas forcez un produit ou un accessoire de petites dimensions pour exécuter un travail réservé 
à un produit destiné aux travaux contraignants. 
- N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas été destiné. Il exécutera mieux son 
travail à la charge à laquelle il est prévu, et d'une manière plus sûre, s'il est uniquement utilisé 
pour l'usage auquel il a été destiné. 

5. Respectez les distances de sécurité et garder les enfants éloignés 

- Respectez et faites respecter les distances de sécurité par rapport à l’aire de travail, au produit, et 
à la chaine de traction quand elle est tendue.  
- Tenir toute personne (spécialement les enfants) et animal à distance de l’aire de travail. 
- Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants.  
Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils 
ne jouent pas avec le produit. 

6. Ne détériorez pas les chaines 

- Ne transportez jamais le produit en le tirant par la (les) chaine(s). 
- Gardez les chaines à l'abri de la chaleur, des matières corrosives et des arêtes tranchantes. 
- Pendant l’utilisation, 

ne pas se tenir sous la charge

7. Sécurité sur le travail 

- Tenir le produit avec les deux mains pendant le transport. 
- Utilisez des équipements de protection adaptés aux conditions de l’environnement de travail. 
- Gardez à tout moment un point d'appui solide et restez en position d'équilibre. 
- Important : ne jamais dépassez les forces de levage maximales indiquées dans les tableaux. 
- Ne pas tenter de soulever des charges fixes ou bloquées ; 
- Ne pas exercer de traction latérale sur la charge. 
- Il est interdit de tracter des véhicules ou/et de transporter des personnes. 

8. Évitez les chutes accidentelles 

Содержание 560071

Страница 1: ...AIN HOIST USER AND MAINTENANCE MANUAL IT PARANCO A CATENA MANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE R f Art Nr PRPC1T 560071 PRPC2T 560081 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris RN4 FR 77340 P...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...C1T HSZ C2T Charge Mobile Utile CMU 1 T 2 T Hauteur de levage 3 m 3 m Charge d essai 1 25 T 2 5 T D gagement entre crochet 270 mm 444 mm Effort op rationnel pour soulever la charge nominale 309 N 314...

Страница 4: ...e pas forcer sur le produit Ne pas forcez un produit ou un accessoire de petites dimensions pour ex cuter un travail r serv un produit destin aux travaux contraignants N utilisez pas ce produit pour d...

Страница 5: ...ites r parer le produit Lorsque des r parations sont effectu es seules des pi ces de rechange identiques doivent tre utilis es afin d viter tout danger l utilisateur Faire r parer l outil par du perso...

Страница 6: ...harge et sur une faible hauteur de levage qu elle en a compris toutes les conditions de s curit et d efficacit de son maniement L installation et l utilisation du produit doivent tre effectu es dans d...

Страница 7: ...reil et son bon entretien font partie des mesures n cessaires sa s curit d emploi L appareil doit tre v rifi p riodiquement par un service apr s vente agr Quand l appareil n est pas utilis il doit tre...

Страница 8: ...erticale Le palan doit exclusivement tre utilis conform ment son affectation Toute utilisation en dehors de cette affectation est consid r e comme non conforme L op rateur l exploitant est responsable...

Страница 9: ...RETIEN ET ENTREPOSAGE 6 1 Entretien 1 Lubrifier r guli rement la chaine 2 V rifiez p riodiquement l tat de toutes les pi ces d usure des chaines crochets des accessoires et remplacez les si elles sont...

Страница 10: ...ft capacity WLL 1 T 2 T Standard lift height 3 m 3 m Running test load 1 25 T 2 5 T Headroom between hooks 270 mm 444 mm Effort required to lift nominal load 309 N 314 N Load chain diameter 6 mm 8 mm...

Страница 11: ...other than those for which it is intended The product will do a better and safer job at its rated load if it is used for the purposes it was designed for 5 Keep a safe distance and keep children away...

Страница 12: ...nly original spare parts to avoid any danger for the user 11 Product maintenance Keep the product properly maintained and clean for a better and safer performance Follow the instructions for lubricati...

Страница 13: ...thstand the maximum load indicated in this manual If several products are used together the strength of the structure must be compatible with the number of lifting equipment used and with the maximum...

Страница 14: ...tall the product in a suitable well lit work area Keep installation area and surrounding work area clean and tidy and clutter free Never install or use the product in a wet explosive or corrosive envi...

Страница 15: ...e right hand chain To lower pull the left hand chain It is not recommended to pull the hand chain at high speed as this will lead to an uneven movement of the load It is recommended to pull the hand c...

Страница 16: ...o store the chain hoist in hanging position so that the load chain does not become tangled Store the hoist in a dry and weather proof area Always keep product out of reach of children 6 3 Disposal Do...

Страница 17: ...re tutte le informazioni importanti per la sicurezza prima di utilizzare l apparecchio Per ridurre i rischi di danni e di lesioni alle persone adottare sempre le precauzioni di base per la sicurezza c...

Страница 18: ...arichi superiori alla portata nominale del paranco Non sollevare carichi fissi o bloccati Non esercitare trazione laterale sul carico E assolutamente vietato trasportare persone e tirare veicoli 8 Evi...

Страница 19: ...manda al buon senso e all attenzione dell operatore per quanto non sopra esposto 3 2 Avvertenze importanti sull uso del argano manuale Prima di installare e utilizzare questo prodotto essenziale per l...

Страница 20: ...smontaggio di manutenzione e qualsiasi lavoro sull unit non descritto nel manuale o qualsiasi operazione al di fuori della rete di rivenditori produttore autorizzato li esenti da responsabilit in part...

Страница 21: ...l carico in nmodo stabile e cos che esso rimanga stabile durante l operazione di sollevamento Non utilizzare altri accessori ad es verricello jack nel supplemento prodotto Il carico deve essere sollev...

Страница 22: ...niformemente Non spostare rapidamente da una operazione di sollevamento a una operazione d abbassamento Lasciare il carico equilibrarese arresto completo prima di cambiare il senso di marcia Se il pro...

Страница 23: ...Asta di sicurezza 3 Bloc principal Main block Blocco 4 Chaine manuelle Hand chain Catena a mano 5 Chaine de levage Load lifting chain Catena di carico 6 Linguet de securite Safety latch Asta di sicur...

Страница 24: ...e pas charger la pointe du crochet Do not load lifting hook tip No posizionare il carico sull estremit del gancio La chaine de charge doit tre verticale Do NOT use slant lifting chain Non utilizzare l...

Отзывы: