background image

Page 

6

 / 

30

 

 

bruyants conformément à la législation locale et à des heures précises (demandez conseil à 
votre municipalité). 

 

NE PAS utiliser ou laisser la machine par mauvais temps ou dans des conditions humides, 
telles que la pluie, la neige, une forte humidité ou une faible visibilité. 

 

Ne pas forcez sur l'outil. 

 

Avant le transport, assurez-vous que la machine est complètement arrêtée et que la bougie 
d’allumage est retirée. Ne transportez jamais la machine sur une route accidentée et sur de 
longues distances dans un véhicule sans vidanger le carburant. 

 

Ne démarrez jamais votre opération avant d'avoir une zone de travail dégagée et d'adopter 
une position sûre. Vérifiez en permanence l'état de la zone de travail pour éviter tout danger 
potentiel, comme des pierres, des canettes, du verre brisé, des clous, etc. 

 
 
IV. MISE EN ROUTE 
 
4.1- Déballage 

 

 

Retirez le produit du carton et jetez correctement tous les emballages. 

 

Vérifiez si le produit et les accessoires (le cas échéant) sont intacts. 

 

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n'assemblez ou n'utilisez pas la machine 
tant que la pièce n'a pas été remplacée ou que le défaut n'a pas été corrigé. 

 
4.2- Assemblage 

 

 

AVERTISSEMENT!  
Avant de commencer le montage ou de changer les accessoires, assurez-vous que 
le moteur est arrêté et refroidi. En outre, débranchez le fil de la bougie 
d'allumage pour éviter un démarrage accidentel du moteur.. 

 

Installation du tube de soufflage 

 

Raccordez le tube prolongateur A (7) au tube flexible (3), puis fixez le raccord avec un 
collier de serrage. 

 

Raccordez le tube flexible (3) à la sortie principale, puis fixez le raccord avec un collier de 
serrage. 

 

Desserrez l'écrou papillon de la poignée de commande, puis faites-le glisser sur le tube 
prolongateur A. Réglez la position de la poignée de commande et fixez en serrant l'écrou 
papillon. 

 

Alignez et insérez le tube prolongateur A sur le tube prolongateur B, puis tournez le tube 
dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les tubes en place. Répétez les 
étapes pour connecter le tube aplati (4). 

 
 
V. UTILISATION  

 

5.1- Usage destiné  

 

La machine est conçue pour souffler des feuilles, des tontes de gazon ou des matériaux 
similaires dans le jardin de la maison. 

 

Le produit est destiné à un usage domestique extérieur peu fréquent. 

 

Ne pas utiliser le produit pour des applications artisanales, industrielles, professionnelles et / 
ou commerciales (par exemple dans les chantiers de construction, les parcs publics, la 
forêt ...).

 

 

Содержание 515796

Страница 1: ...1 7CC User and maintenance manual Original instructions IT SOFFIATORE A SCOPPIO 51 7CC Manuale di istruzione e di manutenzione Traduzioni delle istruzioni originali R f Art Nr PRASBTD52 515796 Imp par...

Страница 2: ...pliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior notice Actual pr...

Страница 3: ...ts sur l outil le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes L outil est conforme aux exigences des directive...

Страница 4: ...anuel Ne modifiez pas cette machine L utilisation de ce produit par des enfants est interdite Seuls des adultes bien form s doivent utiliser ce produit Ce produit n est pas destin tre utilis par des p...

Страница 5: ...e protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier le niveau de carburant V rifier le filtre air 3 3 Consignes sur l utilisation de ce produit AVERTISSEMENT Ne dirigez pas l...

Страница 6: ...faut n a pas t corrig 4 2 Assemblage AVERTISSEMENT Avant de commencer le montage ou de changer les accessoires assurez vous que le moteur est arr t et refroidi En outre d branchez le fil de la bougie...

Страница 7: ...nt de retirer le bouchon du r servoir de carburant AVERTISSEMENT L essence est un carburant extr mement inflammable Tenez vous l cart des flammes nues Ne renversez pas de carburant Ne pas fumer AVERTI...

Страница 8: ...t et les signes de dommages Assurez vous que toutes les vis boulons et boutons sont serr s S assurer que les dispositifs de protection et de s curit sont correctement assembl s et en bon tat V rifier...

Страница 9: ...ant V rifier le niveau et les fuites x Levier d acc l rateur levier de s curit interrupteur marche arr t V rifier x Filtre air V rifier x Nettoyer x Remplacer x Bougie d allumage Nettoyer ajuster x Re...

Страница 10: ...d marre pas Pas pas assez de carburant Faire le plein du r servoir Moteur inond Retirez la bougie d allumage puis s chez et restaurez Ouvrez le starter tirez la poign e du d marreur plusieurs fois Bou...

Страница 11: ...Avant de jeter le produit videz le r servoir de carburant Ne jetez pas le carburant avec les ordures m nag res ni dans l environnement ni dans la goutti re Apportez le carburant et l huile un centre d...

Страница 12: ...ip of this product Symbols Explanation of symbols appearing on the tool if applicable Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requireme...

Страница 13: ...hould operate this product This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities OR persons without experience or knowledge unless they...

Страница 14: ...ecause small objects such as gravel sand and other debris etc may be picked up by the air intake and cause damage to the machine Always use the throttle control handle in your right hand Only use the...

Страница 15: ...sion tube B then turn the tube clockwise to lock the tubes in place Repeat the steps to connect the flattened tube 4 V OPERATION 5 1 Intended use The machine is designed for blower leaves lawn clippin...

Страница 16: ...t out rapidly Allow the rope to rewind slowly and if necessary repeat this procedure until the engine starts When the engine is started set the choke to OPEN position gradually Fig 2 Warm starting the...

Страница 17: ...of a debris pile Never blow directly into the centre of a pile After operation Stop the blower Clean up the debris pile Clean the equipment and accessories according to Section VI Store the equipment...

Страница 18: ...lter cover e Remove the paper filter element f from the air filter chamber Clean the air filter chamber with a damp cloth Clean the filter element with a dry clean cloth or compressed air as required...

Страница 19: ...gine is level The engie must be cooled down before storage 6 4 Disposal Collected foliage and debris Do not throw with household rubbish or in the environment Dispose of collected foliage in rubbish c...

Страница 20: ...i propriet di questo prodotto Simboli Spiegazione dei simboli usati sull elettroutensile ove applicabile Avviso di sicurezza Conformit CE ATTENZIONE Pericolo d incendio Non fumare o avvicinarsi a fiam...

Страница 21: ...tato l uso di questo prodotto da parte dei bambini Solo adulti ben istruiti dovrebbero utilizzare questo prodotto Questo prodotto non destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capac...

Страница 22: ...llo del carburante Controllare il filtro dell aria 3 3 Avvertenze speciali durante l utilizzo del prodotto AVVERTIMENTO Non puntare l ugello del soffiatore in direzione di persone o animali Non metter...

Страница 23: ...reddato Inoltre scollegare il cavo della candela dalla candela per evitare l avviamento accidentale del motore Installazione del tubo del ventilatore Collegare il tubo prolunga A 7 al tubo flessibile...

Страница 24: ...mento sempre in un area ben ventilata 5 3 Avviare arrestare il motore Accensione della freddo del motore Premere la pompa di adescamento c finch il carburante non fuoriesce dal tubo trasparente Portar...

Страница 25: ...Assicurarsi che i dispositivi di protezione e sicurezza siano correttamente assemblati e in buone condizioni Controllare il livello del carburante Controllare il filtro dell aria Assicurare illuminaz...

Страница 26: ...le perdite x Leva dell acceleratore leva di sicurezza interruttore Avvio Arresto Controllare x Filtro dell aria Controllare x Pulire x Sostituire x Candela Pulire regola x Sostituire x Silenziatore p...

Страница 27: ...nte assente insufficiente Rifornire il Serbatoio Motore ingolfato Rimuovere la candela quindi asciugare e ripristinare Aprire lo starter tirare la maniglia dello starter per alcune volte Candela difet...

Страница 28: ...io al comune locale Carburante Prima di smaltire il prodotto svuotare il serbatoio del carburante Non smaltire olio e carburante con i rifiuti domestici nell ambiente o nella grondaia Porta il carbura...

Страница 29: ...ir de carburant Fuel tank cap Tappo serbatoio carburante 6 R servoir d essence Fuel tank Serbatoio di carburante 7 Tube prolongateur A Extension tube A Tubo di prolunga A 8 Tube prolongateur B Extensi...

Страница 30: ...7cc Puissance Power Potenza 1 5kW 7000 min 1 Vitesse maximale du ventilateur Max blower speed Velocit massima del ventilatore 295 km h Volume d air Air volume Volume d aria 21 m3 min Volume du r serv...

Отзывы: