RIB ACG9064 Скачать руководство пользователя страница 6

6

N.B.: 

La présence d’un renfort en fer sous la chaussée réduit l’activité inductive et, par 

conséquent, la sensibilité du système de détection à spire. La distance optimale entre le 
câble de la spire et le renfort d’acier est de 150 mm.

Pour un fonctionnement optimal de l’installation on conseille d’utiliser les spires 
LOOP RIB.
Les figures 2A et 2B représente exemples de liaison de ces spires au détecteur.

FONCTIONNEMENT

BOUTON DE RESET ET ETALONNAGE

Un appui sur le bouton permet d’initialiser le dispositif; il s’initialise automatiquement selon 
les paramètres détectés.

N.B.  

Il est donc important, pendant l’opération de reset, qu’il n’y ait pas de corps métalliques 
d’une certaine taille à proximité des spires enterrées. 

Il est nécessaire d’appuyer sur le bouton de RESET toutes les fois que la position d’un ou de 
plusieurs commutateurs DIP change.

LED DE DÉTECTION (Fig. 4) 
-   LED ROUGE PRÉSENCE ALIMENTATION

 

 

Ce LED reste toujours allumé en présence d’alimentation.

-   LED ROUGE ÉTAT DE RELEVÉ DE LA SPIRE CANAL 1

 

 

Ce LED s’allume lorsque il y a un véhicule au-dessus de la spire ou la spire est 
défectueuse. Ce LED peut être utilisé même pour déterminer la fréquence de la spire. Sur 
rétablissement (RESET), compter  le nombre de fois qui  le LED clignote. Multiplier  ce 
nombre pour 10KHz. Par exemple: si  le LED clignote 6 fois, alors la fréquence de la spire 
est comprise entre 60KHz et 70KHz.

-   LED ROUGE ÉTAT SPIRE DÉFECTUEUSE CANAL 1

 

 

Ce LED s’éclaire lorsque la spire est en circuit ouvert ou en court circuit, et est employé 
pour donner une indication visuelle d’une spire défectueuse.

-   LED ROUGE ÉTAT DE RELEVÉ DE LA SPIRE CANAL 2

 

 

Ce LED s’allume lorsque il y a un véhicule au-dessus de la spire ou la spire est 
défectueuse. Ce LED peut être utilisé même pour déterminer la fréquence de la spire. Sur 
rétablissement (RESET), compter  le nombre de fois qui  le LED clignote. Multiplier  ce 
nombre pour 10KHz. Par exemple: si  le LED clignote 6 fois, alors la fréquence de la spire 
est comprise entre 60KHz et 70KHz.

-   LED ROUGE ÉTAT SPIRE DÉFECTUEUSE CANAL 2

 

 

Ce LED s’éclaire lorsque la spire est en circuit ouvert ou en court circuit, et est employé 
pour donner une indication visuelle d’une spire défectueuse.

MISE EN SERVICE

 

Réaliser les liaisons du sabot undecal selon les indications de la Fig. 4 puis enficher le 
détecteur comme l’indique cette Figure.

 

Sélectionner la fréquence à l’aide de commutateur DIP 6 comme l’indique en TABLEAU 
1. La variation de la fréquence sert surtout à éviter les interférences entre deux spires 
magnétiques installées à proximité l’une de l’autre (2-3 m de distance); dans ce dernier 
cas, pour éviter les interférences, il est nécessaire de sélectionner des fréquences 
différentes. En principe, le détecteur relié à la spire ayant des dimensions et un nombre 
d’enroulements supérieurs, doit être réglé à la fréquence basse et inversement. 

Dans la 

plupart des cas, il est conseillé de paramétrer la fréquence sur la valeur BASSE 
(DIP 6 ON).

 

Sélectionner la sensibilité à l’aide des commutateurs 7-8-9 comme l’indique en TABLEAU 
1. Le réglage de la sensibilité permet d’interdire la détection de corps métalliques de petite 
taille tels que les bicyclettes et les motocycles. 

-   En utilisant le capteur pour le seul commande impulsif

   Régler le DIP 2  sur OFF et le DIP 3 sur ON pour obtenir un commande impulsif à la sortie 

2 à l’ engagement de la spire 2.

   Régler le DIP 4  sur OFF et le DIP 5 sur ON pour obtenir un commande impulsif à la sortie 

1 à l’ engagement de la spire 1.

   Si le DIP 1 est sur OFF, le temps de l’impulsion dure 0,2 secondes, si le DIP 1  est sur ON, 

le temps de l’impulsion dure 1 seconde.

-   Utilisation du capteur en seule présence du véhicule

   Mettre les DIPS 2-3 sur OFF pour le canal 2 et  les DIPS 4-5 sur OFF pour le canal 1, les 

respectives sorties s’activeront de façon permanente jusqu’à ce que le véhicule n’est pas 
enlevé.

   En activant le DIP 10 sur ON il y aura un retard du coupure des  sorties de 2 secondes.

 

S’assurer qu’il n’y aucune masse métallique sur la spire et appuyer sur le bouton de 
RESET pour effectuer le réglage automatique du détecteur électromagnétique. 

 

Faire plusieurs tests de fonctionnement en faisant passer sur la spire des

 

 

véhicules que l’on veut détecter. Si besoin est, modifier la sensibilité à l’aide des 
commutateurs DIP 7-8-9.

 

 Dans la plupart des cas, il est conseillé de paramétrer la sensibilité sur la valeur 
BASSE (DIP 6 ON).

-   Si nécessaire, insérer la fonction d’AMPLIFICATEUR DE SENSIBILITE par le dip-switch 5. 

Cette fonction sert à augmenter la sensibilité afin de maintenir le contact de détection 
activé même en cas de véhicules très hauts ou pendant le passage d’un tracteur à 
remorque.

LOGIQUE DE DIRECTION
DIP 2-4-5 sur ON

Cette fonction permet d’avoir une 
impulsion sur la sortie du canal 1 
pour un véhicule qui passe sur  la 
spire 1 et successivement  sur  la 
spire 2.

DIP 2-3-4 sur ON

Cette fonction permet d’avoir une 
impulsion sur la sortie du canal 2 
pour un véhicule qui passe sur  la 
spire 2 et successivement  sur  la 
spire 1.

COMMANDE AU RELÂCHEMENT DE LA SPIRE 

DIP 2-3 sue ON =>   on aura une impulsion de la sortie canal 2 au relâchement de la spire 

2.

DIP 4-5 in ON => 

 on aura une impulsion de la sortie canal 1 au relâchement de la spire 
1.

DIP 10 in ON => 

 on aura un retard de l’impulsion des sorties de 2 secondes.

Note: On  peut changer l’état du contact des sorties de NO (normalement ouvert) à 
N.C. (normalement fermé),  pour exécuter le nouveau réglage, nous devons ouvrir 
le capteur, retirer le coffret  électronique et agir sur les jumpers  près des  relais.

TABLEAU 1

DIP SWITCH N°

FONCTION

ON

OFF

1

TEMPS IMPULSION

seconde

0,2 

secondes

2

MÉTHODE 

D'IMPULSION 

CANAL 2

AU RELÂCHEMENT 

DE LA SPIRE

À 

L’

ENGAGEMENT 

DE LA SPIRE

3

MODE DE 

FONCTIONNEMENT 

CANAL 2

IMPULSIF

PRESENCE

4

MÉTHODE 

D’IMPULSION 

CANAL 1

AU RELÂCHEMENT 

DE LA SPIRE

À 

L’

ENGAGEMENT 

DE LA SPIRE

5

MODE DE 

FONCTIONNEMENT 

CANAL

 1

IMPULSIF

PRESENCE

6

FRÉQUENCE 

BASSE

HAUTE

7-8-9

SENSIBILITE
2% (BASSE)

DIP 7-8-9 ON

-

7-8-9

SENSIBILITE

1%

DIP 7-8 ON

DIP 9 OFF

7-8-9

SENSIBILITE 0,5%

DIP 7-9 ON

DIP 8 OFF

7-8-9

SENSIBILITE

0,2%

DIP 7 ON

DIP 8-9 OFF

7-8-9

SENSIBILITE

0,1%

DIP 8-9 ON

DIP 7 OFF

7-8-9

SENSIBILITE 0,05%

DIP 8 ON

DIP 7-9 OFF

7-8-9

SENSIBILITE

0,01% (HAUTE)

DIP 9 ON

DIP 7-8 OFF

7-8-9

SENSIBILITE 0,02%

-

DIP 7-8-9 OFF

10

TEMPS EN 

ÉTENDUE

secondes

OFF

F

Canal 2

30 cm

min. 50 cm

30 cm

Canal 1

LOGIQUE DE DIRECTION

3

Содержание ACG9064

Страница 1: ...RE MAGNETICHE DETECTEUR À 2 SPIRES MAGNÉTIQUES 2 MAGNETIC LOOPS SENSOR 2 MAGNETWINDUNGEN DETEKTOR SENSOR A 2 ESPIRAS MAGNETICAS cod ACG9064 ITALIANO pag 02 FRANÇAIS pag 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH pag 11 ESPAÑOL pag 14 ...

Страница 2: ...e il cavo di collegamento tra la spira ed il rilevatore è inoltre necessario eseguire un ulteriore scanalatura che parta da uno degli angoli del circuito situati sul perimetro dello stesso e raggiunga l estremità della superficie stradale Allo scopo di ottenere il collegamento ininterrotto dalla spira al cavo di collegamento è sufficiente assicurarsi un estremità sufficientemente lunga che possa r...

Страница 3: ...golazione della sensibilità permette di interdire la rilevazione di corpi metalli di ridotte dimensioni quali biciclette e motocicli Utilizzo del sensore per il solo comando impulsivo Settare il DIP 2 in OFF e il DIP 3 in ON per avere un comando impulsivo all uscita 2 all impegno della spira 2 Settare il DIP 4 in OFF e il DIP 5 in ON per avere un comando impulsivo all uscita 1 all impegno della sp...

Страница 4: ...no Verificare il cablaggio Serrare i morsetti a vite Verificare la presenza di fili schiacciati o piegati Verificare la presenza di crepe del manto stradale in prossimità della spira Il LED della SPIRA DIFETTOSA lampeggia L induttanza della spira è troppo piccola o la spira è in corto circuito Controllare che non vi sia corto circuito sul cablaggio di alimentazione della spira Se non c è il corto ...

Страница 5: ... 50 mm Pour placer la câble de liaison entre la spire et le détecteur il est également nécessaire de réaliser une autre rainure partant de l un des angles du circuit situés sur le périmètre de celui ci et aboutissant à l extrémité de la chaussée Pour obtenir la liaison continue de la spire au câble de raccordement il suffit de prévoir une extrémité assez longue pour arriver au détecteur avant de p...

Страница 6: ...é permet d interdire la détection de corps métalliques de petite taille tels que les bicyclettes et les motocycles En utilisant le capteur pour le seul commande impulsif Régler le DIP 2 sur OFF et le DIP 3 sur ON pour obtenir un commande impulsif à la sortie 2 à l engagement de la spire 2 Régler le DIP 4 sur OFF et le DIP 5 sur ON pour obtenir un commande impulsif à la sortie 1 à l engagement de l...

Страница 7: ...ifier le câblage Serrer les bornes à vis Vérifier la présence de fils écrasés ou pliés Vérifier la présence de crevasses du manteau routier en proximité de la spire Le LED de la SPIRE DÉFECTUEUSE clignote L inductance de la spire est trop petite ou la spire est en court circuit Contrôler qu il n y ait pas court circuit sur le câblage d alimentation de la spire S il n y a pas le court circuit donc ...

Страница 8: ...ble allow for a long enough lead to reach as far as the detector before inserting the cable inside the loop groove After laying the required number of wire windings in the groove along the loop perimeter route the wire towards the road edge through the connection cable groove It is advisable that connection cable length not exceed 100 metres As loop sensitivity diminishes proportionally to connect...

Страница 9: ... loop 2 is engaged Set the DIP switch 4 in OFF and the DIP 5 in ON to have an impulsive command at the exit 1 and when the loop 1 is engaged If the DIP 1 is in OFF the time for the impulse lasts 0 2 seconds if the DIP 1 is in ON then the time of the impulse lasts for 1 second Use of the sensor only with presence of vehicle Set the DIPs 2 3 in OFF for channel 2 and the DIPs 4 5 in OFF for channel 1...

Страница 10: ...Check the wiring Tighten screw terminals Check for pinched or bent wires Check for cracks in the road surface near the loop The LOOP FAULT LED is flashing The loop inductance is to small or the loop is short circuit Check that there is no short circuit on the loop feeder wiring or the loop If there is no short circuit then the inductance is to small and more turns of wire should be added to the lo...

Страница 11: ...ch kann das Risiko gemindert werden dass das Kabel in der Nähe der Scheitel der rechten Winkel beschädigt wird Nennbreite des Führungskanals 10 15 mm Nenntiefe des Führungskanals 30 50 mm Zur Verlegung des Verbindungskabels zwischen der Windung und dem Detektor ist es darüber hinaus erforderlich eine weitere Führung auszuführen die von einem der Ecken des Kreises auf dem Umfang desselben beginnt u...

Страница 12: ...e der Dip Switches 7 8 9 wie in TABELLE 1 gezeigt ein Die Einstellung der Empfindlichkeit erlaubt es die Erfassung von Metallkörpern geringerer Abmessungen wie Fährräder oder Motorräder zu unterbinden Verwenden Sie den Sensor für den einheitlichen Impulsantrieb Stellen Sie DIP 2 auf OFF und DIP 3 auf ON um einen Impulsantrieb zu Ausgang 2 zu Engagement der Windung 2 bekommen Stellen Sie DIP 4 auf ...

Страница 13: ...die Kabelverbindung Ziehen Sie die Schraubklemmen Überprüfen Sie ob gemahle oder gebogene Drähten Check für Risse in der Fahrbahn in der Nähe der Windung Die LED DER DEFEKTEN WINDUNG blinkt Die Induktivität der Windung zu klein ist oder die Windung in Kurzschluss ist Stellen Sie sicher dass es keinen Kurzschluss auf der Kabelverbindung der Windung Wenn es keinen Kurzschluss ist die Induktivität zu...

Страница 14: ...Con vistas a alojar el cable de conexión entre la espira y el detector es menester realizar otra ranura que empiece desde uno de los ángulos del circuito en el perímetro del mismo y alcance hasta la extremidad de la superficie de la calzada Para obtener la conexión ininterrumpida de la espira con el cable de conexión es suficiente cerciorarse de que una extremidad suficientemente larga pueda alcan...

Страница 15: ...ación de la sensibilidad permite impedir la detección de cuerpos metálicos de dimensiones reducidas como bicicletas y motociclos Utilización del detector magnético para el solo comando impulsivo Adjustar el DIP 2 en OFF y el DIP 3 en ON para tener un comando impulsivo a la salida 2 con el pasar sobre la espira 2 Adjustar el DIP 4 en OFF y el DIP 5 en ON para tener un comando impulsivo a la salida ...

Страница 16: ... el cableado Ajustar las terminales con tornillo Verificar la presencia de cables aplastados o plegados Verificar la presencia de grietas en el pavimento próximas a la espira El LED de ESPIRA DEFECTUOSA parpadea La inductancia de la espira es muy pequeña o la espira está en corto circuito Controlar que no haya corto circuitos sobre el cableado de alimentación de la espira Si no hay corto circuito ...

Страница 17: ...17 NOTES ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements Hence it falls within Article 6 Pa...

Страница 20: ... 2 SPIRE MAGNETICHE Cod CVA2233 17042015 Rev 04 25014 CASTENEDOLO BS ITALY Via Matteotti 162 Tel 39 030 2135811 Fax 39 030 21358279 www ribind it ribind ribind it automatismi per cancelli automatic entry systems ...

Отзывы: